Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2026 total results for your Spider-Man search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

杞國之憂


杞国之忧

see styles
qǐ guó zhī yōu
    qi3 guo2 zhi1 you1
ch`i kuo chih yu
    chi kuo chih yu
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

杞國憂天


杞国忧天

see styles
qǐ guó yōu tiān
    qi3 guo2 you1 tian1
ch`i kuo yu t`ien
    chi kuo yu tien
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

杞天之慮


杞天之虑

see styles
qǐ tiān zhī lǜ
    qi3 tian1 zhi1 lu:4
ch`i t`ien chih lü
    chi tien chih lü
man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

東亞病夫


东亚病夫

see styles
dōng yà bìng fū
    dong1 ya4 bing4 fu1
tung ya ping fu
(derog.) the sick man of Asia (term used in the West in the late 19th and early 20th centuries to refer to China in its weakened state after the Opium Wars)

松葉崩し

see styles
 matsubakuzushi
    まつばくずし
sexual position in which the man sits astride one of the woman's legs whilst holding the other one up

正人君子

see styles
zhèng rén jun zi
    zheng4 ren2 jun1 zi5
cheng jen chün tzu
upright gentleman; man of honor

毘那夜加


毗那夜加

see styles
pín à yè jiā
    pin2 a4 ye4 jia1
p`in a yeh chia
    pin a yeh chia
 binayaka
vināyaka, a hinderer, the elephant god, Ganeśa; a demon with a man's body and elephant's head, which places obstacles in the way.

江湖騙子


江湖骗子

see styles
jiāng hú piàn zi
    jiang1 hu2 pian4 zi5
chiang hu p`ien tzu
    chiang hu pien tzu
swindler; itinerant con-man

淸信高士

see styles
qīng xìn gāo shì
    qing1 xin4 gao1 shi4
ch`ing hsin kao shih
    ching hsin kao shih
 shōshinkōshi
a noble man with pure faith

演若達多


演若达多

see styles
yǎn ruò dá duō
    yan3 ruo4 da2 duo1
yen jo ta to
 Ennyadatta
Yajñadatta (演若) , 'obtained from sacrifice,' a crazy man who saw his eyebrows and eyes in a mirror but not seeing them in his own head thought himself bedevilled; the eyes and head are a symbol of 正性 reality, those in the mirror of 妄相 unreality.

烏帽子鯛

see styles
 eboshidai; eboshidai
    えぼしだい; エボシダイ
(kana only) man-of-war fish (Nomeus gronovii)

無人地帯

see styles
 mujinchitai
    むじんちたい
no-man's-land

無增上慢


无增上慢

see styles
wú zēng shàng màn
    wu2 zeng1 shang4 man4
wu tseng shang man
 mu zōjō man
no pride in spiritual superiority

熱血男児

see styles
 nekketsudanji
    ねっけつだんじ
(See 熱血漢) hot-blooded man

爭風吃醋


争风吃醋

see styles
zhēng fēng chī cù
    zheng1 feng1 chi1 cu4
cheng feng ch`ih ts`u
    cheng feng chih tsu
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

爺むさい

see styles
 jijimusai
    じじむさい
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy

狐目の男

see styles
 kitsunemenootoko
    きつねめのおとこ
(person) Fox-Eyed Man (major suspect in the Glico Morinaga extortion case)

独り芝居

see styles
 hitorishibai
    ひとりしばい
(noun/participle) one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama

猛烈社員

see styles
 mouretsushain / moretsushain
    もうれつしゃいん
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee

玉のこし

see styles
 tamanokoshi
    たまのこし
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man

王室属領

see styles
 oushitsuzokuryou / oshitsuzokuryo
    おうしつぞくりょう
Crown dependency (of the UK: Guernsey, Jersey, Isle of Man)

田中万逸

see styles
 tanakamanitsu
    たなかまんいつ
(person) Tanaka Man'itsu (1882.9.23-1963.12.5)

男っぷり

see styles
 otokoppuri
    おとこっぷり
public estimation; man's looks

男っ振り

see styles
 otokoppuri
    おとこっぷり
public estimation; man's looks

男やもめ

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

男らしい

see styles
 otokorashii / otokorashi
    おとこらしい
(adjective) manly; masculine; like a man

男体盛り

see styles
 nantaimori
    なんたいもり
(See 女体盛り) practice of eating sushi or sashimi off an unclad man's body

男出入り

see styles
 otokodeiri / otokoderi
    おとこでいり
woman with a turbulent love life; woman always having man trouble

男女關係


男女关系

see styles
nán nǚ guān xì
    nan2 nu:3 guan1 xi4
nan nü kuan hsi
man-woman connection; intimate relationship

男才女貌

see styles
nán cái nǚ mào
    nan2 cai2 nu:3 mao4
nan ts`ai nü mao
    nan tsai nü mao
talented man and beautiful woman; ideal couple

男扮女裝


男扮女装

see styles
nán bàn nǚ zhuāng
    nan2 ban4 nu:3 zhuang1
nan pan nü chuang
(of a man) to dress as a woman (idiom)

白馬王子


白马王子

see styles
bái mǎ - wáng zǐ
    bai2 ma3 - wang2 zi3
pai ma - wang tzu
a Prince Charming; the man of one's dreams

益荒猛男

see styles
 masuratakeo
    ますらたけお
brave and stalwart man

相合駕籠

see styles
 aiaikago
    あいあいかご
(archaism) two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman)

相語らふ

see styles
 aikatarau
    あいかたらう
(v4h,vt) (1) (archaism) to talk together; (v4h,vt) (2) (archaism) to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman); (v4h,vt) (3) (archaism) to win someone over

知者不惑

see styles
 chishafuwaku
    ちしゃふわく
(expression) (yoji) a wise person always follows the right course; a wise man never wavers

石部金吉

see styles
 ishibekinkichi
    いしべきんきち
(yoji) man of incorruptible character

破廉恥漢

see styles
 harenchikan
    はれんちかん
shameless man; knave

神成為人


神成为人

see styles
shén chéng wéi rén
    shen2 cheng2 wei2 ren2
shen ch`eng wei jen
    shen cheng wei jen
God became man

突っこみ

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

突っ込み

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

第三の男

see styles
 daisannootoko
    だいさんのおとこ
(work) The Third Man (1949 film); (wk) The Third Man (1949 film)

筆おろし

see styles
 fudeoroshi
    ふでおろし
(noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (2) doing something for the first time; (3) man losing his virginity (esp. to an older woman)

筆下ろし

see styles
 fudeoroshi
    ふでおろし
(noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (2) doing something for the first time; (3) man losing his virginity (esp. to an older woman)

筆降ろし

see styles
 fudeoroshi
    ふでおろし
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (2) doing something for the first time; (3) man losing his virginity (esp. to an older woman)

粗大ごみ

see styles
 sodaigomi
    そだいごみ
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house

紅背蜘蛛


红背蜘蛛

see styles
hóng bèi zhī zhū
    hong2 bei4 zhi1 zhu1
hung pei chih chu
redback spider

素人童貞

see styles
 shiroutodoutei / shirotodote
    しろうとどうてい
man who has never had sex except with sex workers

紡績突起

see styles
 bousekitokki / bosekitokki
    ぼうせきとっき
(rare) (See 出糸突起) spinneret (of a spider)

組織人間

see styles
 soshikiningen
    そしきにんげん
organization (corporate) man (woman)

美男美女

see styles
 binanbijo
    びなんびじょ
beautiful man and woman; handsome couple

老いぼれ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

老い耄れ

see styles
 oibore
    おいぼれ
(1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer

老人と海

see styles
 roujintoumi / rojintomi
    ろうじんとうみ
(work) The Old Man and the Sea (1952 novella by Ernest Hemingway); (wk) The Old Man and the Sea (1952 novella by Ernest Hemingway)

聖人君子

see styles
 seijinkunshi / sejinkunshi
    せいじんくんし
(yoji) person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; saint

肌を許す

see styles
 hadaoyurusu
    はだをゆるす
(exp,v5s) to surrender one's chastity to a man

背鱠經屛

see styles
bèi kuài jīng píng
    bei4 kuai4 jing1 ping2
pei k`uai ching p`ing
    pei kuai ching ping
To mince fish on the back of an image, and paste up the scriptures as a screen from the wind— a man without conscience.

自作自受

see styles
zì zuò - zì shòu
    zi4 zuo4 - zi4 shou4
tzu tso - tzu shou
 jisajiju
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice
As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得.

自由の身

see styles
 jiyuunomi / jiyunomi
    じゆうのみ
(exp,n) freedom; free man; free woman

花鳥諷詠

see styles
 kachoufuuei / kachofue
    かちょうふうえい
(expression) (yoji) (See 花鳥風月・1) the beauties of nature and the harmony that exists between it and man (as the key poetic theme of a haiku)

若いもの

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

蒼蠅老虎


苍蝇老虎

see styles
cāng ying lǎo hǔ
    cang1 ying5 lao3 hu3
ts`ang ying lao hu
    tsang ying lao hu
(coll.) jumping spider (which pounces on houseflies, hence the Chinese name)

蛛絲馬跡


蛛丝马迹

see styles
zhū sī mǎ jì
    zhu1 si1 ma3 ji4
chu ssu ma chi
lit. spider's thread and horse track; tiny hints (of a secret); traces; clue

蜘蛛の子

see styles
 kumonoko
    くものこ
baby spider

蜘蛛の巣

see styles
 kumonosu
    くものす
(exp,n) spiderweb; spider web; spider's web; cobweb

蜘蛛の糸

see styles
 kumonoito
    くものいと
(work) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa); (wk) The Spider's Thread (1918 short story by Ryūnosuke Akutagawa)

蝿取蜘蛛

see styles
 haetorigumo
    はえとりぐも
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae)

螞蟻上樹


蚂蚁上树

see styles
mǎ yǐ shàng shù
    ma3 yi3 shang4 shu4
ma i shang shu
"ants climbing a tree", a Sichuan dish made with cellophane noodles 粉絲|粉丝[fen3 si1] and ground meat (so called because the particles of meat clinging to the noodles look like ants on the twigs of a tree); (sex position) man standing, woman clinging to his upper body; (erotic massage) full-body licking

蠅取蜘蛛

see styles
 haetorigumo
    はえとりぐも
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae)

行け行け

see styles
 ikeike; ikeike / ikeke; ikeke
    いけいけ; イケイケ
(noun or adjectival noun) (1) high spirits; high energy; go-go mood; eagerness; enthusiasm; excitement; (interjection) (2) go!; go-man-go!; (adjectival noun) (3) (colloquialism) (dated) (esp. イケイケ) fashionably clothed and assertive (esp. of a woman); flashy; (adjectival noun) (4) adjoining (rooms)

街頭録音

see styles
 gaitourokuon / gaitorokuon
    がいとうろくおん
(recorded) man-on-the-street interview

補特伽羅


补特伽罗

see styles
bǔ tè qié luó
    bu3 te4 qie2 luo2
pu t`e ch`ieh lo
    pu te chieh lo
 futogara
pudgala, 'the body, matter; the soul, personal identity' (M.W.); intp. by man, men, human being, and 衆生 all the living; also by 趣向 direction, or transmigration; and 有情 the sentient, v. 弗.

言いなり

see styles
 iinari / inari
    いいなり
doing as one is told; yes-man

言い成り

see styles
 iinari / inari
    いいなり
doing as one is told; yes-man

言うなり

see styles
 iunari
    いうなり
doing as one is told; yes-man

言う成り

see styles
 iunari
    いうなり
doing as one is told; yes-man

警戒区域

see styles
 keikaikuiki / kekaikuiki
    けいかいくいき
hazard area (flood, tsunami, etc.); danger zone; no man's land

貪瞋癡慢


贪瞋癡慢

see styles
tān chēn chī màn
    tan1 chen1 chi1 man4
t`an ch`en ch`ih man
    tan chen chih man
 ton shin chi man
craving, ill-will, delusion, and pride

起增上慢

see styles
qǐ zēng shàng màn
    qi3 zeng1 shang4 man4
ch`i tseng shang man
    chi tseng shang man
 ki zōjō man
having pride in one's spiritual superiority

足高蜘蛛

see styles
 ashidakagumo; ashidakagumo
    あしだかぐも; アシダカグモ
(kana only) huntsman spider (Heteropoda venatoria)

迷コンビ

see styles
 meikonbi / mekonbi
    めいコンビ
(joc) (pun on 名コンビ) (See 名コンビ) odd but funny two-man team

逆玉の輿

see styles
 gyakutamanokoshi
    ぎゃくたまのこし
(exp,n) (See 玉の輿・2) man marrying into wealth and power

通人達士


通人达士

see styles
tōng rén dá shì
    tong1 ren2 da2 shi4
t`ung jen ta shih
    tung jen ta shih
 tsūjin dasshi
man of penetration and accomplished scholar

逝けメン

see styles
 ikemen
    いけメン
(slang) (joc) (obscure) exceptionally ugly man

連れ添う

see styles
 tsuresou / tsureso
    つれそう
(v5u,vi) to become a couple; to be man and wife; to be married to

郎才女貌

see styles
láng cái nǚ mào
    lang2 cai2 nu:3 mao4
lang ts`ai nü mao
    lang tsai nü mao
talented man and beautiful woman; ideal couple

銜えこむ

see styles
 kuwaekomu
    くわえこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex

銜え込む

see styles
 kuwaekomu
    くわえこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex

錚錚鐵漢


铮铮铁汉

see styles
zhēng zhēng tiě hàn
    zheng1 zheng1 tie3 han4
cheng cheng t`ieh han
    cheng cheng tieh han
a strong and determined man (idiom)

鍾馗水仙

see styles
 shoukizuisen; shoukizuisen / shokizuisen; shokizuisen
    しょうきずいせん; ショウキズイセン
(kana only) Lycoris traubii (species of spider lily)

陰嚢無し

see styles
 fugurinashi
    ふぐりなし
(1) (archaism) (derogatory term) lacking balls; femininity; (2) (archaism) (derogatory term) guy who lacks balls; cowardly man

雄っぱい

see styles
 oppai
    おっぱい
(manga slang) (joc) very large pecs (on a man)

雪山大士

see styles
xuě shān dà shì
    xue3 shan1 da4 shi4
hsüeh shan ta shih
 sessan daishi
雪山童子The great man, or youth of the Himālayas, the Buddha in a former incarnation.

電気水母

see styles
 denkikurage
    でんきくらげ
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

靴子落地

see styles
xuē zi luò dì
    xue1 zi5 luo4 di4
hsüeh tzu lo ti
lit. the boot hits the floor (idiom); fig. a much-anticipated, impactful development has finally occurred (an allusion to a joke from the 1950s in which a young man would take off a boot and throw it onto the floor, waking the old man sleeping downstairs who could then not get back to sleep until he had heard the second boot hit the floor)

韻人韻事


韵人韵事

see styles
yùn rén yùn shì
    yun4 ren2 yun4 shi4
yün jen yün shih
a charming man enjoys charming pursuits (idiom)

頑固親父

see styles
 gankooyaji
    がんこおやじ
stubborn (obstinate) father; pig-headed old man

風雲人物


风云人物

see styles
fēng yún rén wù
    feng1 yun2 ren2 wu4
feng yün jen wu
the man (or woman) of the moment (idiom); influential figure

餅は餅屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results

餠は餠屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Spider-Man" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary