Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小日向しえ

see styles
 kohinatashie
    こひなたしえ
(person) Kohinata Shie (1979.10.8-)

小淵沢田代

see styles
 obuchizawatashiro
    おぶちざわたしろ
(place-name) Obuchizawatashiro

尾形伸之介

see styles
 ogatashinnosuke
    おがたしんのすけ
(person) Ogata Shinnosuke

居吒奢摩離


居咤奢摩离

see styles
jū zhà shē mó lí
    ju1 zha4 she1 mo2 li2
chü cha she mo li
 kotashamari
(Skt. kūṭaśālmali)

山下新太郎

see styles
 yamashitashintarou / yamashitashintaro
    やましたしんたろう
(person) Yamashita Shintarō (1881.8.29-1966.4.10)

山形市飛地

see styles
 yamagatashitobichi
    やまがたしとびち
(place-name) Yamagatashitobichi

岩田彰一郎

see styles
 iwatashouichirou / iwatashoichiro
    いわたしょういちろう
(person) Iwata Shouichirō (1950.8.14-)

川俣しのぶ

see styles
 kawamatashinobu
    かわまたしのぶ
(person) Kawamata Shinobu (1958.12.18-)

左平太新田

see styles
 saheitashinden / sahetashinden
    さへいたしんでん
(place-name) Saheitashinden

布佐下新田

see styles
 fusashitashinden
    ふさしたしんでん
(place-name) Fusashitashinden

常田真太郎

see styles
 tokitashintarou / tokitashintaro
    ときたしんたろう
(person) Tokita Shintarō (1978.2.25-)

常陸太田市

see styles
 hitachiootashi
    ひたちおおたし
(place-name) Hitachioota (city)

平野又新田

see styles
 hiranomatashinden
    ひらのまたしんでん
(place-name) Hiranomatashinden

循環型社会

see styles
 junkangatashakai
    じゅんかんがたしゃかい
(material) recycling society; recycling-oriented society

愛他主義者

see styles
 aitashugisha
    あいたしゅぎしゃ
altruist

慣れ親しむ

see styles
 nareshitashimu
    なれしたしむ
(Godan verb with "mu" ending) to become familiar with; to get used to

戸津北小路

see styles
 touzukitashouji / tozukitashoji
    とうづきたしょうじ
(place-name) Touzukitashouji

手形新栄町

see styles
 tegatashinsakaemachi
    てがたしんさかえまち
(place-name) Tegatashinsakaemachi

折立又新田

see styles
 oritatematashinden
    おりたてまたしんでん
(place-name) Oritatematashinden

拘吒賒摩利


拘咤赊摩利

see styles
jū zhà shē mó lì
    ju1 zha4 she1 mo2 li4
chü cha she mo li
 kutashamari
Kūṭaśālmali. Also 居吒奢摩利 (or 居吒奢摩離) A fabulous tree on which garuḍas find nāgas to eat: M. W. describes it as 'a fabulous cotton tree with sharp thorns with which the wicked are tortured in the world of Yama'.

敵味方識別

see styles
 tekimikatashikibetsu
    てきみかたしきべつ
{mil} Identification, Friend or Foe; IFF

文書型指定

see styles
 bunshogatashitei / bunshogatashite
    ぶんしょがたしてい
{comp} document type specification

日渡花立野

see styles
 hiwatashihanatateno
    ひわたしはなたての
(place-name) Hiwatashihanatateno

月田承一郎

see styles
 tsukitashouichirou / tsukitashoichiro
    つきたしょういちろう
(person) Tsukita Shouichirō

有他心智者

see styles
yǒu tā xīn zhì zhě
    you3 ta1 xin1 zhi4 zhe3
yu t`a hsin chih che
    yu ta hsin chih che
 u tashinchi sha
one who has knowledge of the minds of others

木綿畑新田

see styles
 kiwatahatashinden
    きわたはたしんでん
(place-name) Kiwatahatashinden

杭瀬北新町

see styles
 kuisekitashinmachi
    くいせきたしんまち
(place-name) Kuisekitashinmachi

果たし合い

see styles
 hatashiai
    はたしあい
duel

柴田氏庭園

see styles
 shibatashiteien / shibatashiteen
    しばたしていえん
(place-name) Shibatashiteien

梅ケ畑清水

see styles
 umegahatashimizu
    うめがはたしみず
(place-name) Umegahatashimizu

森山田尻名

see styles
 moriyamatashirimyou / moriyamatashirimyo
    もりやまたしりみょう
(place-name) Moriyamatashirimyou

森田信な乃

see styles
 moritashinano
    もりたしなの
(person) Morita Shinano

森田新保町

see styles
 moritashinbochou / moritashinbocho
    もりたしんぼちょう
(place-name) Moritashinbochō

森田重次郎

see styles
 moritashigejirou / moritashigejiro
    もりたしげじろう
(person) Morita Shigejirō (1890.5.25-1988.5.12)

横田下古墳

see styles
 yokotashimokofun
    よこたしもこふん
(place-name) Yokotashimo Tumulus

歌志内隧道

see styles
 utashinaizuidou / utashinaizuido
    うたしないずいどう
(place-name) Utashinaizuidō

気は確かだ

see styles
 kihatashikada
    きはたしかだ
in one's senses; sane

永田志解理

see styles
 nagatashigeri
    ながたしげり
(person) Nagata Shigeri (?-1895)

永田眞三郎

see styles
 nagatashinzaburou / nagatashinzaburo
    ながたしんざぶろう
(person) Nagata Shinzaburō

池畑慎之介

see styles
 ikehatashinnosuke
    いけはたしんのすけ
(person) Ikehata Shinnosuke (1952.8.8-)

池端慎之介

see styles
 ikehatashinnosuke
    いけはたしんのすけ
(person) Ikehata Shinnosuke (1952.8-)

波栗多首婆

see styles
bō lì duō shǒu pó
    bo1 li4 duo1 shou3 po2
po li to shou p`o
    po li to shou po
 Haritashuba
heaven of lesser purity

浦田秀次郎

see styles
 uratashuujirou / uratashujiro
    うらたしゅうじろう
(person) Urata Shuujirō

深草北新町

see styles
 fukakusakitashinmachi
    ふかくさきたしんまち
(place-name) Fukakusakitashinmachi

無他心智者


无他心智者

see styles
wú tā xīn zhì zhě
    wu2 ta1 xin1 zhi4 zhe3
wu t`a hsin chih che
    wu ta hsin chih che
 mu tashinchi sha
lacking knowledge of the minds of others

Variations:
片足
片脚

see styles
 kataashi / katashi
    かたあし
(noun - becomes adjective with の) (1) one foot; one leg; (2) (片足 only) one of a pair (of shoes or socks)

田代ヶ八重

see styles
 tashirogahae
    たしろがはえ
(place-name) Tashirogahae

田代まさし

see styles
 tashiromasashi
    たしろまさし
(person) Tashiro Masashi (1956.8-)

田代原牧場

see styles
 tashirobarabokujou / tashirobarabokujo
    たしろばらぼくじょう
(place-name) Tashirobarabokujō

田代喜久雄

see styles
 tashirokikuo
    たしろきくお
(person) Tashiro Kikuo (1917.4.22-1993.5.14)

田代大官町

see styles
 tashirodaikanmachi
    たしろだいかんまち
(place-name) Tashirodaikanmachi

田代山湿原

see styles
 tashiroyamashitsugen
    たしろやましつげん
(place-name) Tashiroyamashitsugen

田代平山荘

see styles
 tashirotaisansou / tashirotaisanso
    たしろたいさんそう
(place-name) Tashirotaisansō

田代平高原

see styles
 tashirotaikougen / tashirotaikogen
    たしろたいこうげん
(place-name) Tashirotaikougen

田代放牧地

see styles
 tashirohoubokuchi / tashirohobokuchi
    たしろほうぼくち
(place-name) Tashirohoubokuchi

田代町南出

see styles
 tashirochouminamide / tashirochominamide
    たしろちょうみなみで
(place-name) Tashirochōminamide

田代町岩谷

see styles
 tashirochouiwaya / tashirochoiwaya
    たしろちょういわや
(place-name) Tashirochōiwaya

田代町瓶杁

see styles
 tashirochoukameiri / tashirochokameri
    たしろちょうかめいり
(place-name) Tashirochōkameiri

田代町郷中

see styles
 tashirochougounaka / tashirochogonaka
    たしろちょうごうなか
(place-name) Tashirochōgounaka

田代百合子

see styles
 tashiroyuriko
    たしろゆりこ
(person) Tashiro Yuriko

田代美代子

see styles
 tashiromiyoko
    たしろみよこ
(person) Tashiro Miyoko (1943.10.1-)

田畑伸一郎

see styles
 tabatashinichirou / tabatashinichiro
    たばたしんいちろう
(person) Tabata Shin'ichirō (1957-)

田畑修一郎

see styles
 tabatashuuichirou / tabatashuichiro
    たばたしゅういちろう
(person) Tabata Shuuichirō

田畑昇太郎

see styles
 tabatashoutarou / tabatashotaro
    たばたしょうたろう
(person) Tabata Shoutarō (1884.4.6-1950.5.25)

田畑茂二郎

see styles
 tabatashigejirou / tabatashigejiro
    たばたしげじろう
(person) Tabata Shigejirō (1911.3-)

Variations:
田鷸
田鴫

see styles
 tashigi; tashigi
    たしぎ; タシギ
(kana only) common snipe (Gallinago gallinago)

矢切の渡し

see styles
 yagirinowatashi
    やぎりのわたし
Yagiri No Watashi (ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years); (place-name) Yagirinowatashi

矢田新出崎

see styles
 yatashindenzaki
    やたしんでんざき
(place-name) Yatashindenzaki

砧下浄水場

see styles
 kinutashimojousuijou / kinutashimojosuijo
    きぬたしもじょうすいじょう
(place-name) Kinutashimo Water Purification Plant

確かな事実

see styles
 tashikanajijitsu
    たしかなじじつ
established (certain) fact

確からしい

see styles
 tashikarashii / tashikarashi
    たしからしい
(adjective) probable; likely

確からしさ

see styles
 tashikarashisa
    たしからしさ
(See 確率) probability; likelihood; chances

納所北城堀

see styles
 nousokitashirobori / nosokitashirobori
    のうそきたしろぼり
(place-name) Nousokitashirobori

緒方信一郎

see styles
 ogatashinichirou / ogatashinichiro
    おがたしんいちろう
(person) Ogata Shin'ichirō (1933.9-)

緒方四十郎

see styles
 ogatashijuurou / ogatashijuro
    おがたしじゅうろう
(person) Ogata Shijuurou

羽毛田信吾

see styles
 haketashingo
    はけたしんご
(person) Haketa Shingo

羽田詩津子

see styles
 hatashizuko
    はたしづこ
(person) Hata Shizuko

胃酸過多症

see styles
 isankatashou / isankatasho
    いさんかたしょう
gastric hyperacidity

脂肪過多症

see styles
 shiboukatashou / shibokatasho
    しぼうかたしょう
{med} obesity; adiposis; adiposity

腹立たしい

see styles
 haradatashii / haradatashi
    はらだたしい
(adjective) irritating; aggravating; upsetting

致しかねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

致し兼ねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

苛立たしい

see styles
 iradatashii / iradatashi
    いらだたしい
(adjective) irritating; frustrating

苛立たしげ

see styles
 iradatashige
    いらだたしげ
(adjectival noun) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed

苛立たし気

see styles
 iradatashige
    いらだたしげ
(adjectival noun) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed

荷渡指図書

see styles
 niwatashisashizusho
    にわたしさしずしょ
delivery order

葭島渡場島

see styles
 yoshijimawatashibajima
    よしじまわたしばじま
(place-name) Yoshijimawatashibajima

薩摩板敷駅

see styles
 satsumaitashikieki
    さつまいたしきえき
(st) Satsumaitashiki Station

西北標津川

see styles
 nishikitashibetsugawa
    にしきたしべつがわ
(place-name) Nishikitashibetsugawa

西川端新田

see styles
 nishikawabatashinden
    にしかわばたしんでん
(place-name) Nishikawabatashinden

西牟田下組

see styles
 nishimutashimogumi
    にしむたしもぐみ
(place-name) Nishimutashimogumi

親しみ易い

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

親しみ深い

see styles
 shitashimibukai
    したしみぶかい
(adjective) friendly; affectionate

足しにする

see styles
 tashinisuru
    たしにする
(exp,vs-i) (as 〜の足しにする) (See 足しになる) to make up (a deficiency); to supplement; to add to; to put towards

足しになる

see styles
 tashininaru
    たしになる
(exp,v5r) to be of help; to be useful; to go toward

陸前高田市

see styles
 rikuzentakatashi
    りくぜんたかたし
(place-name) Rikuzentakata (city)

飯田下柏葉

see styles
 iitashimokashiwaba / itashimokashiwaba
    いいたしもかしわば
(place-name) Iitashimokashiwaba

あきた白神駅

see styles
 akitashirakamieki
    あきたしらかみえき
(st) Akitashirakami Station

アナスタシャ

see styles
 anasutashiya
    アナスタシヤ
(personal name) Anastasia

アビタシオン

see styles
 abitashion
    アビタシオン
habitation (fre:)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Tash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary