I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15246 total results for your Ted search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
升任 see styles |
shēng rèn sheng1 ren4 sheng jen |
to be promoted to |
升官 see styles |
shēng guān sheng1 guan1 sheng kuan |
to get promoted |
升級 升级 see styles |
shēng jí sheng1 ji2 sheng chi |
to go up by one grade; to be promoted; to escalate (in intensity); (computing) to upgrade |
升職 升职 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih |
to get promoted (at work etc); promotion |
升遷 升迁 see styles |
shēng qiān sheng1 qian1 sheng ch`ien sheng chien shousen / shosen しょうせん |
to advance to a higher-level position; to be promoted to a higher position in a new department rising up |
半挿 see styles |
hanzou / hanzo はんぞう hanizou / hanizo はにぞう hanisou / haniso はにそう hazou / hazo はぞう hasou / haso はそう |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (1) wide-mouthed ceramic vessel having a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids); (2) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids |
半端 see styles |
hanpa はんぱ |
(noun or adjectival noun) (1) remnant; fragment; incomplete set; incompleteness; (2) fraction; odd sum; (noun or adjectival noun) (3) halfway; half-hearted; perfunctory; (noun or adjectival noun) (4) irresponsible; foolish |
卒然 see styles |
sotsuzen そつぜん |
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected; unannounced; abrupt |
卒直 see styles |
socchoku そっちょく |
(noun or adjectival noun) frankness; candour; candor; openheartedness; directness |
卓見 see styles |
takken たっけん |
excellent idea; great insight; clearsightedness; penetration; wisdom; (given name) Takken |
卓識 卓识 see styles |
zhuó shí zhuo2 shi2 cho shih takushiki たくしき |
superior judgment; sagacity clearsightedness; penetration; farsightedness; excellent idea |
協約 协约 see styles |
xié yuē xie2 yue1 hsieh yüeh kyouyaku / kyoyaku きょうやく |
entente; pact; agreement; negotiated settlement (noun/participle) pact; convention; agreement |
協調 协调 see styles |
xié tiáo xie2 tiao2 hsieh t`iao hsieh tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted (n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination |
南乳 see styles |
nán rǔ nan2 ru3 nan ju |
fermented soybean curd |
南宗 see styles |
nán zōng nan2 zong1 nan tsung nanshū |
The Southern sect, or Bodhidharma School, divided into northern and southern, the northern under 神秀 Shen-hsiu, the southern under 慧能 Hui-nang, circa A.D. 700, hence 南能北秀; the southern came to be considered the orthodox Intuitional school. The phrase 南頓北漸 or 'Southern immediate, northern gradual' refers to the method of enlightenment which separated the two schools. |
南泉 see styles |
nán quán nan2 quan2 nan ch`üan nan chüan minamiizumi / minamizumi みなみいずみ |
(place-name) Minamiizumi Nan-ch'uan, a monk of the Tang dynasty circa 800, noted for his cryptic sayings, inheritor of the principles of his master, Ma Tsu 馬祖. |
南無 南无 see styles |
nā mó na1 mo2 na mo namu なむ |
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2] (conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land. |
南陽 南阳 see styles |
nán yáng nan2 yang2 nan yang miharu みはる |
see 南陽市|南阳市[Nan2 yang2 Shi4] (female given name) Miharu Nan-yang, a noted monk who had influence with the Tang emperors Su Tsung and Tai Tsung, circa 761-775. |
単座 see styles |
tanza たんざ |
(noun - becomes adjective with の) single seat; single-seated |
単称 see styles |
tanshou / tansho たんしょう |
(1) layman's terms; simple name; uncomplicated term; (can be adjective with の) (2) singular |
単騎 see styles |
tanki たんき |
(1) single horseman; (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed |
博古 see styles |
bó gǔ bo2 gu3 po ku |
Bo Gu (1907-1946), Soviet-trained Chinese Communist, journalist and propagandist, 1930s Left adventurist, subsequently rehabilitated, killed in air crash |
占地 see styles |
zhàn dì zhan4 di4 chan ti shimeji しめじ |
to take up space; to occupy (space) (1) (kana only) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom); (2) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.) |
占婆 see styles |
zhān pó zhan1 po2 chan p`o chan po chanpaa / chanpa チャンパー |
Champa, ancient Indochinese kingdom lasting from the 2nd to the 17th century, located in what is now central and southern Vietnam (place-name) (ancient Vietnamese kingdom) campaka |
卡式 see styles |
kǎ shì ka3 shi4 k`a shih ka shih |
(of a device) designed to accept a cassette, cartridge or canister (loanword from "cassette"); designed to have a card or ticket inserted (also written 插卡式[cha1 ka3 shi4]) (loanword from "card") |
印字 see styles |
inji いんじ |
(noun, transitive verb) (1) printing (text or symbols); typing; (2) printed character; typed character; (3) character carved onto a seal |
印數 印数 see styles |
yìn shù yin4 shu4 yin shu |
the amount of books etc printed at one impression; print run |
印本 see styles |
yìn běn yin4 ben3 yin pen inpon いんぽん |
printed book; printed copy printed book |
印紐 印纽 see styles |
yìn niǔ yin4 niu3 yin niu |
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord |
印鈕 印钮 see styles |
yìn niǔ yin4 niu3 yin niu |
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord |
印鼻 see styles |
yìn bí yin4 bi2 yin pi |
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord |
即す see styles |
sokusu そくす |
(v5s,vi) (See 即する) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on |
卸し see styles |
oroshi おろし |
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.); wholesale |
卻倒 却倒 see styles |
què dào que4 dao4 ch`üeh tao chüeh tao |
but on the contrary; but unexpectedly |
原汁 see styles |
yuán zhī yuan2 zhi1 yüan chih |
juice (extracted from fresh fruit or vegetables); stock (obtained by simmering meat) |
原液 see styles |
geneki げんえき |
undiluted solution (of) |
原酒 see styles |
genshu げんしゅ |
refined sake not diluted in water; undiluted sake; unblended whisky (whiskey) |
厨子 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi |
厭惡 厌恶 see styles |
yàn wù yan4 wu4 yen wu en'o |
to loathe; to hate; disgusted with something to dislike |
厭欣 厌欣 see styles |
yàn xīn yan4 xin1 yen hsin engon |
Disgusted with, or rejoicing in. |
去魅 see styles |
qù mèi qu4 mei4 ch`ü mei chü mei |
to become disenchanted |
参る see styles |
mairu まいる |
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) to visit (shrine, grave) |
參差 参差 see styles |
cēn cī cen1 ci1 ts`en tz`u tsen tzu sansa |
uneven; jagged; snaggletooth; ragged; serrated irregular |
叉焼 see styles |
chaashuu / chashu チャーシュー |
(kana only) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo) |
友禅 see styles |
yuuzen / yuzen ゆうぜん |
(abbreviation) (See 友禅染) type of dyeing method or pattern; silk printed by the Yuzen process; (personal name) Yūzen |
双喜 see styles |
souki / soki そうき |
(represented by the 囍 character) double happiness (Chinese ornamental symbol) |
双声 see styles |
sousei / sose そうせい |
{ling} repeated initials (in Chinese poetry); recurring initials |
双紙 see styles |
soshi そし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (surname) Soshi |
反感 see styles |
fǎn gǎn fan3 gan3 fan kan hankan はんかん |
to be disgusted with; to dislike; bad reaction; antipathy antipathy; antagonism; animosity; revulsion; ill feeling |
反白 see styles |
fǎn bái fan3 bai2 fan pai |
reverse type (white on black); reversed-out (graphics); highlighting (of selected text on a computer screen) |
反覆 反复 see styles |
fǎn fù fan3 fu4 fan fu honpuku はんぷく |
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return (noun/participle) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation start over again |
収骨 see styles |
shuukotsu / shukotsu しゅうこつ |
(n,vs,vt,vi) (1) collecting bones and remains (e.g. on a battlefield); (n,vs,vt,vi) (2) putting cremated remains in an urn |
叔離 叔离 see styles |
shú lí shu2 li2 shu li shukuri |
Śukla, or Śukra, white, silvery; the waxing half of the moon, or month; one of the asterisms, 'the twenty-fourth of the astronomical Yogas, ' M. W.; associated with Venus. |
取札 see styles |
torifuda とりふだ |
card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) |
受任 see styles |
shòu rèn shou4 ren4 shou jen junin じゅにん |
to appoint; to be appointed (noun/participle) being appointed; bearing entrusted responsibilities |
受刑 see styles |
shòu xíng shou4 xing2 shou hsing jukei / juke じゅけい |
beaten; tortured; executed (n,vs,vi) punishment |
受到 see styles |
shòu dào shou4 dao4 shou tao |
to receive (praise, an education, punishment etc); to be ...ed (praised, educated, punished etc) |
受命 see styles |
shòu mìng shou4 ming4 shou ming jumei / jume じゅめい |
ordained or appointed to a post; to benefit from counsel (n,vs,vi) (1) receiving an order; commission; (n,vs,vi) (2) (hist) (See 天命・1) receiving a mandate from heaven and becoming an emperor (in China) to live |
受嘱 see styles |
jushoku じゅしょく |
(noun/participle) being entrusted with; being delegated with |
受寒 see styles |
shòu hán shou4 han2 shou han |
affected by cold; to catch cold |
受挫 see styles |
shòu cuò shou4 cuo4 shou ts`o shou tso |
thwarted; obstructed; setback |
受權 受权 see styles |
shòu quán shou4 quan2 shou ch`üan shou chüan |
authorized; entrusted (with authority) |
受氣 受气 see styles |
shòu qì shou4 qi4 shou ch`i shou chi |
to be mistreated; to be bullied |
受熱 受热 see styles |
shòu rè shou4 re4 shou je |
heated; sunstroke |
受癟 受瘪 see styles |
shòu biě shou4 bie3 shou pieh |
discomfited; to get into a mess |
受精 see styles |
shòu jīng shou4 jing1 shou ching jusei / juse じゅせい |
to be fertilized; to be inseminated (noun/participle) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination |
受聘 see styles |
shòu pìn shou4 pin4 shou p`in shou pin |
hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family |
受胎 see styles |
shòu tāi shou4 tai1 shou t`ai shou tai jutai じゅたい |
to become pregnant; to conceive; impregnated; insemination (n,vs,vi) conception; fertilization; fertilisation |
受膏 see styles |
shòu gāo shou4 gao1 shou kao |
to be anointed |
受託 受托 see styles |
shòu tuō shou4 tuo1 shou t`o shou to jutaku じゅたく |
to be entrusted; to be commissioned (noun, transitive verb) being entrusted with; taking charge of |
受辱 see styles |
shòu rǔ shou4 ru3 shou ju |
insulted; humiliated; disgraced |
受阻 see styles |
shòu zǔ shou4 zu3 shou tsu |
to be obstructed; to be hindered |
受限 see styles |
shòu xiàn shou4 xian4 shou hsien |
to be limited; to be restricted; to be constrained |
受騙 受骗 see styles |
shòu piàn shou4 pian4 shou p`ien shou pien |
to be cheated; to be taken in; to be hoodwinked |
叢林 丛林 see styles |
cóng lín cong2 lin2 ts`ung lin tsung lin sourin / sorin そうりん |
jungle; thicket; forest; Buddhist monastery (1) dense wood; thick wood; (2) {Buddh} large (Zen) temple A thickly populated monastery; a monastery. |
口疏 see styles |
kǒu shū kou3 shu1 k`ou shu kou shu kusho |
奥疏 Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated. |
口訣 口诀 see styles |
kǒu jué kou3 jue2 k`ou chüeh kou chüeh kuketsu |
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc) Orally transmitted decisions or instructions. |
古い see styles |
furui ふるい |
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article |
古家 see styles |
furuya ふるや |
old house; deserted house; (surname) Furuya |
古屋 see styles |
furuya ふるや |
(out-dated or obsolete kana usage) old house; deserted house; (place-name, surname) Furuya |
古糊 see styles |
furunori ふるのり |
aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper |
古風 古风 see styles |
gǔ fēng gu3 feng1 ku feng kokaze こかぜ |
old style; old custom; a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[gu3 ti3 shi1] (noun or adjectival noun) old-fashioned; archaic; antique; antiquated; (female given name) Kokaze |
句身 see styles |
jù shēn ju4 shen1 chü shen kushin |
padakāya, perhaps prātipadika; an inflected word. |
另存 see styles |
lìng cún ling4 cun2 ling ts`un ling tsun |
to save (a file) after options (name, location, format etc) have been selected by the user |
召人 see styles |
meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo めしうど; めしゅうど |
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility) |
叮問 叮问 see styles |
dīng wèn ding1 wen4 ting wen |
to question closely; to make a detailed inquiry; to probe; to ask repeatedly |
叮囑 叮嘱 see styles |
dīng zhǔ ding1 zhu3 ting chu |
to warn repeatedly; to urge; to exhort again and again |
可望 see styles |
kě wàng ke3 wang4 k`o wang ko wang kano かの |
can be expected (to); to be expected (to); hopefully (happening) (female given name) Kano |
叶う see styles |
kanau かなう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat) |
合力 see styles |
hé lì he2 li4 ho li gouriki / goriki ごうりき |
to join forces; concerted effort; (physics) resultant force (noun/participle) (1) (ごうりょく only) resultant force; (noun/participle) (2) assistance; help; (noun/participle) (3) donation; alms; almsgiving; (place-name, surname) Gouriki |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合壇 合坛 see styles |
hé tán he2 tan2 ho t`an ho tan gōdan |
United, or common altar, or altars, as distinguished from 離壇 separate altars. |
合眾 合众 see styles |
hé zhòng he2 zhong4 ho chung |
mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude |
合紙 see styles |
goushi / goshi ごうし |
adhering (printed) paper to a thicker paper (e.g. cardboard) |
合釘 see styles |
aikugi あいくぎ |
double-pointed nail; dowel |
吉備 see styles |
kibi きび |
(hist) Kibi (former province located in present-day Okayama and parts of Hiroshima, Hyōgo and Kagawa prefectures; later split into Bizen, Bitchu and Bingo provinces); (place-name, surname) Kibi |
吊る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to sling; to wear (e.g. a sword); to put up (e.g. a shelf); (transitive verb) (2) (in the form 首を吊る) (See 首を吊る) to hang oneself; (transitive verb) (3) {sumo} to hoist an opponent off of his feet by his loincloth; (v5r,vi) (4) (kana only) to turn upwards (as if being pulled); to be slanted (of eyes); (v5r,vi) (5) (kana only) to pucker (e.g. of a seam); to be pulled tight |
吊樓 吊楼 see styles |
diào lóu diao4 lou2 tiao lou |
house overhanging a river, supported at the rear by stilts; house built in a hilly area, supported by stilts |
同右 see styles |
doumigi / domigi どうみぎ |
(See 同左) same as on the right; as stated before (in vertical writing) |
同左 see styles |
douhidari; dousa / dohidari; dosa どうひだり; どうさ |
(See 同右) same as on the left; as stated before (in horizontal writing) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ted" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.