There are 4327 total results for your Sun Tzu - Art Off War search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遮る see styles |
saegiru さえぎる |
(transitive verb) to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off |
遮断 see styles |
shadan しゃだん |
(noun, transitive verb) isolation; cut off; blockade; quarantine; interception; deprivation |
遮斷 遮断 see styles |
zhē duàn zhe1 duan4 che tuan shadan |
to cut off; to interrupt; to prevent access To prevent, suppress, cut off. |
遮陽 遮阳 see styles |
zhē yáng zhe1 yang2 che yang |
to shield from the sun |
遺骨 遗骨 see styles |
yí gǔ yi2 gu3 i ku ikotsu いこつ |
(dead) human remains (1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead) remains |
遼遠 辽远 see styles |
liáo yuǎn liao2 yuan3 liao yüan ryouen / ryoen りょうえん |
distant; faraway; remote (noun or adjectival noun) remote; far off |
避る see styles |
saru さる |
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf,v5r) (5) ... completely |
邊幣 边币 see styles |
biān bì bian1 bi4 pien pi |
Border Region currency, issued by the Communist Border Region governments during the War against Japan and the War of Liberation |
配す see styles |
haisu はいす |
(transitive verb) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (transitive verb) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (transitive verb) (3) to marry off; (transitive verb) (4) to exile; to banish |
配合 see styles |
pèi hé pei4 he2 p`ei ho pei ho haigou / haigo はいごう |
matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine (noun, transitive verb) (1) combination; arrangement; distribution; harmony; mixture; compounding; (noun, transitive verb) (2) (archaism) marrying off |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
酸敗 酸败 see styles |
suān bài suan1 bai4 suan pai sanpai さんぱい |
(milk) to turn sour; (meat, fish) to go off (n,vs,vi) acidification |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
金烏 金乌 see styles |
jīn wū jin1 wu1 chin wu kinu きんう |
Golden Crow; the sun; the three-legged golden crow that lives in the sun (archaism) sun; (given name) Kin'u |
金門 金门 see styles |
jīn mén jin1 men2 chin men kinmon きんもん |
Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan; Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian, PRC (given name) Kinmon; (place-name) Kinmen (Taiwan); Quemoy |
銷帳 销帐 see styles |
xiāo zhàng xiao1 zhang4 hsiao chang |
to write off; to cancel an account; to draw a line under |
銷賬 销账 see styles |
xiāo zhàng xiao1 zhang4 hsiao chang |
to write off; to cancel an item from accounts |
鋸掉 锯掉 see styles |
jù diào ju4 diao4 chü tiao |
to saw off (a branch etc); to amputate (a limb) |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
門出 see styles |
monde もんで |
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew; (surname) Monde |
閉塞 闭塞 see styles |
bì sè bi4 se4 pi se heisai へいそく |
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking (noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion to shut off |
閉關 闭关 see styles |
bì guān bi4 guan1 pi kuan heikan |
to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists) To shut in; to isolate oneself for meditation. |
開仗 开仗 see styles |
kāi zhàng kai1 zhang4 k`ai chang kai chang |
to start a war; to open hostilities |
開戦 see styles |
kaisen かいせん |
(n,vs,vi) outbreak of war; starting a war |
開戰 开战 see styles |
kāi zhàn kai1 zhan4 k`ai chan kai chan |
to start a war; to make war; to battle against |
開打 开打 see styles |
kāi dǎ kai1 da3 k`ai ta kai ta |
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows |
開桿 开杆 see styles |
kāi gǎn kai1 gan3 k`ai kan kai kan |
to tee off (golf); to break (snooker) |
開球 开球 see styles |
kāi qiú kai1 qiu2 k`ai ch`iu kai chiu |
open ball (math.); to start a ball game; to kick off (soccer); to tee off (golf) |
開行 开行 see styles |
kāi xíng kai1 xing2 k`ai hsing kai hsing haruyuki はるゆき |
(of a bus, a train, a boat) to start off (personal name) Haruyuki |
開賽 开赛 see styles |
kāi sài kai1 sai4 k`ai sai kai sai |
to start a match; the kick-off |
開走 开走 see styles |
kāi zǒu kai1 zou3 k`ai tsou kai tsou |
to go (of car, train etc); to drive off |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
開關 开关 see styles |
kāi guān kai1 guan1 k`ai kuan kai kuan |
power switch; gas valve; to open the city (or frontier) gate; to open and close; to switch on and off |
閑散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san kansan かんさん |
idle; unused; at leisure (adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied |
閑處 闲处 see styles |
xián chù xian2 chu4 hsien ch`u hsien chu gensho |
A shut-in place, a place of peace, a hermitage, a Buddhist monastery. |
間日 see styles |
mabi; aibi まび; あいび |
(1) day off (between working days); (2) (See 干支・1) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle; (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria) |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
闘う see styles |
tatakau たたかう |
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist |
關上 关上 see styles |
guān shàng guan1 shang4 kuan shang |
to close (a door); to turn off (light, electrical equipment etc) |
關嚴 关严 see styles |
guān yán guan1 yan2 kuan yen |
to close (a window) completely; to shut (a door) properly; to turn off (a faucet) tightly |
關掉 关掉 see styles |
guān diào guan1 diao4 kuan tiao |
to switch off; to shut off |
關斷 关断 see styles |
guān duàn guan1 duan4 kuan tuan |
to shut off |
關機 关机 see styles |
guān jī guan1 ji1 kuan chi |
to turn off (a machine or device); to finish shooting a film |
阻隔 see styles |
zǔ gé zu3 ge2 tsu ko sokaku そかく |
to separate; to cut off (n,vs,vt,vi) separation; estrangement |
阿呼 see styles |
ā hū a1 hu1 a hu ako あこ |
(female given name) Ako ahu! aho! an interjection, e.g. 奇哉 Wonderful ! Also arka, a flash, ray, the sun; praise; name of a mountain; cf. 阿羅歌. |
降車 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
(n,vs,vi) (See 下車) (ant: 乗車) alighting (from a train, bus, etc.); getting off; getting out (of a car) |
陞る see styles |
noboru のぼる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
除名 see styles |
chú míng chu2 ming2 ch`u ming chu ming jomei / jome じょめい |
to strike off (the rolls); to remove from a list; to expunge; to expel (noun, transitive verb) striking off a name; dropping a name (from a list); expulsion; excommunication |
除斷 除断 see styles |
chú duàn chu2 duan4 ch`u tuan chu tuan jodan |
Get rid of completely, cut off. |
除災 除灾 see styles |
chú zāi chu2 zai1 ch`u tsai chu tsai josai じょさい |
warding off calamities; getting rid of bad luck Get rid of calamity. |
陪襯 陪衬 see styles |
péi chèn pei2 chen4 p`ei ch`en pei chen |
to serve as a foil; to set off; a foil; a contrast |
陪都 see styles |
péi dū pei2 du1 p`ei tu pei tu baito ばいと |
provisional capital of a country (e.g. in time of war); secondary capital; alternative capital secondary capital city (of historical China) |
陸戦 see styles |
rikusen りくせん |
land war |
陽宗 阳宗 see styles |
yáng zōng yang2 zong1 yang tsung |
sun |
陽射 see styles |
hizashi ひざし |
sunlight; rays of the sun |
隔絕 隔绝 see styles |
gé jué ge2 jue2 ko chüeh kyakuzetsu |
to cut off; to isolate; isolated (from the world) break |
隔間 隔间 see styles |
gé jiān ge2 jian1 ko chien |
compartment; booth; cubicle; partitioned-off area |
隱映 隐映 see styles |
yǐn yìng yin3 ying4 yin ying |
to set off one another |
集る see styles |
takaru たかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to gather; to crowd round; to swarm; to flock; (v5r,vi) (2) (kana only) to sponge (off someone); to scrounge; to pester (someone for something); to bum; to cadge; (v5r,vi) (3) (kana only) to extort; to take (money) through intimidation |
雑味 see styles |
zatsumi ざつみ |
off-flavor; odd taste |
離亂 离乱 see styles |
lí luàn li2 luan4 li luan |
social upheaval caused by war or famine etc |
離峰 离峰 see styles |
lí fēng li2 feng1 li feng |
(Tw) off-peak |
離昇 see styles |
rishou / risho りしょう |
(noun/participle) take-off (of an aircraft); lift-off (of a spacecraft, rocket, helicopter); blast-off |
離礁 see styles |
rishou / risho りしょう |
(n,vs,vi) refloating; getting off a reef; getting off the rocks |
雪持 see styles |
yukimochi ゆきもち |
(noun - becomes adjective with の) (1) having leaves and branches loaded with snow; (2) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
雪止 see styles |
yukidome ゆきどめ |
snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
震旦 see styles |
zhèn dàn zhen4 dan4 chen tan Shindan しんだん |
ancient Indian name for China (ancient) China Cīna, name of China in ancient India; also 振旦; 眞旦; 神旦 intp. as the place where the sun rises, but a translit. of Cīnaṣṭhāna. |
霞飛 霞飞 see styles |
xiá fēi xia2 fei1 hsia fei kahi かひ |
Joseph Joffre (1852-1931), leading French general at the start of World War One (given name) Kahi |
露探 see styles |
rotan ろたん |
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War) |
露肩 see styles |
lòu jiān lou4 jian1 lou chien |
(of a garment) off-the-shoulder; shoulder-baring |
非戦 see styles |
hisen ひせん |
renunciation of war; outlawing war |
非斷 see styles |
fēi duàn fei1 duan4 fei tuan |
not cut off |
非番 see styles |
hiban ひばん |
(noun - becomes adjective with の) off duty |
革凡 see styles |
gé fán ge2 fan2 ko fan |
to cast off worldly consciousness |
韓戰 韩战 see styles |
hán zhàn han2 zhan4 han chan |
Korean War (1950-1953) |
響起 响起 see styles |
xiǎng qǐ xiang3 qi3 hsiang ch`i hsiang chi |
(of a sound) to come forth; (of a sound source) to ring out; to sound; to go off |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing junkou; jungyou(ok) / junko; jungyo(ok) じゅんこう; じゅんぎょう(ok) |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
頓用 see styles |
tonyou / tonyo とんよう |
(n,adj-no,vs,vt) single use; single dose; one-off use |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
顯弄 显弄 see styles |
xiǎn nòng xian3 nong4 hsien nung |
to flaunt; to show off |
顯擺 显摆 see styles |
xiǎn bai xian3 bai5 hsien pai |
(coll.) to show off |
顯耀 显耀 see styles |
xiǎn yào xian3 yao4 hsien yao |
to show off |
風光 风光 see styles |
fēng guāng feng1 guang1 feng kuang fuukou / fuko ふうこう |
scene; view; sight; landscape; to be well-regarded; to be well-off; grand (dialect); impressive (dialect) (beautiful) scenery; natural beauty; (female given name) Fumi |
飛散 飞散 see styles |
fēi sàn fei1 san4 fei san hisan ひさん |
(of smoke) to disperse; to dissipate; (of birds) to fly away in all directions (n,vs,vi) scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart |
飛昇 飞升 see styles |
fēi shēng fei1 sheng1 fei sheng |
to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) |
飮光 see styles |
yǐn guāng yin3 guang1 yin kuang |
Drinking light, a tr. of the name of Kāśyapa, v. 迦, or his patronymic, possibly because it is a title of Aruṇa, the charioteer of the sun, but said to be because of Kāśyapa's radiant body. |
餘光 余光 see styles |
yú guāng yu2 guang1 yü kuang |
(out of) the corner of one's eyes; peripheral vision; residual light; light of the setting sun See: 余光 |
館外 see styles |
kangai かんがい |
(noun - becomes adjective with の) outside a library, museum, etc.; off the premises |
饒舌 饶舌 see styles |
ráo shé rao2 she2 jao she jouzetsu / jozetsu じょうぜつ |
talkative; to blather; to shoot one's mouth off; rap (genre of music) (noun or adjectival noun) garrulity; loquacity; talkativeness A fluent tongue; loquacious. |
首途 see styles |
shuto しゅと kadode かどで |
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
馬祖 马祖 see styles |
mǎ zǔ ma3 zu3 ma tsu baso ばそ |
Matsu Islands off Fujian, administered by Taiwan (place-name) Matsu Islands (Taiwan) Ma Tsu, founder of the Southern Peak school of the Ch'an or Intuitional sect in Kiangsi, known as 江西道一. |
駁落 驳落 see styles |
bó luò bo2 luo4 po lo |
to peel off; mottled; to fail an exam; to be demoted |
駛出 驶出 see styles |
shǐ chū shi3 chu1 shih ch`u shih chu |
to leave port; to put off |
驅病 驱病 see styles |
qū bìng qu1 bing4 ch`ü ping chü ping |
wards off disease |
驅除 驱除 see styles |
qū chú qu1 chu2 ch`ü ch`u chü chu |
to drive off; to dispel; to expel |
驕陽 骄阳 see styles |
jiāo yáng jiao1 yang2 chiao yang |
blazing sun |
驚飛 惊飞 see styles |
jīng fēi jing1 fei1 ching fei |
to go off like a rocket; to rocket |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art Off War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.