Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3418 total results for your Wu Wei - Without Action search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無愛染


无爱染

see styles
wú ài rǎn
    wu2 ai4 ran3
wu ai jan
 mu aizen
without worldly attachments

無戲論


无戏论

see styles
wú xì lùn
    wu2 xi4 lun4
wu hsi lun
 mu keron
without conceptual proliferations

無所有


无所有

see styles
wú suǒ yǒu
    wu2 suo3 you3
wu so yu
 mu shou
avidyamāna, non-existing; nothing existing, the immaterial.

無所爲


无所为

see styles
wú suǒ wéi
    wu2 suo3 wei2
wu so wei
 mu shoi
without formation

無投票

see styles
 mutouhyou / mutohyo
    むとうひょう
without a vote

無断で

see styles
 mudande
    むだんで
(expression) without permission; without notice

無有退


无有退

see styles
wú yǒu tuì
    wu2 you3 tui4
wu yu t`ui
    wu yu tui
 muutai
without retrogression

無根信


无根信

see styles
wú gēn xìn
    wu2 gen1 xin4
wu ken hsin
 mukon shin
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart.

無根拠

see styles
 mukonkyo
    むこんきょ
(noun or adjectival noun) baseless; groundless; unfounded; without evidence

無欠勤

see styles
 mukekkin
    むけっきん
without missing (a day of) work

無水鍋

see styles
 musuinabe
    むすいなべ
pan which can be used without water

無灯火

see styles
 mutouka / mutoka
    むとうか
without lights

無点本

see styles
 mutenbon
    むてんぼん
(ant: 点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids

無熱天


无热天

see styles
wú rè tiān
    wu2 re4 tian1
wu je t`ien
    wu je tien
 munetsu ten
The Anavatapta, or Atapta heaven, without heat or affliction 熱惱; the second of the 五淨天 in the fourth dhyāna heaven.

無熱池


无热池

see styles
wú rè chí
    wu2 re4 chi2
wu je ch`ih
    wu je chih
 munetsu chi
The lake without heat, or cold lake, called Mānasarovara, or Mānasa-saro-vara, 'excellent mānasa lake,' or modern Manasarovar, 31° N., 81° 3 E., 'which overflows at certain seasons and forms one lake with' Rakas-tal, which is the source of the Sutlej. It is under the protection of the nāga-king Anavatapta and is also known by his name. It is said to lie south of the Gandha-mādana mountains, and is erroneously reputed as the source of the four rivers Ganges, Indus, Śītā (Tārīm River), and Oxus.

無番地

see styles
 mubanchi
    むばんち
(See 番外地) location without an address; unnumbered plot of land

無疑惑


无疑惑

see styles
wú yí huò
    wu2 yi2 huo4
wu i huo
 mu giwaku
without doubt

無症候

see styles
 mushoukou / mushoko
    むしょうこう
(can be adjective with の) {med} (See 無症状) subclinical; asymptomatic; without symptoms

無症状

see styles
 mushoujou / mushojo
    むしょうじょう
(can be adjective with の) {med} subclinical; asymptomatic; without symptoms

無相佛


无相佛

see styles
wú xiàng fó
    wu2 xiang4 fo2
wu hsiang fo
 musō butsu
nirlakṣana-buddha; alakṣanabuddha; the Buddha without the thirty-two or eighty marks, i.e. Nāgārjuna.

無礙行


无碍行

see styles
wú ài xíng
    wu2 ai4 xing2
wu ai hsing
 muge gyō
unobstructed action

無種性


无种性

see styles
wú zhǒng xìng
    wu2 zhong3 xing4
wu chung hsing
 mushu shō
The nature without the seed of goodness and so unable to escape from the stream of transmigration.

無籍者

see styles
 musekimono
    むせきもの
person without a registered or fixed address

無繫著


无系着

see styles
wú xì zhāo
    wu2 xi4 zhao1
wu hsi chao
 mu kejaku
without attachment

無自性


无自性

see styles
wú zì xìng
    wu2 zi4 xing4
wu tzu hsing
 mu jishō
asvabhāva; without self-nature, without a nature of its own, no individual nature; all things are without 自然性 individual nature or independent existence, being composed of elements which disintegrate.

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

無色貪


无色贪

see styles
wú sè tān
    wu2 se4 tan1
wu se t`an
    wu se tan
 mushiki ton
The desire in the world without form of holding on to the illusion of contemplation.

無著行


无着行

see styles
wú zhuō xíng
    wu2 zhuo1 xing2
wu cho hsing
 mujaku gyō
Unfettered action, power to overcome all obstacles.

無薪假


无薪假

see styles
wú xīn jià
    wu2 xin1 jia4
wu hsin chia
unpaid leave; leave without pay

無行般


无行般

see styles
wú xíng bān
    wu2 xing2 ban1
wu hsing pan
 mugyō hatsu
nirvāṇa without practice

無観客

see styles
 mukankyaku
    むかんきゃく
(adj-no,n) without an audience; crowdless; behind closed doors

無言語


无言语

see styles
wú yán yǔ
    wu2 yan2 yu3
wu yen yü
 mu gongo
without language

無許可

see styles
 mukyoka
    むきょか
(can be adjective with の) (1) unauthorized; without permission; unapproved; (2) lack of permission; absence of authorization

無諂曲


无谄曲

see styles
wú chǎn qǔ
    wu2 chan3 qu3
wu ch`an ch`ü
    wu chan chü
 mu tengoku
without deceit

無識身


无识身

see styles
wú shì shēn
    wu2 shi4 shen1
wu shih shen
 mushiki shin
body without consciousness

無警告

see styles
 mukeikoku / mukekoku
    むけいこく
without warning or notice

無足人

see styles
 musokunin
    むそくにん
low-status samurai without land; low-status farmer without land

無農藥


无农药

see styles
wú nóng yào
    wu2 nong2 yao4
wu nung yao
without agricultural chemicals; pesticide-free

無過失


无过失

see styles
wú guò shī
    wu2 guo4 shi1
wu kuo shih
 mukashitsu
    むかしつ
(noun - becomes adjective with の) without fault; without mistakes; no-fault; impeccability
faultless

無遺餘


无遗余

see styles
wú yí yú
    wu2 yi2 yu2
wu i yü
 mu iyo
without remainder

無酸素

see styles
 musanso
    むさんそ
(n-pref,n) without oxygen; anaerobic; anoxia; hypoxia

無間斷


无间断

see styles
wú jiān duàn
    wu2 jian1 duan4
wu chien tuan
 mu kendan
without break

無際土


无际土

see styles
wú jì tǔ
    wu2 ji4 tu3
wu chi t`u
    wu chi tu
 musai do
world without limit

無雜亂


无杂乱

see styles
wú zá luàn
    wu2 za2 luan4
wu tsa luan
 mu zōran
without confusion

無雜穢


无杂秽

see styles
wú zá huì
    wu2 za2 hui4
wu tsa hui
 mu zōe
without defilement

無餘依


无余依

see styles
wú yú yī
    wu2 yu2 yi1
wu yü i
 mu yoe
without any remaining basis

無餘斷


无余断

see styles
wú yú duàn
    wu2 yu2 duan4
wu yü tuan
 muyo dan
eliminated without remainder

無餘殘


无余残

see styles
wú yú cán
    wu2 yu2 can2
wu yü ts`an
    wu yü tsan
 mu yozan
without remainder

無餘滅


无余灭

see styles
wú yú miè
    wu2 yu2 mie4
wu yü mieh
 muyo metsu
extinguished without remainder

無餘界


无余界

see styles
wú yú jiè
    wu2 yu2 jie4
wu yü chieh
 muyo kai
the sphere (of nirvāṇa) without residue

焦臭い

see styles
 kinakusai
    きなくさい
(adjective) (1) burning or scorched smell; (2) imminent military action; (3) suspicious

熟する

see styles
 jukusuru
    じゅくする
(vs-s,vi) (1) to ripen; to mature; (vs-s,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (vs-s,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (vs-s,vi) (4) to become skilled

物かは

see styles
 monokaha
    ものかは
(expression) (kana only) (usu. as ...もものかは or ...はものかは) despite; in spite of; not worrying about; without fear of

犬食い

see styles
 inukui; inugui
    いぬくい; いぬぐい
(n,vs,vi) (1) eating like a dog; eating greedily with one's head down; sloppy eating; eating from a bowl without picking it up (when using chopsticks); (2) (archaism) dogfighting

犯戒垢

see styles
fàn jiè gòu
    fan4 jie4 gou4
fan chieh kou
 bonkai ku
stain from immoral action

狄仁傑


狄仁杰

see styles
dí rén jié
    di2 ren2 jie2
ti jen chieh
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]

狡休み

see styles
 zuruyasumi
    ずるやすみ
(noun/participle) playing hookey; being away from work without a good reason

猜謎兒


猜谜儿

see styles
cāi mí r
    cai1 mi2 r5
ts`ai mi r
    tsai mi r
to answer a riddle; to guess (i.e. form an opinion without much evidence)

猥りに

see styles
 midarini
    みだりに
(adverb) (1) without authority; (2) without reason; unnecessarily; (3) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

現行法


现行法

see styles
xiàn xíng fǎ
    xian4 xing2 fa3
hsien hsing fa
 genkouhou / genkoho
    げんこうほう
existing law; existing laws; laws in force
Things in present or manifested action, phenomena in general.

理佛性

see styles
lǐ fó xìng
    li3 fo2 xing4
li fo hsing
 ri busshō
The fundamental Buddha-nature in contrast with 行佛性the Buddha-nature in action or development.

生そば

see styles
 namasoba
    なまそば
    kisoba
    きそば
fresh buckwheat noodles (not dried); 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour

生蕎麦

see styles
 namasoba
    なまそば
    kisoba
    きそば
fresh buckwheat noodles (not dried); 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour

畜生道

see styles
chù shēng dào
    chu4 sheng1 dao4
ch`u sheng tao
    chu sheng tao
 chikushoudou / chikushodo
    ちくしょうどう
(1) {Buddh} (See 六道) animal realm; (2) unforgivable action; indefensible lifestyle; (3) incest
畜生趣 The way, destiny, or gati of rebirth as animals, cf. 六道; 六趣.

番外地

see styles
 bangaichi
    ばんがいち
location without an address; unnumbered plot of land

白ロム

see styles
 shiroromu
    しろロム
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number

白拈賊


白拈贼

see styles
bái niǎn zéi
    bai2 nian3 zei2
pai nien tsei
 byaku nenzoku
(白拈) Robbing with bare hands and without leaving a trace, as 白戰 is fighting without weapons, and 白折 is killing with bare hands.

白焼き

see styles
 shirayaki
    しらやき
(1) seafood grilled without seasoning; (2) unglazed ceramic ware

盡無餘


尽无余

see styles
jìn wú yú
    jin4 wu2 yu2
chin wu yü
 jin muyo
extinguishes without remainder

盡義務


尽义务

see styles
jìn yì wù
    jin4 yi4 wu4
chin i wu
to fulfill one's duty; to work without asking for reward

盲パス

see styles
 mekurapasu; moupasu / mekurapasu; mopasu
    めくらパス; もうパス
(kana only) (sensitive word) (See ノールックパス) blind pass; passing (a ball) without looking

盲滅法

see styles
 mekurameppou / mekurameppo
    めくらめっぽう
(adjectival noun) (sensitive word) reckless; blind; without knowing; at random

直ちに

see styles
 tadachini
    ただちに
(adverb) (1) at once; immediately; right away; without delay; (adverb) (2) directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.)

直ばき

see styles
 jikabaki
    じかばき
wearing next to the skin (e.g. shoes without socks, trousers without underwear)

直履き

see styles
 jikabaki
    じかばき
wearing next to the skin (e.g. shoes without socks, trousers without underwear)

直穿き

see styles
 jikabaki
    じかばき
wearing next to the skin (e.g. shoes without socks, trousers without underwear)

着流し

see styles
 kinagashi
    きながし
dressing in kimono without hakama (for a man); dressing casually

知れる

see styles
 shireru
    しれる
(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known; to come to light; to be discovered; (v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known; to be understood; (v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much; to be insignificant; (v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident; to be obvious; to go without saying; (v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.); to be severe

神境通

see styles
shén jìng tōng
    shen2 jing4 tong1
shen ching t`ung
    shen ching tung
 jinkyō tsū
power of unimpeded bodily action

科白劇

see styles
 kahakugeki
    かはくげき
simple scripted play (without music, dance, etc.)

移り箸

see styles
 utsuribashi
    うつりばし
(See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)

空だき

see styles
 karadaki
    からだき
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空写し

see styles
 karautsushi
    からうつし
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)

空回り

see styles
 karamawari
    からまわり
(n,vs,vi) (1) racing (of an engine); idling; spinning (without grabbing; of wheels); (n,vs,vi) (2) going round in circles (of an argument, discussion, etc.); going nowhere; being fruitless

空炊き

see styles
 karadaki
    からだき
(irregular kanji usage) (noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空焚き

see styles
 karadaki
    からだき
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空無我


空无我

see styles
kōng wú wǒ
    kong1 wu2 wo3
k`ung wu wo
    kung wu wo
 kū muga
Unreal and without ego. 空無邊處. v. 空處.

空無邊


空无边

see styles
kōng wú biān
    kong1 wu2 bian1
k`ung wu pien
    kung wu pien
 kū muhen
spacious without limit

空薫き

see styles
 soradaki
    そらだき
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location

空釣り

see styles
 karazuri
    からづり
fishing without bait

突吉羅


突吉罗

see styles
tú jí luó
    tu2 ji2 luo2
t`u chi lo
    tu chi lo
 tokira
突膝吉栗多 (or 突悉吉栗多); 突瑟 ? 理多 duṣkṛta (Pali dukkaṭa), wrong-doing, evil action, misdeed, sin; external sins of body and mouth, i. e. deed and word. Cf. 吉羅.

立っち

see styles
 tacchi
    たっち
(n,vs,vi) (child. language) standing up (without any support); standing

立回り

see styles
 tachimawari
    たちまわり
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)

立振舞

see styles
 tachifurumai
    たちふるまい
act; action; manner

等無別


等无别

see styles
děng wú bié
    deng3 wu2 bie2
teng wu pieh
 tō mubetsu
equal, without distinctions

等無異


等无异

see styles
děng wú yì
    deng3 wu2 yi4
teng wu i
 tō mui
the same, without difference

等無間


等无间

see styles
děng wú jiān
    deng3 wu2 jian1
teng wu chien
 tō muken
in continuous succession without break

素揚げ

see styles
 suage
    すあげ
(food term) deep-frying without breading or batter; food deep-fried without breading or batter

素泊り

see styles
 sudomari
    すどまり
staying overnight without meals

素無視

see styles
 sumushi
    すむし
(noun/participle) passing one by (without noticing); inadvertently ignoring

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Wu Wei - Without Action" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary