Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1485 total results for your Zin search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

トランジスタ技術

see styles
 toranjisutagijutsu
    トランジスタぎじゅつ
(product) Transistor Gijutsu (monthly magazine); (product name) Transistor Gijutsu (monthly magazine)

ニュー・ヨーカー

 nyuu yookaa / nyu yooka
    ニュー・ヨーカー
(wk) The New Yorker (magazine)

ニュースマガジン

see styles
 nyuusumagajin / nyusumagajin
    ニュースマガジン
newsmagazine

ノミニケーション

see styles
 nominikeeshon
    ノミニケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

パーカライジング

see styles
 paakaraijingu / pakaraijingu
    パーカライジング
parkerizing

パルプ・マガジン

 parupu magajin
    パルプ・マガジン
pulp magazine

ハンディームック

see styles
 handiimukku / handimukku
    ハンディームック
small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook)

ビックリ・ハウス

 bikkuri hausu
    ビックリ・ハウス
(wk) Bikkuri House (subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985)

ビデオ・マガジン

 bideo magajin
    ビデオ・マガジン
video magazine

Variations:
ひゅーっ
ひゅー

 hyuu; hyuu / hyu; hyu
    ひゅーっ; ひゅー
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whizzing sound; sound of something whizzing by

ファッション雑誌

see styles
 fasshonzasshi
    ファッションざっし
fashion magazine

フォンヴィージン

see styles
 fonriijin / fonrijin
    フォンヴィージン
(surname) Fonvizin

フライデーされる

see styles
 furaideesareru
    フライデーされる
(exp,v1) (slang) to get Fridayed; to be the subject of revealing coverage in the magazine Friday

ヘボン式ローマ字

see styles
 hebonshikiroomaji
    ヘボンしきローマじ
Hepburn romanization; Hepburn system of romanizing Japanese

Variations:
ぼたり
ぼったり

 botari; bottari
    ぼたり; ぼったり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping

ホット・ペッパー

 hotto peppaa / hotto peppa
    ホット・ペッパー
(wk) Hot Pepper (free magazine)

Variations:
まいゆ
まいゆう

 maiyu; maiyuu / maiyu; maiyu
    まいゆ; まいゆう
(can act as adjective) (1) (reversed from うまい) delicious; appetizing; appetising; (can act as adjective) (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (can act as adjective) (3) fortunate; splendid; promising

マガジン・ラック

 magajin rakku
    マガジン・ラック
magazine rack

メール・マガジン

 meeru magajin
    メール・マガジン
(computer terminology) e-mail magazine (wasei: mail magazine); e-zine

ライトサイジング

see styles
 raitosaijingu
    ライトサイジング
{comp} rightsizing

ランダマイズ技法

see styles
 randamaizugihou / randamaizugiho
    ランダマイズぎほう
{comp} randomizing technique

リトル・マガジン

 ritoru magajin
    リトル・マガジン
little magazine

Variations:
一冊
1冊

 issatsu
    いっさつ
one copy (of a book, magazine, etc.); one volume

事後ジャーナル化

see styles
 jigoujaanaruka / jigojanaruka
    じごうジャーナルか
{comp} after-look journalizing

Variations:
亜鉛引き
亜鉛引

 aenbiki
    あえんびき
(adj-no,n) zinc-coated; galvanized; galvanised

Variations:
付録
附録

 furoku
    ふろく
appendix; supplement; annex; extra (of a newspaper or magazine)

Variations:
刳い
蘞い
醶い

 egui; egui
    えぐい; エグい
(adjective) (1) (kana only) harsh (taste, feeling, etc.); acrid; pungent; astringent; (adjective) (2) (kana only) (colloquialism) sharp (language, question, etc.); biting; harsh; (adjective) (3) (kana only) (colloquialism) nasty; gross; disgusting; brutal; (adjective) (4) (kana only) (slang) awesome; amazing; incredible; cool

Variations:
叩き
敲き

 tataki(p); tataki(p)
    たたき(P); タタキ(P)
(1) {food} finely chopped fish or meat (sometimes seared first); mince; (n,n-suf) (2) hitting (e.g. a drum); striking; beating; person who strikes something; (suffix noun) (3) (See 日本叩き) bashing; criticizing; attacking; (4) (slang) robbery; extortion; (5) (abbreviation) {bus} (See たたき台・2) springboard for discussion; draft proposal; tentative plan; (6) (hist) whipping (Edo-period punishment); lashing; flogging

Variations:
台割表
台割り表

 daiwarihyou / daiwarihyo
    だいわりひょう
draft of magazine's content (a table showing the allocation of each page)

屁をひって尻窄め

see styles
 heohitteshiritsubome
    へをひってしりつぼめ
(expression) (proverb) there is no use shutting the stable door after the horse has bolted; squeezing your buttocks after you have farted

Variations:
広報
弘報

 kouhou / koho
    こうほう
(1) public relations; PR; publicity; public information; (noun/participle) (2) publicizing

Variations:
怠け癖
怠けぐせ

 namakeguse
    なまけぐせ
habit of idleness (laziness); indolence

Variations:
憎い
悪い

 nikui(p); nikui(sk)
    にくい(P); ニクい(sk)
(adjective) (1) hateful; detestable; abominable; vexing; provoking; (adjective) (2) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful

東邦亜鉛株式会社

see styles
 touhouaenkabushikigaisha / tohoaenkabushikigaisha
    とうほうあえんかぶしきがいしゃ
(org) Toho Zinc Corporation; (o) Toho Zinc Corporation

機を見るに敏なり

see styles
 kiomirunibinnari
    きをみるにびんなり
(expression) being quick at seizing an opportunity

武力行使容認決議

see styles
 buryokukoushiyouninketsugi / buryokukoshiyoninketsugi
    ぶりょくこうしようにんけつぎ
resolution authorizing the use of force

Variations:
無精
不精

 bushou / busho
    ぶしょう
(n,vs,adj-na) indolence; laziness; sloth

Variations:
焼付け
焼き付け

 yakitsuke
    やきつけ
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking

狆が嚏をしたよう

see styles
 chingakushamioshitayou / chingakushamioshitayo
    ちんがくしゃみをしたよう
(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)

狆が嚔をしたよう

see styles
 chingakushamioshitayou / chingakushamioshitayo
    ちんがくしゃみをしたよう
(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)

Variations:
礬水
礬砂
陶砂

 dousa; doosa / dosa; doosa
    どうさ; ドーサ
(kana only) (See 和紙) dōsa; sizing solution made of alum and glue for treating washi

Variations:
立て直し
立直し

 tatenaoshi
    たてなおし
revamping; reshaping; rearranging; reorganizing

Variations:
絞り
搾り

 shibori(p); shibori(sk)
    しぼり(P); シボリ(sk)
(1) shibori; tie-dye; tie-dyeing; (2) {photo} aperture; aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (4) (kana only) {go} squeeze

自己プロデュース

see styles
 jikopurodeuusu / jikopurodeusu
    じこプロデュース
(1) (See セルフプロデュース・1) emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light; (2) (See セルフプロデュース・2) self-production (of an album, film, etc.)

Variations:
艶出し
つや出し

 tsuyadashi
    つやだし
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing

Variations:
若い者頭
若者頭

 wakaimonogashira; wakamonogashira(若者頭)
    わかいものがしら; わかものがしら(若者頭)
{sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers

週刊プレイボーイ

see styles
 shuukanpureibooi / shukanpurebooi
    しゅうかんプレイボーイ
(work) Weekly Playboy (magazine); (wk) Weekly Playboy (magazine)

雑誌出版業者協会

see styles
 zasshishuppangyoushakyoukai / zasshishuppangyoshakyokai
    ざっししゅっぱんぎょうしゃきょうかい
(o) Magazine Publishers' Association

飲みニケーション

see styles
 nominikeeshon
    のみニケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

Variations:
飼い殺し
飼殺し

 kaigoroshi
    かいごろし
(1) keeping a domestic animal beyond its useful life; (2) keeping a person on the payroll without utilizing their skills

黄体形成ホルモン

see styles
 outaikeiseihorumon / otaikesehorumon
    おうたいけいせいホルモン
{biochem} luteinizing hormone; LH

Variations:
あいまい性
曖昧性

 aimaisei / aimaise
    あいまいせい
ambiguity; fuzziness

オンラインマガジン

see styles
 onrainmagajin
    オンラインマガジン
(computer terminology) online magazine

Variations:
カンカン
かんかん

 kankan; kankan
    カンカン; かんかん
(adj-na,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely angry; furious; enraged; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fiercely (shine); blazingly; intensely; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) merrily (burn away); red-hot; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a clang

カンパニーマガジン

see styles
 kanpaniimagajin / kanpanimagajin
    カンパニーマガジン
company magazine

Variations:
ゴリ押し
ごり押し

 gorioshi
    ごりおし
(noun, transitive verb) (colloquialism) pushing through; bulldozing; doing something by force; arm twisting

サイジング・プレス

 saijingu puresu
    サイジング・プレス
sizing press

サルファダイアジン

see styles
 sarufadaiajin
    サルファダイアジン
sulfadiazine

Variations:
じいじい
ジイジイ

 jiijii; jiijii / jiji; jiji
    じいじい; ジイジイ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fat, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chirring (of cicadas, etc.); shrilling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) buzzing (of a machine, appliance, etc.); humming

ジネディーヌジダン

see styles
 jinediinujidan / jinedinujidan
    ジネディーヌジダン
(person) Zinedine Zidane

シュレンクノチング

see styles
 shurenkunochingu
    シュレンクノチング
(personal name) Schrenck-Notzing

Variations:
じろじろ
ジロジロ

 jirojiro; jirojiro
    じろじろ; ジロジロ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) staringly; scrutinizing; scrutinising

ジンク・フィンガー

 jinku fingaa / jinku finga
    ジンク・フィンガー
zinc finger

ジンジャントロプス

see styles
 jinjantoropusu
    ジンジャントロプス
Zinjanthropus (early man)

スカルタッツィーニ

see styles
 sukarutattsuuni / sukarutattsuni
    スカルタッツィーニ
(surname) Scartazzini

ステパン・ラージン

 sutepan raajin / sutepan rajin
    ステパン・ラージン
(person) Stepan Razin (1630-1671)

スルファダイアジン

see styles
 surufadaiajin
    スルファダイアジン
sulfadiazine

セルフプロデュース

see styles
 serufupurodeuusu / serufupurodeusu
    セルフプロデュース
(See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light

ターンオン安定時間

see styles
 taanonanteijikan / tanonantejikan
    ターンオンあんていじかん
{comp} turn-on stabilizing time

Variations:
ダメ出し
駄目出し

 damedashi(dame出shi); damedashi(駄目出shi)
    ダメだし(ダメ出し); だめだし(駄目出し)
(noun/participle) (1) criticizing; lambasting; pointing out faults; finding fault; (noun/participle) (2) calling for a retake; ordering (someone) to redo something

ツィンカーナーゲル

see styles
 tsunkaanaageru / tsunkanageru
    ツィンカーナーゲル
(surname) Zinkernagel

ツィンツェンドルフ

see styles
 tsuntsendorufu
    ツィンツェンドルフ
(personal name) Zinzendorf

Variations:
でれでれ
デレデレ

 deredere; deredere
    デレデレ; でれでれ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) idling; lazing; slovenly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flirting; philandering; womanizing; being lovestruck; fawning; mooning

ノミュニケーション

see styles
 nomyunikeeshon
    ノミュニケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

Variations:
ビリッと
びりっと

 biritto; biritto
    ビリッと; びりっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See びりびり・1) ripping; tearing; vibrating; buzzing; like an electric shock

ホームフリージング

see styles
 hoomufuriijingu / hoomufurijingu
    ホームフリージング
home freezing

マイコミジャーナル

see styles
 maikomijaanaru / maikomijanaru
    マイコミジャーナル
(company) Mycom journal (online computer magazine); (c) Mycom journal (online computer magazine)

Variations:
ヤリサー
やりサー

 yarisaa; yarisaa / yarisa; yarisa
    ヤリサー; やりサー
(slang) (from 遣り and サー(クル)) (See 遣る・やる・11,サークル・1) university club for socializing and having sex

リストラチャリング

see styles
 risutoracharingu
    リストラチャリング
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing

Variations:
仕分け
仕訳
仕分

 shiwake
    しわけ
(noun, transitive verb) (1) classification; sorting (out); grouping; assortment; (noun, transitive verb) (2) assortment journalizing (in bookkeeping)

取其精華,去其糟粕


取其精华,去其糟粕

qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò
    qu3 qi2 jing1 hua2 , qu4 qi2 zao1 po4
ch`ü ch`i ching hua , ch`ü ch`i tsao p`o
    chü chi ching hua , chü chi tsao po
take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas.

Variations:
外炎
外焔(rK)

 gaien
    がいえん
{chem} (See 内炎) outer cone (of a flame); oxidizing flame

Variations:
怪腕
快腕(iK)

 kaiwan
    かいわん
remarkable ability; amazing ability

Variations:
意匠惨憺
意匠惨澹

 ishousantan / ishosantan
    いしょうさんたん
(yoji) taxing one's ingenuity in devising something; agonizing over designing or creating something; making strenuous efforts to devise good ways and means to do something

Variations:
愛玩
愛がん
愛翫

 aigan
    あいがん
(noun/participle) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring

Variations:
懶惰
嬾惰(rK)

 randa; raida(懶惰)
    らんだ; らいだ(懶惰)
(noun or adjectival noun) indolence; laziness; sloth; idleness

Variations:
焼き付き
焼きつき

 yakitsuki
    やきつき
(1) burn-in (on a screen); ghost image; (2) seizing (of a piston, bearing, etc.); seizure

Variations:
茗荷
蘘荷(rK)

 myouga; myouga / myoga; myoga
    みょうが; ミョウガ
(kana only) Japanese ginger (Zingiber mioga); myoga ginger; mioga ginger

Variations:
虚々実々
虚虚実実

 kyokyojitsujitsu
    きょきょじつじつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses

Variations:
解毒
下毒(sK)

 gedoku
    げどく
(n,vs,vi) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison

飲みニュケーション

see styles
 nominyukeeshon
    のみニュケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

アダルトグラフィック

see styles
 adarutogurafikku
    アダルトグラフィック
glossy sex magazine (wasei: adult graphic)

オンライン・マガジン

 onrain magajin
    オンライン・マガジン
(computer terminology) online magazine

カンパニー・マガジン

 kanpanii magajin / kanpani magajin
    カンパニー・マガジン
company magazine

Variations:
きゅっと
きゅうっと

 kyutto; kyuutto / kyutto; kyutto
    きゅっと; きゅうっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakingly; squeakingly; squealingly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (squeezing, pressing, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) all in one sweep

クルンジンガーズラス

see styles
 kurunjingaazurasu / kurunjingazurasu
    クルンジンガーズラス
Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii)

Variations:
スゴ技
凄技
すご技

 sugowaza(凄技, sugo技); sugowaza(sugo技)
    すごわざ(凄技, すご技); スゴわざ(スゴ技)
(colloquialism) (abbr. of 凄い技) amazing trick; amazing skill

ホーム・フリージング

 hoomu furiijingu / hoomu furijingu
    ホーム・フリージング
home freezing

ランダマイズルーチン

see styles
 randamaizuruuchin / randamaizuruchin
    ランダマイズルーチン
{comp} randomizing routine

リストラクチャリング

see styles
 risutorakucharingu
    リストラクチャリング
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "Zin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary