Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陶畑 see styles |
suebatake すえばたけ |
(place-name) Suebatake |
隊形 队形 see styles |
duì xíng dui4 xing2 tui hsing taikei / taike たいけい |
formation battle formation; disposition of troops |
隠畑 see styles |
kakurebata かくればた |
(place-name) Kakurebata |
雅房 see styles |
yǎ fáng ya3 fang2 ya fang masafusa まさふさ |
(Tw) rental room without private bathroom (personal name) Masafusa |
雅間 雅间 see styles |
yǎ jiān ya3 jian1 ya chien |
private room (in a restaurant, bath house, etc) |
集中 see styles |
jí zhōng ji2 zhong1 chi chung shuuchuu / shuchu しゅうちゅう |
to concentrate; to centralize; to focus; centralized; concentrated; to put together (n,vs,vt,vi) (1) concentration (on a task); focusing one's attention; (n,vs,vt,vi) (2) concentration (of population, buildings, power, etc.); centralization; convergence; focus (of a debate, questions, etc.); (3) within a collection of works |
雉鳩 see styles |
kijibato; kijibato キジバト; きじばと |
(kana only) Oriental turtle dove (Streptopelia orientalis); rufous turtle dove |
雑伎 see styles |
zatsugi ざつぎ |
performing arts; acrobatics |
雑技 see styles |
zatsugi ざつぎ |
performing arts; acrobatics |
雑芸 see styles |
zatsugei; zougei / zatsuge; zoge ざつげい; ぞうげい |
(1) (See 猿楽・さるがく・1) various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance); (2) (See 歌謡) miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period |
雜戲 杂戏 see styles |
zá xì za2 xi4 tsa hsi |
acrobatics; entertainment at folk festival |
雜技 杂技 see styles |
zá jì za2 ji4 tsa chi |
acrobatics; CL:場|场[chang3] |
雲鯊 see styles |
kumohaze; kumohaze くもはぜ; クモハゼ |
(kana only) dusky frillgoby (Bathygobius fuscus) |
電棒 电棒 see styles |
diàn bàng dian4 bang4 tien pang |
(coll.) flashlight; (Tw) stun baton; (Tw) hair iron; hair tongs |
電欠 see styles |
denketsu でんけつ |
running out of electricity (esp. an electric vehicle); having an empty battery |
電池 电池 see styles |
diàn chí dian4 chi2 tien ch`ih tien chih denchi でんち |
battery; CL:節|节[jie2],組|组[zu3] battery; cell |
電瓶 电瓶 see styles |
diàn píng dian4 ping2 tien p`ing tien ping |
accumulator; battery (for storing electricity) |
霞流 see styles |
kasubata かすばた |
(surname) Kasubata |
青二 see styles |
seiji / seji せいじ |
{cards} (See めくりカルタ・1) 2 of batons (high-scoring card in mekuri karuta); (given name) Seiji |
青札 see styles |
aofuda あおふだ |
(1) (See 青切符・2) blue tag; blue card; blue ticket; (2) {cards} batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks) |
青畑 see styles |
aobata あおばた |
(place-name) Aobata |
青鳩 see styles |
aobato あおばと |
(kana only) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) |
風呂 see styles |
furo ふろ |
(1) (See お風呂) bath; bathing; bathtub; bathroom; (2) bathhouse; public bath; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (surname) Furo |
飛撾 飞挝 see styles |
fēi zhuā fei1 zhua1 fei chua |
ancient weapon with a tip like a grappling hook, thrown at enemy combatants in order to capture them |
飛蝗 飞蝗 see styles |
fēi huáng fei1 huang2 fei huang hikou / hiko ひこう tobibatta とびばった |
flying locusts (kana only) grasshopper; locust (of superfamily Acridoidea); locust swarming; locust swarm; (swarming) locusts |
飛鼠 飞鼠 see styles |
fēi shǔ fei1 shu3 fei shu hiso ひそ |
flying squirrel; (dialect) bat (rare) (See こうもり・1) bat (animal) |
飯畑 see styles |
iibata / ibata いいばた |
(surname) Iibata |
飯端 see styles |
iibata / ibata いいばた |
(surname) Iibata |
餅畑 see styles |
mochibatake もちばたけ |
(place-name) Mochibatake |
餌鳩 see styles |
esabato えさばと |
(surname) Esabato |
首批 see styles |
shǒu pī shou3 pi1 shou p`i shou pi |
first batch |
馬印 see styles |
umajirushi うまじるし |
commander's battle standard |
馬天 see styles |
baten ばてん |
(personal name) Baten |
馬袋 see styles |
batai ばたい |
(surname) Batai |
馬蹄 马蹄 see styles |
mǎ tí ma3 ti2 ma t`i ma ti batei / bate ばてい |
horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis or E. congesta) horse's hooves |
馬軍 see styles |
umaikusa うまいくさ |
(1) cavalry; (2) cavalry battle |
馬鐸 see styles |
bataku ばたく |
(archaism) horse bell |
馬頭 马头 see styles |
mǎ tóu ma3 tou2 ma t`ou ma tou batou / bato ばとう |
horse's head; same as 碼頭|码头[ma3 tou2], pier {Buddh} (See 牛頭馬頭) horse-headed demon (in hell); (place-name, surname) Batou Horse-head. |
高機 see styles |
takabata; takahata たかばた; たかはた |
traditional Japanese treadle-operated tall loom |
高畠 see styles |
takabatake たかばたけ |
(place-name, surname) Takabatake |
高進 see styles |
koushin / koshin こうしん |
(noun/participle) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated |
髭鷲 see styles |
higewashi; higewashi ひげわし; ヒゲワシ |
(kana only) bearded vulture (Gypaetus barbatus); lammergeier |
鬥智 斗智 see styles |
dòu zhì dou4 zhi4 tou chih |
battle of wits |
鬥爭 斗争 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
a struggle; fight; battle See: 斗争 |
鬭諍 鬭诤 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
Argument, debate, contention. |
魚麗 鱼丽 see styles |
yú lì yu2 li4 yü li |
"fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind; The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing) |
鯖塚 see styles |
sabatsuka さばつか |
(place-name) Sabatsuka |
鯖戸 see styles |
sabato さばと |
(surname) Sabato |
鯖田 see styles |
sabata さばた |
(surname) Sabata |
鯢波 see styles |
geiha / geha げいは |
(1) raging waves; (2) battle cry; war cry |
鯨波 鲸波 see styles |
jīng bō jing1 bo1 ching po kujiranami くじらなみ |
huge wave or breaker battle cry; war cry; (1) raging waves; (2) battle cry; war cry; (place-name, surname) Kujiranami |
鳥畑 see styles |
toribatake とりばたけ |
(surname) Toribatake |
鳥畠 see styles |
toribatake とりばたけ |
(surname) Toribatake |
鳩畑 see styles |
hatobata はとばた |
(place-name) Hatobata |
鴎端 see styles |
kamomebata かもめばた |
(surname) Kamomebata |
鶴翼 see styles |
tsurutsubasa つるつばさ |
(1) {mil} V-shape (battle formation); (2) crane wings; (surname) Tsurutsubasa |
鷹派 鹰派 see styles |
yīng pài ying1 pai4 ying p`ai ying pai takaha たかは |
hawk faction (opposite: 鴿派|鸽派[ge1 pai4], doves); fierce and combative party; war party; warmongers (noun - becomes adjective with の) hawks; hardline faction; hardliner |
鹿砦 see styles |
rokusai ろくさい |
(obscure) abatis |
鹿角 see styles |
lù jiǎo lu4 jiao3 lu chiao shikatsuno しかつの |
antler; deer horn; abatis (surname) Shikatsuno |
麦畑 see styles |
mugibatake むぎばたけ |
wheat field; barley field; cornfield |
麻畑 see styles |
obata おばた |
(surname) Obata |
麻畠 see styles |
asabatake あさばたけ |
(place-name) Asabatake |
黄旗 see styles |
kouki; kihata; kibata / koki; kihata; kibata こうき; きはた; きばた |
(See イエローフラッグ・1) yellow flag (esp. in motorsport) |
黙浴 see styles |
mokuyoku もくよく |
(n,vs,vi) bathing communally without talking (to reduce transmission of disease) |
鼓噪 see styles |
gǔ zào gu3 zao4 ku tsao |
(in ancient times) to beat the drums and yell (at the moment of launching into battle); to create a clamor; to make a din; to kick up a fuss about |
鼓譟 see styles |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (obscure) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (2) (obscure) making an uproar |
鼓騒 see styles |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (obscure) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (2) (obscure) making an uproar |
鼬魚 see styles |
itachiuo; itachiuo いたちうお; イタチウオ |
(kana only) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata) |
CQC see styles |
shii kyuu shii; shiikyuushii(sk) / shi kyu shi; shikyushi(sk) シー・キュー・シー; シーキューシー(sk) |
(kana only) (See 近接格闘) close quarters combat; CQC |
あさ湯 see styles |
asayu あさゆ |
morning bath |
うち湯 see styles |
uchiyu うちゆ |
indoor bath using water from a hot-spring |
オカズ see styles |
okazu オカズ |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
オナニ see styles |
onani オナニ |
masturbation (ger: Onanie) |
オナペ see styles |
onape オナペ |
(abbreviation) (vulgar) (slang) (See オナペット) person one fantasizes about during masturbation |
オナホ see styles |
onaho オナホ |
(slang) (abbreviation) (See オナホール) onahole; pocket pussy; sex sleeve; masturbation device that mimics female genitalia |
オナる see styles |
onaru オナる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See オナニー) to masturbate |
オナ禁 see styles |
onakin オナきん |
(slang) (See オナニー) (self-imposed) masturbation ban; masturbation abstinence |
おぶう see styles |
obuu / obu おぶう |
(1) (child. language) (feminine speech) hot water (for drinking); tea; (2) (child. language) (feminine speech) bath; bathhouse |
お花畑 see styles |
ohanabatake おはなばたけ |
field of alpine flowers |
お荷物 see styles |
onimotsu おにもつ |
(1) (polite language) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage |
お風呂 see styles |
ofuro おふろ |
bath |
カウン see styles |
kaun カウン |
(1) gown; elegant dress; (2) dressing gown; bathrobe; (personal name) Kaun |
カクー see styles |
gakuu / gaku ガクー |
kagu (Rhynochetos jubatus); (personal name) Gakou |
かく乱 see styles |
kakuran かくらん |
(noun/participle) disturbance; perturbation; derangement |
かばと see styles |
kabato カバト |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; all of a sudden; quickly; emphatically; energetically; (personal name) Kabat |
ゴキ畑 see styles |
gokibatake ゴキばたけ |
(place-name) Gokibatake |
ご不浄 see styles |
gofujou / gofujo ごふじょう |
(polite language) bathroom |
サバト see styles |
sabato サバト |
sabbath (por: sábado) |
シゴく see styles |
shigoku シゴく |
(v5k,vi) (kana only) to masturbate |
シコる see styles |
shikoru シコる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to masturbate |
しばた see styles |
shibata しばた |
(personal name) Shibata |
スバテ see styles |
subate スバテ |
(place-name) Subate |
スパ銭 see styles |
supasen スパせん |
(abbreviation) (See スーパー銭湯・スーパーせんとう) large bathhouse with many different services; deluxe public bath |
セバ谷 see styles |
sebatani セバたに |
(place-name) Sebatani |
そと湯 see styles |
sotoyu そとゆ |
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath |
タラワ see styles |
tarawa タラワ |
Tarawa (Kiribati); (place-name) Tarawa (Kiribati) |
チータ see styles |
chiita / chita チータ |
cheetah (Acinonyx jubatus) |
トイレ see styles |
toire トイレ |
(1) (abbreviation) (See トイレット) toilet; restroom; bathroom; lavatory; (2) going to the toilet; relieving oneself |
ドバト see styles |
dobato ドバト |
(kana only) domestic pigeon; feral pigeon |
と畜場 see styles |
tochikujou / tochikujo とちくじょう |
abattoir; slaughterhouse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.