There are 2041 total results for your Tong search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎮痛藥 镇痛药 see styles |
zhèn tòng yào zhen4 tong4 yao4 chen t`ung yao chen tung yao |
analgesic |
鎮雄縣 镇雄县 see styles |
zhèn xióng xiàn zhen4 xiong2 xian4 chen hsiung hsien |
Zhenxiong county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
鐵道部 铁道部 see styles |
tiě dào bù tie3 dao4 bu4 t`ieh tao pu tieh tao pu |
Ministry of Railways (MOR), disbanded in 2013 with its regulatory functions taken over by the Ministry of Transport 交通運輸部|交通运输部[Jiao1 tong1 Yun4 shu1 bu4] |
長筒襪 长筒袜 see styles |
cháng tǒng wà chang2 tong3 wa4 ch`ang t`ung wa chang tung wa |
stockings; thigh-highs; CL:雙|双[shuang1] |
長筒靴 长筒靴 see styles |
cháng tǒng xuē chang2 tong3 xue1 ch`ang t`ung hsüeh chang tung hsüeh |
tall boots |
長統襪 长统袜 see styles |
cháng tǒng wà chang2 tong3 wa4 ch`ang t`ung wa chang tung wa |
stockings |
長統靴 长统靴 see styles |
cháng tǒng xuē chang2 tong3 xue1 ch`ang t`ung hsüeh chang tung hsüeh |
variant of 長筒靴|长筒靴[chang2 tong3 xue1] |
開魯縣 开鲁县 see styles |
kāi lǔ xiàn kai1 lu3 xian4 k`ai lu hsien kai lu hsien |
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
陣痛期 阵痛期 see styles |
zhèn tòng qī zhen4 tong4 qi1 chen t`ung ch`i chen tung chi |
trying times; painful phase |
陳希同 陈希同 see styles |
chén xī tóng chen2 xi1 tong2 ch`en hsi t`ung chen hsi tung |
Chen Xitong (1930-), mayor of Beijing at the time of 4th Jun 1989 Tiananmen incident |
陽高縣 阳高县 see styles |
yáng gāo xiàn yang2 gao1 xian4 yang kao hsien |
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
雄酯酮 see styles |
xióng zhǐ tóng xiong2 zhi3 tong2 hsiung chih t`ung hsiung chih tung |
male hormone; testosterone |
雪糕筒 see styles |
xuě gāo tǒng xue3 gao1 tong3 hsüeh kao t`ung hsüeh kao tung |
(Cantonese-influenced Mandarin) (coll.) traffic cone |
靈丘縣 灵丘县 see styles |
líng qiū xiàn ling2 qiu1 xian4 ling ch`iu hsien ling chiu hsien |
Lingqiu county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
青銅器 青铜器 see styles |
qīng tóng qì qing1 tong2 qi4 ch`ing t`ung ch`i ching tung chi seidouki / sedoki せいどうき |
bronze implement; refers to ancient bronze artifacts, from c. 2,000 BC bronze ware |
青銅峽 青铜峡 see styles |
qīng tóng xiá qing1 tong2 xia2 ch`ing t`ung hsia ching tung hsia |
Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia |
非同步 see styles |
fēi tóng bù fei1 tong2 bu4 fei t`ung pu fei tung pu |
asynchronous |
類黃酮 类黄酮 see styles |
lèi huáng tóng lei4 huang2 tong2 lei huang t`ung lei huang tung |
flavonoid (biochemistry) |
馬桶拔 马桶拔 see styles |
mǎ tǒng bá ma3 tong3 ba2 ma t`ung pa ma tung pa |
plunger for unblocking toilet |
高筒靴 see styles |
gāo tǒng xuē gao1 tong3 xue1 kao t`ung hsüeh kao tung hsüeh |
tall boots |
鬘童子 see styles |
mán tóng zǐ man2 tong2 zi3 man t`ung tzu man tung tzu |
Māluṅkyaputta |
魯甸縣 鲁甸县 see styles |
lǔ diàn xiàn lu3 dian4 xian4 lu tien hsien |
Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
鹽津縣 盐津县 see styles |
yán jīn xiàn yan2 jin1 xian4 yen chin hsien |
Yanjin county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
黃體酮 黄体酮 see styles |
huáng tǐ tóng huang2 ti3 tong2 huang t`i t`ung huang ti tung |
progesterone |
黑漆桶 see styles |
hēi qī tǒng hei1 qi1 tong3 hei ch`i t`ung hei chi tung |
Black varnish tub, blank ignorance. |
一念多通 see styles |
yī niàn duō tōng yi1 nian4 duo1 tong1 i nien to t`ung i nien to tung ichinen tatsū |
a single thought penetrating everywhere |
一竅不通 一窍不通 see styles |
yī qiào bù tōng yi1 qiao4 bu4 tong1 i ch`iao pu t`ung i chiao pu tung |
lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head); I don't understand a word (idiom); it's all Greek to me |
一通百通 see styles |
yī tōng bǎi tōng yi1 tong1 bai3 tong1 i t`ung pai t`ung i tung pai tung |
grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom) |
一點就通 一点就通 see styles |
yī diǎn jiù tōng yi1 dian3 jiu4 tong1 i tien chiu t`ung i tien chiu tung |
a hint is all that is needed; understanding each other without the need to explain |
七佛通戒 see styles |
qī fó tōng jiè qi1 fo2 tong1 jie4 ch`i fo t`ung chieh chi fo tung chieh shichibutsu (no) tsūkai |
shared precepts of the seven Buddhas of the past |
三乘通教 see styles |
sān shèng tōng jiào san1 sheng4 tong1 jiao4 san sheng t`ung chiao san sheng tung chiao sanjō tsūkyō |
the teachings of the three vehicles in terms of their commonality |
三代同堂 see styles |
sān dài tóng táng san1 dai4 tong2 tang2 san tai t`ung t`ang san tai tung tang |
three generations under one roof |
三明六通 see styles |
sān míng liù tōng san1 ming2 liu4 tong1 san ming liu t`ung san ming liu tung sanmyō rokutsū |
three awarenesses and six supernatural powers |
三馬同槽 三马同槽 see styles |
sān mǎ tóng cáo san1 ma3 tong2 cao2 san ma t`ung ts`ao san ma tung tsao |
three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons); conspirators under the same roof |
下寒武統 下寒武统 see styles |
xià hán wǔ tǒng xia4 han2 wu3 tong3 hsia han wu t`ung hsia han wu tung |
lower Cambrian series (geological strata from approx 530 million years ago) |
不可通約 不可通约 see styles |
bù kě tōng yuē bu4 ke3 tong1 yue1 pu k`o t`ung yüeh pu ko tung yüeh |
having no common measure; incommensurable; incommensurate |
不合體統 不合体统 see styles |
bù hé tǐ tǒng bu4 he2 ti3 tong3 pu ho t`i t`ung pu ho ti tung |
not according with decorum; scandalous; bad form; unacceptable behavior |
不同凡響 不同凡响 see styles |
bù tóng fán xiǎng bu4 tong2 fan2 xiang3 pu t`ung fan hsiang pu tung fan hsiang |
lit. not a common chord (idiom); outstanding; brilliant; out of the common run |
不同尋常 不同寻常 see styles |
bù tóng xún cháng bu4 tong2 xun2 chang2 pu t`ung hsün ch`ang pu tung hsün chang |
out of the ordinary; unusual |
不必須通 不必须通 see styles |
bù bì xū tōng bu4 bi4 xu1 tong1 pu pi hsü t`ung pu pi hsü tung fu hisshu tsū |
not necessarily applicable |
不成體統 不成体统 see styles |
bù chéng tǐ tǒng bu4 cheng2 ti3 tong3 pu ch`eng t`i t`ung pu cheng ti tung |
not according with decorum (idiom); scandalous; bad form; unacceptable behavior |
不敢苟同 see styles |
bù gǎn gǒu tóng bu4 gan3 gou3 tong2 pu kan kou t`ung pu kan kou tung |
to beg to differ (idiom) |
不痛不癢 不痛不痒 see styles |
bù tòng bù yǎng bu4 tong4 bu4 yang3 pu t`ung pu yang pu tung pu yang |
lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); something is wrong, but not quite sure what; fig. not getting to any matter of substance; scratching the surface; superficial; perfunctory |
不知痛癢 不知痛痒 see styles |
bù zhī tòng yǎng bu4 zhi1 tong4 yang3 pu chih t`ung yang pu chih tung yang |
numb; unfeeling; indifferent; inconsequential |
不約而同 不约而同 see styles |
bù yuē ér tóng bu4 yue1 er2 tong2 pu yüeh erh t`ung pu yüeh erh tung |
(idiom) (of two or more people) to take the same action without prior consultation; (usu. used adverbially) all (or both) of them, independently; as if by prior agreement |
不關痛癢 不关痛痒 see styles |
bù guān tòng yǎng bu4 guan1 tong4 yang3 pu kuan t`ung yang pu kuan tung yang |
unimportant; of no consequence |
丙丁童子 see styles |
bǐng dīng tóng zǐ bing3 ding1 tong2 zi3 ping ting t`ung tzu ping ting tung tzu byōjō dōji |
the boy who attends to the lamps (which are associated with 'fire'). |
中國聯通 中国联通 see styles |
zhōng guó lián tōng zhong1 guo2 lian2 tong1 chung kuo lien t`ung chung kuo lien tung |
China Unicom |
中譯語通 中译语通 see styles |
zhōng yì yǔ tōng zhong1 yi4 yu3 tong1 chung i yü t`ung chung i yü tung |
Global Tone Communication Technology Co., Ltd (GTCOM), Chinese big data and AI company |
串通一氣 串通一气 see styles |
chuàn tōng yī qì chuan4 tong1 yi1 qi4 ch`uan t`ung i ch`i chuan tung i chi |
to act in collusion (idiom) |
事先通知 see styles |
shì xiān tōng zhī shi4 xian1 tong1 zhi1 shih hsien t`ung chih shih hsien tung chih |
preliminary notification; to announce in advance |
互通有無 互通有无 see styles |
hù tōng yǒu wú hu4 tong1 you3 wu2 hu t`ung yu wu hu tung yu wu |
(idiom) mutual exchange of assistance; to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls; to reciprocate with material assistance; to scratch each other's back |
五口通商 see styles |
wǔ kǒu tōng shāng wu3 kou3 tong1 shang1 wu k`ou t`ung shang wu kou tung shang |
the five treaty ports forced on Qing China by the 1842 treaty of Nanjing 南京條約|南京条约 that concluded the First Opium War, namely: Guangzhou 廣州|广州, Fuzhou 福州, Ningbo 寧波|宁波, Xiamen or Amoy 廈門|厦门 and Shanghai 上海 |
五痛五燒 五痛五烧 see styles |
wǔ tòng wǔ shāo wu3 tong4 wu3 shao1 wu t`ung wu shao wu tung wu shao gotsū goshō |
five kinds of pain and burning |
五種神通 五种神通 see styles |
wǔ zhǒng shén tōng wu3 zhong3 shen2 tong1 wu chung shen t`ung wu chung shen tung goshu jinzū |
five kinds of supernormal cognition |
五通橋區 五通桥区 see styles |
wǔ tōng qiáo qū wu3 tong1 qiao2 qu1 wu t`ung ch`iao ch`ü wu tung chiao chü |
Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan |
亙古通今 亘古通今 see styles |
gèn gǔ tōng jīn gen4 gu3 tong1 jin1 ken ku t`ung chin ken ku tung chin |
from ancient times up to now; throughout history |
交通堵塞 see styles |
jiāo tōng dǔ sè jiao1 tong1 du3 se4 chiao t`ung tu se chiao tung tu se |
road congestion; traffic jam |
交通大學 交通大学 see styles |
jiāo tōng dà xué jiao1 tong1 da4 xue2 chiao t`ung ta hsüeh chiao tung ta hsüeh |
abbr. for 上海交通大學|上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University, 西安交通大學|西安交通大学 Xia'an Jiaotong University, 國立交通大學|国立交通大学 National Chiao Tung University (Taiwan) etc |
交通工具 see styles |
jiāo tōng gōng jù jiao1 tong1 gong1 ju4 chiao t`ung kung chü chiao tung kung chü |
means of transportation; vehicle |
交通建設 交通建设 see styles |
jiāo tōng jiàn shè jiao1 tong1 jian4 she4 chiao t`ung chien she chiao tung chien she |
transport infrastructure |
交通意外 see styles |
jiāo tōng yì wài jiao1 tong1 yi4 wai4 chiao t`ung i wai chiao tung i wai |
traffic accident; car crash |
交通擁擠 交通拥挤 see styles |
jiāo tōng yōng jǐ jiao1 tong1 yong1 ji3 chiao t`ung yung chi chiao tung yung chi |
traffic congestion |
交通標誌 交通标志 see styles |
jiāo tōng biāo zhì jiao1 tong1 biao1 zhi4 chiao t`ung piao chih chiao tung piao chih |
traffic sign |
交通樞紐 交通枢纽 see styles |
jiāo tōng shū niǔ jiao1 tong1 shu1 niu3 chiao t`ung shu niu chiao tung shu niu |
traffic hub |
交通規則 交通规则 see styles |
jiāo tōng guī zé jiao1 tong1 gui1 ze2 chiao t`ung kuei tse chiao tung kuei tse koutsuukisoku / kotsukisoku こうつうきそく |
traffic rules; rules of the road traffic rules |
交通警察 see styles |
jiāo tōng jǐng chá jiao1 tong1 jing3 cha2 chiao t`ung ching ch`a chiao tung ching cha koutsuukeisatsu / kotsukesatsu こうつうけいさつ |
traffic police traffic police |
交通警衛 交通警卫 see styles |
jiāo tōng jǐng wèi jiao1 tong1 jing3 wei4 chiao t`ung ching wei chiao tung ching wei |
road traffic policing |
交通銀行 交通银行 see styles |
jiāo tōng yín háng jiao1 tong1 yin2 hang2 chiao t`ung yin hang chiao tung yin hang |
Bank of Communications |
交通阻塞 see styles |
jiāo tōng zǔ sè jiao1 tong1 zu3 se4 chiao t`ung tsu se chiao tung tsu se |
traffic jam |
他心智通 see styles |
tā xīn zhì tōng ta1 xin1 zhi4 tong1 t`a hsin chih t`ung ta hsin chih tung tashin chitsū |
superknowledge that penetrates the minds of others |
似同法喩 see styles |
sì tóng fǎ yù si4 tong2 fa3 yu4 ssu t`ung fa yü ssu tung fa yü jidō hōyu |
fallacious positive exemplification |
佛祖統紀 佛祖统纪 see styles |
fó zǔ tǒng jì fo2 zu3 tong3 ji4 fo tsu t`ung chi fo tsu tung chi Busso tōki |
Complete Chronicle of the Buddha and Patriarchs |
佛祖通載 佛祖通载 see styles |
fó zǔ tōng zài fo2 zu3 tong1 zai4 fo tsu t`ung tsai fo tsu tung tsai Busso tsūsai |
Chronicle of the Buddhas and Patriarchs |
作業系統 作业系统 see styles |
zuò yè xì tǒng zuo4 ye4 xi4 tong3 tso yeh hsi t`ung tso yeh hsi tung |
operating system (Tw) |
供油系統 供油系统 see styles |
gōng yóu xì tǒng gong1 you2 xi4 tong3 kung yu hsi t`ung kung yu hsi tung |
fuel supply system; lubricating system |
信息系統 信息系统 see styles |
xìn xī xì tǒng xin4 xi1 xi4 tong3 hsin hsi hsi t`ung hsin hsi hsi tung |
information system |
信息靈通 信息灵通 see styles |
xìn xi líng tōng xin4 xi5 ling2 tong1 hsin hsi ling t`ung hsin hsi ling tung |
see 消息靈通|消息灵通[xiao1 xi5 ling2 tong1] |
傳動系統 传动系统 see styles |
chuán dòng xì tǒng chuan2 dong4 xi4 tong3 ch`uan tung hsi t`ung chuan tung hsi tung |
transmission system; power drive |
傳統詞類 传统词类 see styles |
chuán tǒng cí lèi chuan2 tong3 ci2 lei4 ch`uan t`ung tz`u lei chuan tung tzu lei |
traditional parts of speech (grammar) |
傳統醫藥 传统医药 see styles |
chuán tǒng yī yào chuan2 tong3 yi1 yao4 ch`uan t`ung i yao chuan tung i yao |
Chinese traditional medicine |
傳輸通道 传输通道 see styles |
chuán shū tōng dào chuan2 shu1 tong1 dao4 ch`uan shu t`ung tao chuan shu tung tao |
transport channel |
儒童菩薩 儒童菩萨 see styles |
rú tóng pú sà ru2 tong2 pu2 sa4 ju t`ung p`u sa ju tung pu sa Judō Bosatsu |
Learned-youth Bodhisattva, i.e. Confucius, he having been sent from India by the Buddha to instruct China! Also a name of Śākyamuni in a previous existence. |
光網童子 光网童子 see styles |
guāng wǎng tóng zǐ guang1 wang3 tong2 zi3 kuang wang t`ung tzu kuang wang tung tzu Kōmō dōji |
Jālinīprabhakumāra, 惹哩寧鉢囉婆倶摩羅; one of the eight attendants on Mañjuśrī; he is the youth with the shining net. |
免疫系統 免疫系统 see styles |
miǎn yì xì tǒng mian3 yi4 xi4 tong3 mien i hsi t`ung mien i hsi tung |
immune system |
兒童樂園 儿童乐园 see styles |
ér tóng lè yuán er2 tong2 le4 yuan2 erh t`ung le yüan erh tung le yüan |
children's play area |
八大童子 see styles |
bā dà tóng zǐ ba1 da4 tong2 zi3 pa ta t`ung tzu pa ta tung tzu hachi dai dōshi |
The eight messengers of 不動明王, also known as 八大金剛童子; Mañjuśrī also has eight. |
八達通卡 八达通卡 see styles |
bā dá tōng kǎ ba1 da2 tong1 ka3 pa ta t`ung k`a pa ta tung ka |
Octopus card (Hong Kong smart card for electronic payments) |
公共交通 see styles |
gōng gòng jiāo tōng gong1 gong4 jiao1 tong1 kung kung chiao t`ung kung kung chiao tung koukyoukoutsuu / kokyokotsu こうきょうこうつう |
public transport; mass transit (noun - becomes adjective with の) public transportation; public transport |
公諸同好 公诸同好 see styles |
gōng zhū tóng hào gong1 zhu1 tong2 hao4 kung chu t`ung hao kung chu tung hao |
to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts |
六種神通 六种神通 see styles |
liù zhǒng shén tōng liu4 zhong3 shen2 tong1 liu chung shen t`ung liu chung shen tung rokushu jinzū |
six kinds of supernormal powers |
共同利益 see styles |
gòng tóng lì yì gong4 tong2 li4 yi4 kung t`ung li i kung tung li i |
common interest; mutual benefit |
共同努力 see styles |
gòng tóng nǔ lì gong4 tong2 nu3 li4 kung t`ung nu li kung tung nu li |
to work together; to collaborate |
共同基金 see styles |
gòng tóng jī jīn gong4 tong2 ji1 jin1 kung t`ung chi chin kung tung chi chin |
mutual fund |
共同成就 see styles |
gòng tóng chéng jiù gong4 tong2 cheng2 jiu4 kung t`ung ch`eng chiu kung tung cheng chiu gūdō jōshū |
common attainments |
共同篩選 共同筛选 see styles |
gòng tóng shāi xuǎn gong4 tong2 shai1 xuan3 kung t`ung shai hsüan kung tung shai hsüan |
collaborative filtering |
共同綱領 共同纲领 see styles |
gòng tóng gāng lǐng gong4 tong2 gang1 ling3 kung t`ung kang ling kung tung kang ling |
common program; formal program of the communist party after 1949, that served as interim national plan |
共許同品 共许同品 see styles |
gòng xǔ tóng pǐn gong4 xu3 tong2 pin3 kung hsü t`ung p`in kung hsü tung pin gūko dōhon |
mutual acceptance of the positive example |
刀刺性痛 see styles |
dāo cì xìng tòng dao1 ci4 xing4 tong4 tao tz`u hsing t`ung tao tzu hsing tung |
lancing pain |
分段同居 see styles |
fēn duàn tóng jū fen1 duan4 tong2 ju1 fen tuan t`ung chü fen tuan tung chü bundan dōgo |
Those of the same lot, or incarnation, dwelling together, e. g. saints and sinners in this world. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Tong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.