I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14532 total results for your Ton search. I have created 146 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富寧 富宁 see styles |
fù níng fu4 ning2 fu ning |
Funing county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
富岸 see styles |
tonkeshi とんけし |
(place-name) Tonkeshi |
富幕 see styles |
tonmaku とんまく |
(place-name) Tonmaku |
富沢 see styles |
tonzawa とんざわ |
(place-name) Tonzawa |
富海 see styles |
tonomi とのみ |
(place-name, surname) Tonomi |
富田 see styles |
tonda とんだ |
(place-name, surname) Tonda |
富部 see styles |
tonbe とんべ |
(place-name) Tonbe |
寔に see styles |
makotoni まことに |
(adverb) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
實に see styles |
makotoni まことに jitsuni じつに geni げに |
(out-dated kanji) (adverb) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
寬甸 宽甸 see styles |
kuān diàn kuan1 dian4 k`uan tien kuan tien |
Kuandian Manchu autonomous county in Liaoning; abbr. for 寬甸滿族自治縣|宽甸满族自治县 |
対語 see styles |
tsuigo; taigo ついご; たいご |
(1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements; (2) (See 対義語) antonym; (3) (たいご only) conversation (face-to-face) |
尉犁 see styles |
yù lí yu4 li2 yü li |
Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
對襟 对襟 see styles |
duì jīn dui4 jin1 tui chin |
buttoned Chinese jacket |
小球 see styles |
xiǎo qiú xiao3 qiu2 hsiao ch`iu hsiao chiu shoukyuu / shokyu しょうきゅう |
sports such as ping-pong and badminton that use small balls; see also 大球[da4 qiu2] small ball; globule; spherule; pellet |
小金 see styles |
xiǎo jīn xiao3 jin1 hsiao chin shoukin / shokin しょうきん |
Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan small sum of money; (given name) Shoukin |
尖る see styles |
tongaru とんがる togaru とがる |
(v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
尖山 see styles |
jiān shān jian1 shan1 chien shan tongariyama とんがりやま |
see 尖山區|尖山区[Jian1 shan1 Qu1] (personal name) Tongariyama |
尖岩 see styles |
tongariiwa / tongariwa とんがりいわ |
(place-name) Tongariiwa |
尖岳 see styles |
tongaridake とんがりだけ |
(personal name) Tongaridake |
尖扎 see styles |
jiān zhā jian1 zha1 chien cha |
Jianzha County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
尸羅 尸罗 see styles |
shī luó shi1 luo2 shih lo shira |
sila (Buddhism) Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists. |
尺牘 尺牍 see styles |
chǐ dú chi3 du2 ch`ih tu chih tu sekitoku; shakudoku せきとく; しゃくどく |
(literary) a one-foot-long strip of wood or bamboo, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message letter; epistle |
尺素 see styles |
chǐ sù chi3 su4 ch`ih su chih su |
(literary) a one-foot-long piece of white silk, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message |
尻軽 see styles |
shirigaru しりがる |
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless |
尿石 see styles |
nyouseki / nyoseki にょうせき |
{med} (See 尿路結石) urinary calculus; urinary stone; urolith |
屈狸 see styles |
kuzuri くずり |
(kana only) wolverine (Gulo gulo); glutton; carcajou |
屈眴 see styles |
qū shùn qu1 shun4 ch`ü shun chü shun kutsuken |
A cottony material of fine texture. |
屋企 see styles |
wū qǐ wu1 qi3 wu ch`i wu chi |
(Cantonese) home; family (Mandarin equivalent: 家[jia1]) |
屍骨 尸骨 see styles |
shī gǔ shi1 gu3 shih ku |
skeleton of the dead |
屍骸 尸骸 see styles |
shī hái shi1 hai2 shih hai shigai しがい |
corpse; skeleton body; corpse; remains |
屏東 屏东 see styles |
píng dōng ping2 dong1 p`ing tung ping tung pinton ピントン |
Pingtung city, county and military airbase in south Taiwan (place-name) Pingtung, Taiwan |
屠肉 see styles |
toniku とにく |
butchered meat |
層巖 层岩 see styles |
céng yán ceng2 yan2 ts`eng yen tseng yen |
stratified rock; flagstone |
屯営 see styles |
tonei / tone とんえい |
(noun/participle) military camp; barracks; camping |
屯所 see styles |
tontokoro とんところ |
(1) military station; post; quarters; (2) (hist) (See 警察署) police station (early Meiji era); (place-name) Tontokoro |
屯服 see styles |
tonpuku とんぷく |
(noun/participle) dose of medicine to be taken only once |
山炮 see styles |
shān pào shan1 pao4 shan p`ao shan pao |
mountain gun (portable artillery piece used in mountainous terrain); (dialect) bumpkin; simpleton; idiot |
山胞 see styles |
shān bāo shan1 bao1 shan pao |
(dated) Taiwanese indigenous peoples; Taiwanese aborigine; abbr. for 山地同胞[shan1 di4 tong2 bao1] |
岩垣 see styles |
iwagaki いわがき |
(See 石垣) stone wall; natural stone wall; (surname) Iwagaki |
岩座 see styles |
iwaza いわざ |
stone-like socle (used as the base for a Buddhist statue) |
岩組 see styles |
iwagumi いわぐみ |
arrangement of stones in a garden; (place-name) Iwagumi |
岩袋 see styles |
iwabukuro; iwabukuro いわぶくろ; イワブクロ |
(kana only) Penstemon frutescens (species of beardtongue) |
岩角 see styles |
iwazuno いわづの |
edge or corner of a stone; (place-name) Iwazuno |
島梟 see styles |
shimafukurou; shimafukurou / shimafukuro; shimafukuro しまふくろう; シマフクロウ |
(kana only) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) |
崆峒 see styles |
kōng tóng kong1 tong2 k`ung t`ung kung tung |
see 崆峒區|崆峒区[Kong1 tong2 Qu1] |
崔嵬 see styles |
cuī wéi cui1 wei2 ts`ui wei tsui wei |
stony mound; rocky mountain; lofty; towering |
嵌頓 see styles |
kanton かんとん |
{med} incarceration (e.g. of a hernia); strangulation |
嶝野 see styles |
touno / tono とうの |
(surname) Touno |
川普 see styles |
chuān pǔ chuan1 pu3 ch`uan p`u chuan pu |
Donald Trump (informal alternative to 特朗普[Te4 lang3 pu3]); (linguistics) Sichuan-accented Mandarin (abbr. for 四川普通話|四川普通话[Si4 chuan1 Pu3 tong1 hua4]) |
左雲 左云 see styles |
zuǒ yún zuo3 yun2 tso yün sakumo さくも |
Zuoyun county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi (surname) Sakumo |
巧家 see styles |
qiǎo jiā qiao3 jia1 ch`iao chia chiao chia |
Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
巨石 see styles |
jù shí ju4 shi2 chü shih kyoseki きょせき |
huge rock; boulder; monolith (form) gigantic stone; megalith; massive boulder |
巫統 巫统 see styles |
wū tǒng wu1 tong3 wu t`ung wu tung |
UMNO (United Malays National Organization), Malaysia's largest political party |
差音 see styles |
saon さおん |
{physics;music} (See 加音) difference tone |
巴塘 see styles |
bā táng ba1 tang2 pa t`ang pa tang |
Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
巴州 see styles |
bā zhōu ba1 zhou1 pa chou |
East Sichuan and Chongqing; also abbr. for Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture in Xinjiang; abbr. for 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1] |
巴豆 see styles |
bā dòu ba1 dou4 pa tou hazu; hazu はず; ハズ |
croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]; croton seed, a strong purgative (kana only) purging croton (Croton tiglium) |
巴閉 巴闭 see styles |
bā bì ba1 bi4 pa pi |
(Cantonese, Jyutping: baa1 bai3); to act high and mighty; to make big fuss over a small matter; impressive |
布団 see styles |
futon ふとん |
(ateji / phonetic) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
布子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
clothes padded with cotton; (female given name) Yūko |
布帛 see styles |
bù bó bu4 bo2 pu po fuhaku ふはく |
cloth and silk; cotton and silk textiles fabric; cloth |
布石 see styles |
fuseki ふせき |
(1) {go} strategic arrangement of go stones at the beginning of a game; opening moves; (noun, transitive verb) (2) preparations; preparatory steps; arrangements; (laying the) groundwork (for) |
布衣 see styles |
bù yī bu4 yi1 pu i hoi; houi / hoi; hoi ほい; ほうい |
plain cotton clothing; (literary) the common people (1) (hist) (See 狩衣・1) linen kariginu; (2) (hist) (See 狩衣・2) plain kariginu (Edo period); (3) (hist) commoner |
帶調 带调 see styles |
dài diào dai4 diao4 tai tiao |
to have a tone mark |
幫同 帮同 see styles |
bāng tóng bang1 tong2 pang t`ung pang tung |
to help (sb do something); to assist (sb in doing something) |
平仄 see styles |
píng zè ping2 ze4 p`ing tse ping tse hyousoku / hyosoku ひょうそく |
level and oblique tones (technical term for Classical Chinese rhythmic poetry) meter (in Chinese poetry); consistency |
平声 see styles |
hyoushou / hyosho ひょうしょう |
(1) first tone in old Chinese phonetics; level tone; (2) (of a Japanese accent) having a low, flat tone |
平板 see styles |
píng bǎn ping2 ban3 p`ing pan ping pan heiban / heban へいばん |
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3] and 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1] (1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring |
平聲 平声 see styles |
píng shēng ping2 sheng1 p`ing sheng ping sheng |
level or even tone; first and second tones in modern Mandarin See: 平声 |
平臼 see styles |
hirausu ひらうす |
horizontal stone hand mill |
平韻 see styles |
hyouin / hyoin ひょういん |
(See 平声・1,仄韻) level-tone rhyme (of Chinese) |
幹典 see styles |
motonori もとのり |
(male given name) Motonori |
幹音 see styles |
mikine みきね |
{music} (See 派生音) natural note (i.e. not sharp or flat); natural tone; (female given name) Mikine |
幼童 see styles |
yòu tóng you4 tong2 yu t`ung yu tung youdou / yodo ようどう |
young child little child |
幾ど see styles |
hotondo ほとんど |
(n-adv,n-t) (kana only) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost |
広東 see styles |
hirotou / hiroto ひろとう |
(noun - becomes adjective with の) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 広州) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (surname) Hirotou |
府綢 府绸 see styles |
fǔ chóu fu3 chou2 fu ch`ou fu chou |
poplin (cotton cloth used for shirts) |
度野 see styles |
tono との |
(surname) Tono |
庭石 see styles |
niwaishi にわいし |
garden stone |
康定 see styles |
kāng dìng kang1 ding4 k`ang ting kang ting yasusada やすさだ |
Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) (given name) Yasusada |
康屯 see styles |
kouton / koton こうとん |
(given name) Kōton |
廚子 厨子 see styles |
chú zi chu2 zi5 ch`u tzu chu tzu zushi ずし |
cook (out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors |
廠舎 see styles |
shousha / shosha しょうしゃ |
(1) barracks; cantonment; (2) (orig. meaning) temporary lodging with roof but no walls (esp. for military exercises); (place-name) Shousha |
廢柴 废柴 see styles |
fèi chái fei4 chai2 fei ch`ai fei chai |
(Cantonese) (coll.) good-for-nothing; loser |
廢統 废统 see styles |
fèi tǒng fei4 tong3 fei t`ung fei tung |
"abandonment of reunification", abolition of the cross-straits reunification committee |
廣南 广南 see styles |
guǎng nán guang3 nan2 kuang nan hirominami ひろみなみ |
Guangnan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (surname) Hirominami |
廣式 广式 see styles |
guǎng shì guang3 shi4 kuang shih |
Cantonese-style |
廣普 广普 see styles |
guǎng pǔ guang3 pu3 kuang p`u kuang pu kōfu |
Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) widely and universally |
廣靈 广灵 see styles |
guǎng líng guang3 ling2 kuang ling |
Guangling county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
建水 see styles |
jiàn shuǐ jian4 shui3 chien shui kensui けんすい |
Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan waste-water container (tea ceremony) |
弄通 see styles |
nòng tōng nong4 tong1 nung t`ung nung tung |
to get a good grasp of |
引信 see styles |
yǐn xìn yin3 xin4 yin hsin |
fuze; detonator |
引爆 see styles |
yǐn bào yin3 bao4 yin pao |
to ignite; to detonate |
引継 see styles |
hikitsugi ひきつぎ |
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton |
弘通 see styles |
hóng tōng hong2 tong1 hung t`ung hung tung hiromitsu ひろみつ |
(noun/participle) spread (of Buddhist teachings); (given name) Hiromitsu to spread widely |
弦乃 see styles |
itono いとの |
(personal name) Itono |
弦音 see styles |
itone いとね |
sound of vibrating bowstring; (female given name) Itone |
弩砲 弩炮 see styles |
nǔ pào nu3 pao4 nu p`ao nu pao dohou / doho どほう |
catapult; ballista (siege catapult firing stone blocks) (hist) ballista; springald |
張寧 张宁 see styles |
zhāng níng zhang1 ning2 chang ning |
Zhang Ning (1975-), PRC female badminton player and Olympic gold medalist |
張溥 张溥 see styles |
zhāng pǔ zhang1 pu3 chang p`u chang pu |
Ming dynasty scholar (1602–1641), prolific writer, proponent of the Fushe 復社|复社[Fu4 she4] cultural renewal movement, author of Five Men's Tombstone Inscription 五人墓碑記|五人墓碑记[Wu3 Ren2 Mu4 bei1 ji4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ton" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.