I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2193 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

先聲奪人


先声夺人

see styles
xiān shēng duó rén
    xian1 sheng1 duo2 ren2
hsien sheng to jen
to gain the upper hand by a show of strength

光祿大夫


光禄大夫

see styles
guāng lù dài fu
    guang1 lu4 dai4 fu5
kuang lu tai fu
honorific title during Tang to Qing times, approx. "Glorious grand master"

入唐八家

see styles
rù táng bā jiā
    ru4 tang2 ba1 jia1
ju t`ang pa chia
    ju tang pa chia
 nittouhakke / nittohakke
    にっとうはっけ
(hist) (See 八家・2) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō and Shūei)
The eight Japanese who came to China in the Tang dynasty and studied the 密教esoteric doctrine.

入纏垂手


入缠垂手

see styles
rù chán chuí shǒu
    ru4 chan2 chui2 shou3
ju ch`an ch`ui shou
    ju chan chui shou
 nyūden suishu
entering into bondage and extending one's hand

全ツッパ

see styles
 zentsuppa
    ぜんツッパ
{mahj} going all out without regarding an opponent's hand

六朝時代


六朝时代

see styles
liù cháo shí dài
    liu4 chao2 shi2 dai4
liu ch`ao shih tai
    liu chao shih tai
the Six Dynasties period (222-589) between Han and Tang

内剛外柔

see styles
 naigougaijuu / naigogaiju
    ないごうがいじゅう
(yoji) gentle on the outside but tough on the inside; an iron hand in a velvet glove

函送法辦


函送法办

see styles
hán sòng fǎ bàn
    han2 song4 fa3 ban4
han sung fa pan
to bring to justice; to hand over to the law

分がある

see styles
 bugaaru / bugaru
    ぶがある
(exp,v5r-i) (See 分・4) to have an advantage; to have the upper hand; to be favored to win

初唐四傑


初唐四杰

see styles
chū táng sì jié
    chu1 tang2 si4 jie2
ch`u t`ang ssu chieh
    chu tang ssu chieh
the Four Great Poets of the Early Tang, namely Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2]

初試身手


初试身手

see styles
chū shì shēn shǒu
    chu1 shi4 shen1 shou3
ch`u shih shen shou
    chu shih shen shou
to have a try; to try one's hand; initial foray

前方一致

see styles
 zenpouicchi / zenpoicchi
    ぜんぽういっち
{comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field

劫數難逃


劫数难逃

see styles
jié shù nán táo
    jie2 shu4 nan2 tao2
chieh shu nan t`ao
    chieh shu nan tao
Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.

十緣生句


十缘生句

see styles
shí yuán shēng jù
    shi2 yuan2 sheng1 ju4
shih yüan sheng chü
 jū enshō ku
Ten illusions arising from environmental conditions: sleight of hand; mirage; dreams; reflections or shadows; gandharva cities (or cities of the sirens, seen in the sea-mist); echoes; the moon reflected in water; floating bubbles; motes (muscae volitantes); fire-wheel (made by revolving a flare).

千金要方

see styles
qiān jīn yào fāng
    qian1 jin1 yao4 fang1
ch`ien chin yao fang
    chien chin yao fang
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3]

升斗小民

see styles
shēng dǒu xiǎo mín
    sheng1 dou3 xiao3 min2
sheng tou hsiao min
(idiom) poor people; those who live from hand to mouth

単騎待ち

see styles
 tankimachi
    たんきまち
{mahj} waiting for one tile to finish one's pair and one's hand; waiting for half of one's pair with four melds completed

双手刈り

see styles
 morotegari
    もろてがり
{MA} morote gari (judo takedown); two-hand reap

反過來說


反过来说

see styles
fǎn guò lái shuō
    fan3 guo4 lai2 shuo1
fan kuo lai shuo
on the other hand

取っ払い

see styles
 topparai
    とっぱらい
(noun/participle) (colloquialism) paying cash-in-hand; paying under the table

受け売り

see styles
 ukeuri
    うけうり
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling

受け渡す

see styles
 ukewatasu
    うけわたす
(Godan verb with "su" ending) to deliver; to hand over; to transfer

受動喫煙

see styles
 judoukitsuen / judokitsuen
    じゅどうきつえん
(See 能動喫煙) passive smoking; second-hand smoking

古文運動


古文运动

see styles
gǔ wén yùn dòng
    gu3 wen2 yun4 dong4
ku wen yün tung
cultural movement aspiring to study and emulate classic works, at different periods of history, esp. Tang and Song

另一方面

see styles
lìng yī fāng miàn
    ling4 yi1 fang1 mian4
ling i fang mien
on the other hand; another aspect

右側通行

see styles
 migigawatsuukou / migigawatsuko
    みぎがわつうこう
(See 左側通行) driving on the right-hand side; driving on the right side of the road

司馬承幀


司马承帧

see styles
sī mǎ chéng zhēn
    si1 ma3 cheng2 zhen1
ssu ma ch`eng chen
    ssu ma cheng chen
Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty

吃裡爬外


吃里爬外

see styles
chī lǐ pá wài
    chi1 li3 pa2 wai4
ch`ih li p`a wai
    chih li pa wai
to work against the interests of sb one derives support from; to double-cross one's employer; to bite the hand that feeds you

合掌捻り

see styles
 gasshouhineri / gasshohineri
    がっしょうひねり
{sumo} clasped-hand twist down

吉祥天女

see styles
jí xiáng tiān nǚ
    ji2 xiang2 tian1 nv3
chi hsiang t`ien nü
    chi hsiang tien nü
 Kichijō tennyo
功德天; 摩訶室利 Mahāśrī, identified with Lakṣmī, name 'of the goddess of fortune and beauty frequently in the later mythology identified with Śrī and regarded as the wife of Viṣṇu or Nārāyaṇa', she sprang from the ocean with a lotus in her hand, whence she is also called Padmā, and is connected in other ways with the lotus. M. W. There is some confusion between this goddess and Guanyin, possibly through the attribution of Hindu ideas of Lakṣmī to Guanyin.

唐招提寺

see styles
táng zhāo tí sì
    tang2 zhao1 ti2 si4
t`ang chao t`i ssu
    tang chao ti ssu
 toushoudaiji / toshodaiji
    とうしょうだいじ
Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place
(personal name) Toushoudaiji
Tōshōdaiji

唐高僧傳


唐高僧传

see styles
táng gāo sēng zhuàn
    tang2 gao1 seng1 zhuan4
t`ang kao seng chuan
    tang kao seng chuan
 Tō kōsō den
Tang Biographies of Eminent Monks

唯識樞要


唯识枢要

see styles
wéi shì shū yào
    wei2 shi4 shu1 yao4
wei shih shu yao
 Yuishiki sūyō
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand

回し打ち

see styles
 mawashiuchi
    まわしうち
(mahj) discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

国士無双

see styles
 kokushimusou / kokushimuso
    こくしむそう
(1) (yoji) distinguished person; (2) {mahj} thirteen orphans; winning hand containing one of each terminal and honor tile plus one extra copy of any of them

在り合す

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

多面待ち

see styles
 tamenmachi
    ためんまち
{mahj} many-sided wait (for one's last tile); complex wait; wait for three or more types of tiles which will finish one's hand

大勝金剛


大胜金刚

see styles
dà shèng jīn gāng
    da4 sheng4 jin1 gang1
ta sheng chin kang
 Daishō kongō
Another name for 金輪佛頂, one of the incarnations of Vairocana represented with twelve arms, each hand holding one of his symbols. Also 大轉輪王; 金剛手 .

大唐三藏

see styles
dà táng sān zàng
    da4 tang2 san1 zang4
ta t`ang san tsang
    ta tang san tsang
 Daitō sanzō
Great Tang Trepiṭaka

大唐攝論


大唐摄论

see styles
dà táng shè lùn
    da4 tang2 she4 lun4
ta t`ang she lun
    ta tang she lun
 Dai Tō shōron
Great Tang Compendium of the Great Vehicle

大興善寺


大兴善寺

see styles
dà xīng shàn sì
    da4 xing1 shan4 si4
ta hsing shan ssu
 daikouzenji / daikozenji
    だいこうぜんじ
(personal name) Daikouzenji
The great goodness-promoting monastery, one of the ten great Tang monasteries at Changan, commenced in the Sui dynasty.

大莊嚴經


大庄严经

see styles
dà zhuāng yán jīng
    da4 zhuang1 yan2 jing1
ta chuang yen ching
 Dai shōgon kyō
Vaipulya-mahāvyūha-sūtra, tr. by Divākara, Tang dynasty, 12 juan; in which the Buddha describes his life in the Tuṣita heaven and his descent to save the world.

天眞獨朗


天眞独朗

see styles
tiān zhēn dú lǎng
    tian1 zhen1 du2 lang3
t`ien chen tu lang
    tien chen tu lang
 tenshin dokurō
The fundamental reality or bhūtatathatā, is the only illumination. It is a dictum of 道邃 Daosui of the Tang to the famous Japanese monk 傳教 Dengyō. The apprehension of this fundamental reality makes all things clear, including the universality of Buddha- hood. It also interprets the phrase 一心三觀 that 空中假 the void, the 'mean ', the seeming, are all aspects of the one mind.

太平公主

see styles
tài píng gōng zhǔ
    tai4 ping2 gong1 zhu3
t`ai p`ing kung chu
    tai ping kung chu
Princess Taiping (c. 665-713), Tang Dynasty princess, politically powerful and known for her beauty

孤掌難鳴


孤掌难鸣

see styles
gū zhǎng nán míng
    gu1 zhang3 nan2 ming2
ku chang nan ming
It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support.

安史之亂


安史之乱

see styles
ān shǐ zhī luàn
    an1 shi3 zhi1 luan4
an shih chih luan
An-Shi Rebellion (755-763) of 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty

寒山拾得

see styles
 kanzanjittoku
    かんざんじっとく
(person) Hanshan and Shi De (two Tang-era Chinese monks, often the subjects of works of art)

就地取材

see styles
jiù dì qǔ cái
    jiu4 di4 qu3 cai2
chiu ti ch`ü ts`ai
    chiu ti chü tsai
to draw on local resources; using materials at hand

嵌張待ち

see styles
 kanchanmachi
    カンチャンまち
{mahj} wait for the middle tile of a three-in-a-row which will finish one's hand

嶺上開花

see styles
 rinshankaihou; rinshankaihoo / rinshankaiho; rinshankaihoo
    リンシャンカイホウ; リンシャンカイホー
{mahj} (See 嶺上牌) winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong (chi:)

左側通行

see styles
 hidarigawatsuukou / hidarigawatsuko
    ひだりがわつうこう
(See 右側通行) driving on the left side of the road; driving on the left-hand side of the road; left-hand side driving

左右開弓


左右开弓

see styles
zuǒ yòu kāi gōng
    zuo3 you4 kai1 gong1
tso yu k`ai kung
    tso yu kai kung
lit. to shoot from both sides (idiom); fig. to display ambidexterity; to slap with one hand and then the other, in quick succession; to use both feet equally (football)

左方の楽

see styles
 sahounogaku / sahonogaku
    さほうのがく
(exp,n) (See 左方唐楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

左方唐楽

see styles
 sahoutougaku / sahotogaku
    さほうとうがく
style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

希麟音義


希麟音义

see styles
xī lín yīn yì
    xi1 lin2 yin1 yi4
hsi lin yin i
 Kirin ongi
The dictionary compiled by Hsi-lin of the Tang dynasty, supplementing the 慧琳音義 Hui-lin-yin-i. Sound and meaning accord with Hui-lin, and terms used in translations made subsequent to that work are added.

幕後黑手


幕后黑手

see styles
mù hòu hēi shǒu
    mu4 hou4 hei1 shou3
mu hou hei shou
malign agent who manipulates from behind the scenes; hidden hand

庫存現金


库存现金

see styles
kù cún xiàn jīn
    ku4 cun2 xian4 jin1
k`u ts`un hsien chin
    ku tsun hsien chin
cash in hand

引きつぐ

see styles
 hikitsugu
    ひきつぐ
(transitive verb) to take over; to hand over

引き渡す

see styles
 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

引き継ぐ

see styles
 hikitsugu
    ひきつぐ
(transitive verb) to take over; to hand over

引駕大師


引驾大师

see styles
yǐn jià dà shī
    yin3 jia4 da4 shi1
yin chia ta shih
 inga daishi
One of the 四大師 of the Tang dynasty; it was his duty to welcome back the emperor on his return to the palace, a duty at times apparently devolving on Buddhist monks.

律令格式

see styles
 ritsuryoukyakushiki / ritsuryokyakushiki
    りつりょうきゃくしき
codes of laws and ethics (Tang Code)

後方一致

see styles
 kouhouicchi / kohoicchi
    こうほういっち
{comp} (See 前方一致,部分一致) right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field

得心應手


得心应手

see styles
dé xīn yìng shǒu
    de2 xin1 ying4 shou3
te hsin ying shou
lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily

御下がり

see styles
 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs

御代わり

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

恩將仇報


恩将仇报

see styles
ēn jiāng chóu bào
    en1 jiang1 chou2 bao4
en chiang ch`ou pao
    en chiang chou pao
to bite the hand that feeds one (idiom)

應有盡有


应有尽有

see styles
yīng yǒu jìn yǒu
    ying1 you3 jin4 you3
ying yu chin yu
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs

手あぶり

see styles
 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

手がかり

see styles
 tegakari
    てがかり
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand

手が悪い

see styles
 tegawarui
    てがわるい
(exp,adj-i) (1) (idiom) {cards;mahj} being dealt a bad hand; (exp,adj-i) (2) (idiom) poor (handwriting); (exp,adj-i) (3) (idiom) unscrupulous

手づくり

see styles
 tezukuri
    てづくり
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade

手にする

see styles
 tenisuru
    てにする
(exp,vs-i) (1) to hold (in one's hand); to take (into one's hand); (exp,vs-i) (2) to own; to obtain

手にとる

see styles
 tenitoru
    てにとる
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain

手に取る

see styles
 tenitoru
    てにとる
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain

手ぬぐい

see styles
 tenugui
    てぬぐい
(hand) towel

手のうち

see styles
 tenouchi / tenochi
    てのうち
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.)

手のひら

see styles
 tenohira
    てのひら
palm (of one's hand)

手のもの

see styles
 tenomono
    てのもの
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) one's speciality; one's forte; one's strong point

手びねり

see styles
 tebineri
    てびねり
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork

手をだす

see styles
 teodasu
    てをだす
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence

手をひく

see styles
 teohiku
    てをひく
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand

手をやる

see styles
 teoyaru
    てをやる
(exp,v5r) (See 遣る・やる・3) to put one's hand on; to touch

手を出す

see styles
 teodasu
    てをだす
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence

手を切る

see styles
 teokiru
    てをきる
(exp,v5r) (1) to cut one's hand; (exp,v5r) (2) (idiom) to cut one's connections (with); to break off relations (with); to cut ties (with); to break away (from); to part ways (with); to cease to deal with

手を取る

see styles
 teotoru
    てをとる
(exp,v5r) to take someone's hand

手を引く

see styles
 teohiku
    てをひく
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand

手を振る

see styles
 teofuru
    てをふる
(exp,v5r) to wave one's hand

手を貸す

see styles
 teokasu
    てをかす
(exp,v5s) (idiom) (See 手を借りる) to lend a hand; to help

手元現金

see styles
 temotogenkin
    てもとげんきん
(expression) cash on hand

手到拈來


手到拈来

see styles
shǒu dào niān lái
    shou3 dao4 nian1 lai2
shou tao nien lai
lit. to stretch a hand and grab it (idiom); fig. easy to do

手到擒來


手到擒来

see styles
shǒu dào qín lái
    shou3 dao4 qin2 lai2
shou tao ch`in lai
    shou tao chin lai
stretch a hand and grab it (idiom); very easy

手巻き鮨

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手巻寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手懸かり

see styles
 tegakari
    てがかり
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand

手打ち式

see styles
 teuchishiki
    てうちしき
hand-clapping ceremony (celebrating the settling of a bargain, marking a reconciliation, etc.)

手打字機


手打字机

see styles
shǒu dǎ zì jī
    shou3 da3 zi4 ji1
shou ta tzu chi
hand typewriter (as opposed to electric typewriter)

手抓羊肉

see styles
shǒu zhuā yáng ròu
    shou3 zhua1 yang2 rou4
shou chua yang jou
hand-held mutton (mutton pieces on the bone, eaten with the fingers)

手投げ弾

see styles
 tenagedan
    てなげだん
hand grenade

手拉葫蘆


手拉葫芦

see styles
shǒu lā hú lu
    shou3 la1 hu2 lu5
shou la hu lu
hand chain pulley block

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary