There are 1746 total results for your bei search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
分一杯羹 see styles |
fēn yī bēi gēng fen1 yi1 bei1 geng1 fen i pei keng |
(fig.) to have a slice of the pie; to get a piece of the action |
勾肩搭背 see styles |
gōu jiān dā bèi gou1 jian1 da1 bei4 kou chien ta pei |
(idiom) arms around each other's shoulders |
北上廣深 北上广深 see styles |
běi shàng guǎng shēn bei3 shang4 guang3 shen1 pei shang kuang shen |
Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen (abbr. for 北京[Bei3 jing1] + 上海[Shang4 hai3] + 廣州|广州[Guang3 zhou1] + 深圳[Shen1 zhen4]) |
北京三會 北京三会 see styles |
běi jīng sān huì bei3 jing1 san1 hui4 pei ching san hui hokkyō no san'e |
three rituals of the northern capital |
北京周報 北京周报 see styles |
běi jīng zhōu bào bei3 jing1 zhou1 bao4 pei ching chou pao |
Beijing Review; also written 北京週報|北京周报 |
北京大學 北京大学 see styles |
běi jīng dà xué bei3 jing1 da4 xue2 pei ching ta hsüeh |
Peking University See: 北京大学 |
北京日報 北京日报 see styles |
běi jīng rì bào bei3 jing1 ri4 bao4 pei ching jih pao |
Beijing Daily (newspaper), www.bjd.com.cn |
北京時間 北京时间 see styles |
běi jīng shí jiān bei3 jing1 shi2 jian1 pei ching shih chien |
Beijing Time (BJT); China Standard Time (CST) |
北京晚報 北京晚报 see styles |
běi jīng wǎn bào bei3 jing1 wan3 bao4 pei ching wan pao |
Beijing Evening News |
北京晨報 北京晨报 see styles |
běi jīng chén bào bei3 jing1 chen2 bao4 pei ching ch`en pao pei ching chen pao |
Beijing Morning Post, newspaper published 1998-2018 |
北京烤鴨 北京烤鸭 see styles |
běi jīng kǎo yā bei3 jing1 kao3 ya1 pei ching k`ao ya pei ching kao ya |
Peking Duck |
北京猿人 see styles |
běi jīng yuán rén bei3 jing1 yuan2 ren2 pei ching yüan jen |
Peking ape-man; Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 |
北京週報 北京周报 see styles |
běi jīng zhōu bào bei3 jing1 zhou1 bao4 pei ching chou pao |
Beijing Review |
北倶盧洲 北倶卢洲 see styles |
běi jù lú zhōu bei3 ju4 lu2 zhou1 pei chü lu chou Hokkurushū |
Uttara-kuru) |
北印度語 北印度语 see styles |
běi yìn dù yǔ bei3 yin4 du4 yu3 pei yin tu yü |
Hindi; a north Indian language |
北叟失馬 北叟失马 see styles |
běi sǒu shī mǎ bei3 sou3 shi1 ma3 pei sou shih ma |
lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
北回歸線 北回归线 see styles |
běi huí guī xiàn bei3 hui2 gui1 xian4 pei hui kuei hsien |
Tropic of Cancer |
北大西洋 see styles |
běi dà xī yáng bei3 da4 xi1 yang2 pei ta hsi yang kitataiseiyou / kitataiseyo きたたいせいよう |
North Atlantic North Atlantic; (place-name) Kitataiseiyou |
北安普敦 see styles |
běi ān pǔ dūn bei3 an1 pu3 dun1 pei an p`u tun pei an pu tun |
Northampton, town in central England, county town of Northamptonshire 北安普敦郡[Bei3 an1 pu3 dun1 jun4] |
北山住部 see styles |
běi shān zhù bù bei3 shan1 zhu4 bu4 pei shan chu pu Hokusenjū bu |
鬱多世羅部 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v. |
北戴河區 北戴河区 see styles |
běi dài hé qū bei3 dai4 he2 qu1 pei tai ho ch`ü pei tai ho chü |
Beidaihe, a district of Qinhuangdao City 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 Shi4], Hebei |
北拘盧洲 北拘卢洲 see styles |
běi jū lú zhōu bei3 ju1 lu2 zhou1 pei chü lu chou Hoku kurushū |
northern continent |
北方佛教 see styles |
běi fāng fó jiào bei3 fang1 fo2 jiao4 pei fang fo chiao hoppō bukkyō |
Northern Buddhism, i. e. Mahāyāna, in contrast with Southern Buddhism, Hīnayāna. |
北方工業 北方工业 see styles |
běi fāng gōng yè bei3 fang1 gong1 ye4 pei fang kung yeh |
Norinco, PRC state-run conglomerate |
北欝單越 北欝单越 see styles |
běi yù dān yuè bei3 yu4 dan1 yue4 pei yü tan yüeh Hoku Uttanotsu |
Uttarakuru in the North |
北歐兩項 北欧两项 see styles |
běi ōu liǎng xiàng bei3 ou1 liang3 xiang4 pei ou liang hsiang |
(sports) Nordic combined |
北洋政府 see styles |
běi yáng zhèng fǔ bei3 yang2 zheng4 fu3 pei yang cheng fu |
the Warlord government of Northern China that developed from the Qing Beiyang army 北洋軍閥|北洋军阀 after the Xinhai revolution of 1911 |
北洋水師 北洋水师 see styles |
běi yáng shuǐ shī bei3 yang2 shui3 shi1 pei yang shui shih |
north China navy (esp. the ill-fated Chinese navy in the 1895 war with Japan) |
北洋軍閥 北洋军阀 see styles |
běi yáng jun fá bei3 yang2 jun1 fa2 pei yang chün fa hokuyougunbatsu / hokuyogunbatsu ほくようぐんばつ |
the Northern Warlords (1912-1927) (hist) Beiyang Army |
北洋陸軍 北洋陆军 see styles |
běi yáng lù jun bei3 yang2 lu4 jun1 pei yang lu chün |
north China army (esp. during the warlords period) |
北海公園 北海公园 see styles |
běi hǎi gōng yuán bei3 hai3 gong1 yuan2 pei hai kung yüan |
Beihai Park, in Beijing to the northwest of the Forbidden City |
北海艦隊 北海舰队 see styles |
běi hǎi jiàn duì bei3 hai3 jian4 dui4 pei hai chien tui |
North Sea Fleet |
北短翅鶯 北短翅莺 see styles |
běi duǎn chì yīng bei3 duan3 chi4 ying1 pei tuan ch`ih ying pei tuan chih ying |
(bird species of China) Baikal bush warbler (Locustella davidi) |
北紅尾鴝 北红尾鸲 see styles |
běi hóng wěi qú bei3 hong2 wei3 qu2 pei hung wei ch`ü pei hung wei chü |
(bird species of China) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) |
北辰菩薩 北辰菩萨 see styles |
běi chén pú sà bei3 chen2 pu2 sa4 pei ch`en p`u sa pei chen pu sa Hokushin bosatsu |
The Bodhisattva 妙見 Miaojian of Ursa Major. |
北達科他 北达科他 see styles |
běi dá kē tā bei3 da2 ke1 ta1 pei ta k`o t`a pei ta ko ta |
North Dakota, US state |
北領角鴞 北领角鸮 see styles |
běi lǐng jiǎo xiāo bei3 ling3 jiao3 xiao1 pei ling chiao hsiao |
(bird species of China) Japanese scops owl (Otus semitorques) |
北馬其頓 北马其顿 see styles |
běi mǎ qí dùn bei3 ma3 qi2 dun4 pei ma ch`i tun pei ma chi tun |
North Macedonia |
北鬱單越 北郁单越 see styles |
běi yù dān yuè bei3 yu4 dan1 yue4 pei yü tan yüeh hoku uttannotsu |
(Skt. Uttara-kuru) |
卑不足道 see styles |
bēi bù zú dào bei1 bu4 zu2 dao4 pei pu tsu tao |
not worth mentioning |
卑以自牧 see styles |
bēi yǐ zì mù bei1 yi3 zi4 mu4 pei i tzu mu |
(idiom) to conduct oneself humbly; modest |
卑摩羅叉 卑摩罗叉 see styles |
bēi mó luó chā bei1 mo2 luo2 cha1 pei mo lo ch`a pei mo lo cha Himarasha |
Vimalākṣa, the pure-eyed, described as of Kabul, expositor of the 十誦律, teacher of Kumārajīva at Karashahr; came to China A. D. 406, tr. two works. |
卑躬屈節 卑躬屈节 see styles |
bēi gōng qū jié bei1 gong1 qu1 jie2 pei kung ch`ü chieh pei kung chü chieh |
to bow and scrape; to act servilely |
卑躬屈膝 see styles |
bēi gōng qū xī bei1 gong1 qu1 xi1 pei kung ch`ü hsi pei kung chü hsi |
to bow and bend the knee (idiom); fawning; bending and scraping to curry favor |
卑辭厚幣 卑辞厚币 see styles |
bēi cí hòu bì bei1 ci2 hou4 bi4 pei tz`u hou pi pei tzu hou pi |
humble expression for generous donation |
卑辭厚禮 卑辞厚礼 see styles |
bēi cí hòu lǐ bei1 ci2 hou4 li3 pei tz`u hou li pei tzu hou li |
humble expression for generous gift |
卑鄙無恥 卑鄙无耻 see styles |
bēi bǐ wú chǐ bei1 bi3 wu2 chi3 pei pi wu ch`ih pei pi wu chih |
(idiom) shameless; despicable; devoid of integrity |
卑鄙齷齪 卑鄙龌龊 see styles |
bēi bǐ wò chuò bei1 bi3 wo4 chuo4 pei pi wo ch`o pei pi wo cho |
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action) |
卑鉢羅窟 卑钵罗窟 see styles |
bēi bō luó kū bei1 bo1 luo2 ku1 pei po lo k`u pei po lo ku Hipparakutsu |
Vaibhāra-guhā |
卑陋齷齪 卑陋龌龊 see styles |
bēi lòu wò chuò bei1 lou4 wo4 chuo4 pei lou wo ch`o pei lou wo cho |
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action) |
南三北七 see styles |
nán sān běi qī nan2 san1 bei3 qi1 nan san pei ch`i nan san pei chi nansan hokushichi |
three in the south, seven in the north |
南征北伐 see styles |
nán zhēng běi fá nan2 zheng1 bei3 fa2 nan cheng pei fa nanseihokubatsu / nansehokubatsu なんせいほくばつ |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters (yoji) attacking in all directions |
南征北戰 南征北战 see styles |
nán zhēng běi zhàn nan2 zheng1 bei3 zhan4 nan cheng pei chan |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
南征北討 南征北讨 see styles |
nán zhēng běi tǎo nan2 zheng1 bei3 tao3 nan cheng pei t`ao nan cheng pei tao |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
南箕北斗 see styles |
nán jī běi dǒu nan2 ji1 bei3 dou3 nan chi pei tou |
lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); fig. something which, despite its name, is of no practical use |
南能北秀 see styles |
nán néng běi xiù nan2 neng2 bei3 xiu4 nan neng pei hsiu nannō hokushū |
v. 南宗. |
南腔北調 南腔北调 see styles |
nán qiāng běi diào nan2 qiang1 bei3 diao4 nan ch`iang pei tiao nan chiang pei tiao |
a regional accent |
南轅北轍 南辕北辙 see styles |
nán yuán běi zhé nan2 yuan2 bei3 zhe2 nan yüan pei che |
to act in a way that defeats one's purpose (idiom) |
南頓北漸 南顿北渐 see styles |
nán dùn běi jiàn nan2 dun4 bei3 jian4 nan tun pei chien nanton hokuzen |
v. 南宗. |
厭背之想 厌背之想 see styles |
yàn bèi zhī xiǎng yan4 bei4 zhi1 xiang3 yen pei chih hsiang enhai no sō |
thoughts of disgust |
口碑流傳 口碑流传 see styles |
kǒu bēi liú chuán kou3 bei1 liu2 chuan2 k`ou pei liu ch`uan kou pei liu chuan |
widely praised (idiom); with an extensive public reputation |
口碑載道 口碑载道 see styles |
kǒu bēi zài dào kou3 bei1 zai4 dao4 k`ou pei tsai tao kou pei tsai tao |
lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere; universal approbation |
台北捷運 台北捷运 see styles |
tái běi jié yùn tai2 bei3 jie2 yun4 t`ai pei chieh yün tai pei chieh yün |
Taipei Metro |
吊帶背心 吊带背心 see styles |
diào dài bèi xīn diao4 dai4 bei4 xin1 tiao tai pei hsin |
camisole (women's garment) |
同體大悲 同体大悲 see styles |
tóng tǐ dà bēi tong2 ti3 da4 bei1 t`ung t`i ta pei tung ti ta pei dōtai no daihi |
great compassion based on sameness in essence |
同體慈悲 同体慈悲 see styles |
tóng tǐ cí bēi tong2 ti3 ci2 bei1 t`ung t`i tz`u pei tung ti tzu pei dōtai no jihi |
great compassion based on sameness in essence |
呼倫貝爾 呼伦贝尔 see styles |
hū lún bèi ěr hu1 lun2 bei4 er3 hu lun pei erh |
see 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4] |
咸鏡北道 咸镜北道 see styles |
xián jìng běi dào xian2 jing4 bei3 dao4 hsien ching pei tao |
North Hamgyeong Province in northeast of North Korea, capital Chongjin 清津市[Qing1 jin1 shi4] |
哈貝馬斯 哈贝马斯 see styles |
hā bèi mǎ sī ha1 bei4 ma3 si1 ha pei ma ssu |
Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher |
喝西北風 喝西北风 see styles |
hē xī běi fēng he1 xi1 bei3 feng1 ho hsi pei feng |
lit. to drink the northwest wind (idiom); fig. to go hungry; to have nothing to eat |
四輩弟子 四辈弟子 see styles |
sì bèi dì zǐ si4 bei4 di4 zi3 ssu pei ti tzu shihai deshi |
four groups of Buddhist disciples |
四雙八輩 四双八辈 see styles |
sì shuāng bā bèi si4 shuang1 ba1 bei4 ssu shuang pa pei shi sō happai |
four pairs and eight categories [of śrāvaka practitioners] |
增長悲愍 增长悲愍 see styles |
zēng zhǎng bēi mǐn zeng1 zhang3 bei1 min3 tseng chang pei min zōjō himin |
increased [superior, advanced, enhanced] compassion |
外匯儲備 外汇储备 see styles |
wài huì chǔ bèi wai4 hui4 chu3 bei4 wai hui ch`u pei wai hui chu pei |
foreign-exchange reserves |
大力神杯 see styles |
dà lì shén bēi da4 li4 shen2 bei1 ta li shen pei |
FIFA World Cup trophy |
大定智悲 see styles |
dà dìng zhì bēi da4 ding4 zhi4 bei1 ta ting chih pei dai jō chi hi |
Great insight, great wisdom, great pity, the three virtues 三德for Buddha by which he achieves enlightenment and wisdom and saves all beings. |
大悲三昧 see styles |
dà bēi sān mèi da4 bei1 san1 mei4 ta pei san mei daihi zanmai |
The samādhi of great pity, in which Buddhas and bodhisattvas develop their great pity. |
大悲周遍 see styles |
dà bēi zhōu biàn da4 bei1 zhou1 bian4 ta pei chou pien daihi shūhen |
completely pervaded by compassion |
大悲普現 大悲普现 see styles |
dà bēi pǔ xiàn da4 bei1 pu3 xian4 ta pei p`u hsien ta pei pu hsien daihi fugen |
Great pity universally manifested, i.e. Guanyin, who in thirty-three manifestations meets every need. |
大悲本願 大悲本愿 see styles |
dà bēi běn yuàn da4 bei1 ben3 yuan4 ta pei pen yüan daihi hongan |
original vow arising from great compassion |
大悲胎藏 see styles |
dà bēi tāi zàng da4 bei1 tai1 zang4 ta pei t`ai tsang ta pei tai tsang daihi taizō |
The womb―store of great pity, the fundamental heart of bodhi in all: this womb is likened to a heart opening as an eight-leaved lotus, in the center being Vairocana, the source of pity. |
大悲菩薩 大悲菩萨 see styles |
dà bēi pú sà da4 bei1 pu2 sa4 ta pei p`u sa ta pei pu sa daihi bosatsu |
Guanyin, the Bodhisattva of great pity. |
大悲觀世 大悲观世 see styles |
dà bēi guān shì da4 bei1 guan1 shi4 ta pei kuan shih daihi kanse |
Guanyin, the greatly pitiful regarder of (earth's) cries. |
大悲觀音 大悲观音 see styles |
dà bēi guān yīn da4 bei1 guan1 yin1 ta pei kuan yin Daihi Kannon |
greatly compassionate Avalokitêśvara |
大悲闡提 大悲阐提 see styles |
dà bēi chǎn tí da4 bei1 chan3 ti2 ta pei ch`an t`i ta pei chan ti daihi sendai |
The greatly pitiful icchantikah, who cannot become a Buddha till his saving work is done, i.e. Guanyin, Dizang. |
大慈大悲 see styles |
dà cí dà bēi da4 ci2 da4 bei1 ta tz`u ta pei ta tzu ta pei daijidaihi だいじだいひ |
(yoji) great compassion and mercy Great mercy and great pity, characteristics of Buddhas and bodhisattvas, i.e. kindness in giving joy and compassion in saving from suffering. It is especially applied to Guanyin. |
大慈悲聲 大慈悲声 see styles |
dà cí bēi shēng da4 ci2 bei1 sheng1 ta tz`u pei sheng ta tzu pei sheng dai jihi shō |
sound of great compassion |
大放悲聲 大放悲声 see styles |
dà fàng bēi shēng da4 fang4 bei1 sheng1 ta fang pei sheng |
to wail loudly and mournfully (idiom) |
大江南北 see styles |
dà jiāng nán běi da4 jiang1 nan2 bei3 ta chiang nan pei |
north and south sides of the Yangtze River (idiom); (fig.) all over China |
大綠雀鵯 大绿雀鹎 see styles |
dà lǜ què bēi da4 lu:4 que4 bei1 ta lü ch`üeh pei ta lü chüeh pei |
(bird species of China) great iora (Aegithina lafresnayei) |
天南地北 see styles |
tiān nán dì běi tian1 nan2 di4 bei3 t`ien nan ti pei tien nan ti pei |
(idiom) far apart; (idiom) from different places; from all over; (idiom) (to talk) about this and that |
天南海北 see styles |
tiān nán hǎi běi tian1 nan2 hai3 bei3 t`ien nan hai pei tien nan hai pei |
see 天南地北[tian1 nan2 di4 bei3] |
好酒貪杯 好酒贪杯 see styles |
hào jiǔ tān bēi hao4 jiu3 tan1 bei1 hao chiu t`an pei hao chiu tan pei |
fond of the bottle (idiom) |
如來大悲 如来大悲 see styles |
rú lái dà bēi ru2 lai2 da4 bei1 ju lai ta pei nyorai no daihi |
the great compassion of the Tathāgatas |
孔斯貝格 孔斯贝格 see styles |
kǒng sī bèi gé kong3 si1 bei4 ge2 k`ung ssu pei ko kung ssu pei ko |
Kongsberg (city in Norway) |
安倍晉三 安倍晋三 see styles |
ān bèi jìn sān an1 bei4 jin4 san1 an pei chin san |
Abe Shinzo (1954-2022), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 and from 2012-2020 See: 安倍晋三 |
寶貝疙瘩 宝贝疙瘩 see styles |
bǎo bèi gē da bao3 bei4 ge1 da5 pao pei ko ta |
(of a child) apple of one's eye |
就口杯蓋 就口杯盖 see styles |
jiù kǒu bēi gài jiu4 kou3 bei1 gai4 chiu k`ou pei kai chiu kou pei kai |
pucker-type lid (cup lid with a spout for sipping) |
巴貝蟲病 巴贝虫病 see styles |
bā bèi chóng bìng ba1 bei4 chong2 bing4 pa pei ch`ung ping pa pei chung ping |
(medicine) babesiosis |
帆背潛鴨 帆背潜鸭 see styles |
fān bèi qián yā fan1 bei4 qian2 ya1 fan pei ch`ien ya fan pei chien ya |
(bird species of China) canvasback (Aythya valisineria) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bei" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.