Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4418 total results for your Teacher - Master - Old Sage search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

古参

see styles
 kosan
    こさん
(noun - becomes adjective with の) (See 新参) senior; veteran; old-timer

古句

see styles
 koku
    こく
ancient expression; old poem

古名

see styles
 furuna
    ふるな
(See 古称) old name; former name; (surname) Furuna

古城

see styles
gǔ chéng
    gu3 cheng2
ku ch`eng
    ku cheng
 furujiro
    ふるじろ
ancient city
old castle; old fortress; (place-name) Furujiro
an ancient city

古墓

see styles
gǔ mù
    gu3 mu4
ku mu
old tomb (archaeology)

古墨

see styles
 koboku
    こぼく
old ink stick

古墳


古坟

see styles
gǔ fén
    gu3 fen2
ku fen
 kofun
    こふん
(hist) ancient burial mound; barrow; tumulus
old graves

古家

see styles
 furuya
    ふるや
old house; deserted house; (surname) Furuya

古寺

see styles
 furudera
    ふるでら
old temple; (place-name, surname) Furudera

古屋

see styles
 furuya
    ふるや
(out-dated or obsolete kana usage) old house; deserted house; (place-name, surname) Furuya

古川

see styles
 furugawa
    ふるがわ
old river; (surname) Furugawa

古巣

see styles
 furusu
    ふるす
old haunts; former homes; (surname) Furusu

古師


古师

see styles
gǔ shī
    gu3 shi1
ku shih
 koshi
former master(s)

古幣


古币

see styles
gǔ bì
    gu3 bi4
ku pi
old coin

古廟

see styles
 kobyou / kobyo
    こびょう
old shrine

古式

see styles
 koshiki
    こしき
old style; ancient rites

古形

see styles
 kogata
    こがた
old form; old format; traditional format; (surname) Kogata

古扇

see styles
 furuougi / furuogi
    ふるおうぎ
(archaism) old fan; worn out fan

古手

see styles
 kote
    こて
(noun - becomes adjective with の) (1) used article; worn-out article; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 新手・2) veteran; old-timer; long-serving employee; (noun or adjectival noun) (3) (rare) long-established (way, method, etc.); old; commonplace; stale; (surname) Kote

古文

see styles
gǔ wén
    gu3 wen2
ku wen
 komon
    こもん
old language; the Classics; Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; Classical Chinese as a school subject
(abbreviation) (rare) kanji

古方

see styles
gǔ fāng
    gu3 fang1
ku fang
 kogata
    こがた
ancient prescription
old method; (surname) Kogata

古早

see styles
gǔ zǎo
    gu3 zao3
ku tsao
(Tw) old times; former times

古曲

see styles
 kokyoku
    こきょく
old music

古書


古书

see styles
gǔ shū
    gu3 shu1
ku shu
 kosho
    こしょ
ancient book; old book
(1) old book; rare book; classic; (2) (See 古本・1) secondhand book; used book

古服

see styles
 furufuku
    ふるふく
old clothes; old suit

古期

see styles
 koki
    こき
(prefix noun) old; ancient

古木

see styles
 furugi
    ふるぎ
old tree; (surname) Furugi

古来

see styles
 fururai
    ふるらい
(adv,adj-no,n) from ancient times; from old times; from time immemorial; (surname) Fururai

古松

see styles
 furumatsu
    ふるまつ
(rare) (See 老松) old pine; (surname) Furumatsu

古板

see styles
gǔ bǎn
    gu3 ban3
ku pan
 furuita
    ふるいた
outmoded; old-fashioned; inflexible
(surname) Furuita

古株

see styles
 kokabu
    こかぶ
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu

古格

see styles
gǔ gé
    gu3 ge2
ku ko
 kokaku
    こかく
convention; usage; old customs; old etiquette
ancient precedent

古歌

see styles
 koka; furuuta / koka; furuta
    こか; ふるうた
(See 和歌) old poem (esp. waka); old song

古池

see styles
 furuchi
    ふるち
old pool; old pond; (surname) Furuchi

古法

see styles
 kohou / koho
    こほう
old method; old law

古流

see styles
 koryuu / koryu
    こりゅう
old manners; old style; old school (of art)

古潭

see styles
 kotan
    こたん
(rare) old abyss; (place-name) Kotan

古版

see styles
 kohan
    こはん
old edition (of a book); old woodblock

古物

see styles
gǔ wù
    gu3 wu4
ku wu
 kobutsu; furumono
    こぶつ; ふるもの
antique
(noun - becomes adjective with の) antique; old article; secondhand goods

古狐

see styles
 furukitsune; furugitsune
    ふるきつね; ふるぎつね
old fox; old-timer; schemer

古狸

see styles
 furudanuki
    ふるだぬき
old badger; veteran; oldtimer; schemer; old fox

古町

see styles
 furumachi
    ふるまち
old town; (place-name, surname) Furumachi

古疵

see styles
 furukizu
    ふるきず
old wound; scar; old unpleasant incident

古着

see styles
 furugi
    ふるぎ
old clothes; secondhand clothing

古祠

see styles
 koshi
    こし
old small shrine

古称

see styles
 koshou / kosho
    こしょう
old name; former name

古稀

see styles
gǔ xī
    gu3 xi1
ku hsi
 koki
    こき
seventy years old
70th birthday

古筆

see styles
 kofude
    こふで
old writing; (surname) Kofude

古米

see styles
 furuyone
    ふるよね
(See 新米・1) old rice; rice remaining from the previous year's harvest; (surname) Furuyone

古義


古义

see styles
gǔ yì
    gu3 yi4
ku i
 kogi
    こぎ
ancient meaning; original or etymological meaning of a word
old meaning; old interpretation

古翻

see styles
gǔ fān
    gu3 fan1
ku fan
 kohon
old translation standard

古老

see styles
gǔ lǎo
    gu3 lao3
ku lao
 korou / koro
    ころう
ancient; old; age-old
old people; seniors; elders; old-timer

古聖

see styles
 kosei / kose
    こせい
ancient sage

古葉

see styles
 koba
    こば
(obsolete) (archaism) old leaf; old leaves; (surname) Koba

古規


古规

see styles
gǔ guī
    gu3 gui1
ku kuei
 Koki
Old Rules

古言

see styles
 kogen
    こげん
obsolete word; old proverb

古訓


古训

see styles
gǔ xùn
    gu3 xun4
ku hsün
 kokun
    こくん
old adage; ancient teaching
(1) ancient precepts; ancient teachings; (2) old reading (of kanji or kanbun)

古詩


古诗

see styles
gǔ shī
    gu3 shi1
ku shih
 koshi
    こし
old verse; Classical Chinese poem
ancient poems

古語


古语

see styles
gǔ yǔ
    gu3 yu3
ku yü
 kogo
    こご
ancient language; old expression
(1) archaic word; obsolete word; archaism; (2) old saying; old adage; (3) old language; ancient language

古論


古论

see styles
gǔ lùn
    gu3 lun4
ku lun
 koron
old treatise

古諺


古谚

see styles
gǔ yàn
    gu3 yan4
ku yen
 kogen
    こげん
ancient proverb; old saying
obsolete word; old proverb

古譚

see styles
 kotan
    こたん
(rare) (See 昔話・1) old tale

古譯


古译

see styles
gǔ yì
    gu3 yi4
ku i
 koyaku
old translation standard

古豪

see styles
 kogou / kogo
    こごう
veteran; old-timer; experienced person

古賢

see styles
 koken
    こけん
ancient sage

古酒

see styles
 koshu
    こしゅ
well-cured sake; last year's sake; old sake; (surname) Koshu

古銭

see styles
 kosen
    こせん
old coin; (surname) Kosen

古陶

see styles
 kotou / koto
    ことう
old pottery; antique porcelain; (given name) Kotou

古靴

see styles
 furugutsu
    ふるぐつ
old shoes

古顔

see styles
 furugao
    ふるがお
familiar face; old timer

古風


古风

see styles
gǔ fēng
    gu3 feng1
ku feng
 kokaze
    こかぜ
old style; old custom; a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[gu3 ti3 shi1]
(noun or adjectival noun) old-fashioned; archaic; antique; antiquated; (female given name) Kokaze

叩關


叩关

see styles
kòu guān
    kou4 guan1
k`ou kuan
    kou kuan
to knock at the gate (old); to make an approach; to invade; to attack the goal (sports)

召す

see styles
 mesu
    めす
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to call; to summon; to send for; to invite; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v5s,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召す) to put on (years); to get old; (v5s,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召す) to strike one's fancy; to please one; (transitive verb) (10) (honorific or respectful language) (See 召される・1) to do; (transitive verb) (11) (honorific or respectful language) (as お腹を召す) to commit seppuku; (aux-v,v5s) (12) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect

台衡

see styles
tái héng
    tai2 heng2
t`ai heng
    tai heng
 Tai-Kō
The school of Tai-Heng, or Tai and Heng; Tai is Tiantai. i. e. Zhiyi 智顗 its founder, Heng is 衡嶽 the Hengyue monastery, i. e. a term for Huisi 慧思 the teacher of Zhiyi.

司会

see styles
 shikai
    しかい
(n,vs,vt,vi) (1) leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship; (2) (See 司会者) chairman; presenter; host; moderator; master of ceremonies

司儀


司仪

see styles
sī yí
    si1 yi2
ssu i
master of ceremonies (MC)

合婚

see styles
hé hūn
    he2 hun1
ho hun
casting a couple's fortune based on their bithdates (old)

合鍵

see styles
 aikagi
    あいかぎ
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key

吉莫

see styles
jí mò
    ji2 mo4
chi mo
(old) name of a kind of leather

同參


同参

see styles
tóng cān
    tong2 can1
t`ung ts`an
    tung tsan
 dōsan
a fellow student under the same teacher

同学

see styles
 dougaku / dogaku
    どうがく
(noun - becomes adjective with の) (1) studying the same subject; studying at the same school; studying under the same teacher; (2) schoolmate; classmate; fellow student

同知

see styles
tóng zhī
    tong2 zhi1
t`ung chih
    tung chih
government sub-prefect (old)

名人

see styles
míng rén
    ming2 ren2
ming jen
 meijin / mejin
    めいじん
personage; celebrity
(work) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata); (wk) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata)

名優


名优

see styles
míng yōu
    ming2 you1
ming yu
 meiyuu / meyu
    めいゆう
excellent quality; outstanding (product); abbr. for 名牌優質|名牌优质; (old) famous actor or actress
great actor; famous actor; star

名匠

see styles
 meishou / mesho
    めいしょう
master craftsman; skillful worker

名取

see styles
 natori
    なとり
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person; (place-name, surname) Natori

名士

see styles
míng shì
    ming2 shi4
ming shih
 meishi / meshi
    めいし
(old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post)
celebrity; personage

名家

see styles
míng jiā
    ming2 jia1
ming chia
 myouke / myoke
    みょうけ
renowned expert; master (of an art or craft)
(1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke

名師


名师

see styles
míng shī
    ming2 shi1
ming shih
famous master; great teacher

名手

see styles
míng shǒu
    ming2 shou3
ming shou
 nate
    なて
master; famous artist or sportsman
(1) master; expert; (2) brilliant move (in go, shogi, etc.); excellent move; (place-name, surname) Nate

名木

see styles
 meiki / meki
    めいき
(1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki

吐蕃

see styles
tǔ bō
    tu3 bo1
t`u po
    tu po
 toban
    とばん
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr. [Tu3 fan1]
(hist) Tibetan Empire (618-842 CE)
Turfan

君父

see styles
 kunpu
    くんぷ
(form) one's lord and one's father; one's master and one's father

君臣

see styles
jun chén
    jun1 chen2
chün ch`en
    chün chen
 kunshin
    くんしん
a ruler and his ministers (old)
ruler and ruled; master and servant
ruler and ministers

吳旗


吴旗

see styles
wú qí
    wu2 qi2
wu ch`i
    wu chi
Wuqi town and county, Shaanxi; old spelling of Wuqi 吳起|吴起[Wu2 qi3]

告狀


告状

see styles
gào zhuàng
    gao4 zhuang4
kao chuang
to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc); to bring a lawsuit

告退

see styles
gào tuì
    gao4 tui4
kao t`ui
    kao tui
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused

周羅


周罗

see styles
zhōu luó
    zhou1 luo2
chou lo
 shūra
(周羅髮); 首羅 cūḍā; a topknot left on the head of an ordinand when he receives the commandments; the locks are later taken off by his teacher as a sign of his complete devotion.

周莊


周庄

see styles
zhōu zhuāng
    zhou1 zhuang1
chou chuang
Zhouzhuang, old canal town between Shanghai and Suzhou, tourist attraction

和上

see styles
hé shàng
    he2 shang4
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (place-name) Wajō
a senior monk (a teacher-monk) who has the authority to administer the precepts

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Teacher - Master - Old Sage" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary