I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5661 total results for your Sid search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敵將 敌将 see styles |
dí jiàng di2 jiang4 ti chiang |
enemy general; the opposing side's commander |
敵方 敌方 see styles |
dí fāng di2 fang1 ti fang tekigata てきがた |
enemy hostile party; enemy side |
文池 see styles |
wén chí wen2 chi2 wen ch`ih wen chih Monchi |
The dragon pool by the side of the throne of Vajrapāṇi, called 目眞鄰陀 Mucilinda q. v. |
斜眼 see styles |
xié yǎn xie2 yan3 hsieh yen shagan しゃがん |
to look askance; cross or wall-eyed sidelong glance; squint |
斜睨 see styles |
xié nì xie2 ni4 hsieh ni |
to cast sidelong glances at sb |
斜視 斜视 see styles |
xié shì xie2 shi4 hsieh shih shashi しゃし |
a squint; sideways glance; to look askance (noun - becomes adjective with の) strabismus; squint |
斜邊 斜边 see styles |
xié biān xie2 bian1 hsieh pien |
sloping side; hypotenuse (of a right-angled triangle) |
斟酌 see styles |
zhēn zhuó zhen1 zhuo2 chen cho shinshaku しんしゃく |
to consider; to deliberate; to fill up a cup to the brim (noun/participle) consideration (for others); (making) allowance act appropriately to the situation |
断端 see styles |
dantan だんたん |
{med} stump; residual limb |
新地 see styles |
miiji / miji みいじ |
(1) new (residential) area (esp. built on reclaimed land during the Edo period); newly-opened region; (2) red-light district; (3) newly-acquired territory; (surname) Miiji |
新居 see styles |
xīn jū xin1 ju1 hsin chü ninoi にのい |
new residence; new home new home; (place-name) Ninoi |
方面 see styles |
fāng miàn fang1 mian4 fang mien katamo かたも |
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4] (n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo |
旁人 see styles |
páng rén pang2 ren2 p`ang jen pang jen bōnin |
other people; bystanders; onlookers; outsiders an attendant |
旁白 see styles |
páng bái pang2 bai2 p`ang pai pang pai |
aside (theater); voice-over; background narration |
旁註 see styles |
bouchuu / bochu ぼうちゅう |
marginal notes; side notes; gloss |
旁邊 旁边 see styles |
páng biān pang2 bian1 p`ang pien pang pien |
side; adjacent place |
旁門 旁门 see styles |
páng mén pang2 men2 p`ang men pang men |
side door |
旅居 see styles |
lǚ jū lu:3 ju1 lü chü |
to stay away from home; residence abroad; sojourn |
旅烏 see styles |
tabigarasu たびがらす |
(1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) (derogatory term) outsider; stranger |
旅鴉 see styles |
tabigarasu たびがらす |
(1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) (derogatory term) outsider; stranger |
旗袍 see styles |
qí páo qi2 pao2 ch`i p`ao chi pao chiipao / chipao チーパオ |
cheongsam, a traditional Chinese dress for women, originally a long robe worn by Manchu women, later modernized in 20th-century Shanghai into a close-fitting dress with a high collar and side slits (See チャイナドレス) qipao (chi: qípáo); cheongsam; mandarin gown |
旧宅 see styles |
kyuutaku / kyutaku きゅうたく |
former residence |
旧居 see styles |
kyuukyo / kyukyo きゅうきょ |
former residence |
早耳 see styles |
hayamimi はやみみ |
(noun - becomes adjective with の) insider; keen of hearing; quick-eared; sharp-eared |
春聯 春联 see styles |
chūn lián chun1 lian2 ch`un lien chun lien |
Spring Festival couplet (the first line of which is pasted on the right side of a doorway at New Year, and the second on the left side) |
普丁 see styles |
pǔ dīng pu3 ding1 p`u ting pu ting |
(Tw) Vladimir Putin (1952-), president of Russia |
普京 see styles |
pǔ jīng pu3 jing1 p`u ching pu ching |
Vladimir Putin (1952-), president of Russia |
普遍 see styles |
pǔ biàn pu3 bian4 p`u pien pu pien fuhen ふへん |
universal; general; widespread; common (adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent 普循 Universal, everywhere, on all sides. |
暖男 see styles |
nuǎn nán nuan3 nan2 nuan nan |
a man who is family-oriented, considerate and protective |
暗部 see styles |
anbu あんぶ |
(noun - becomes adjective with の) dark side (of nature, town, etc.) |
書腰 书腰 see styles |
shū yāo shu1 yao1 shu yao |
(Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket) |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
曹司 see styles |
souji / soji そうじ |
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji |
最奥 see styles |
saiou; saioku / saio; saioku さいおう; さいおく |
deep inside; innermost place |
會長 会长 see styles |
huì zhǎng hui4 zhang3 hui chang |
president of a club, committee etc |
月曜 see styles |
yuè yào yue4 yao4 yüeh yao getsuyou / getsuyo げつよう |
(See 月曜日) Monday Moon-shining, or Moon-effulgence; a group shown outside the Garbhadhātu group in the Diamond Court. |
有心 see styles |
yǒu xīn you3 xin1 yu hsin tomomi ともみ |
to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate (1) discrimination; historical school of poetic thought; (2) {Buddh} attachment; distractions; (female given name) Tomomi possessing mind |
有教 see styles |
yǒu jiào you3 jiao4 yu chiao yuukyou / yukyo ゆうきょう |
(given name) Yūkyō The realistic school as opposed to the 空教 teaching of unreality; especially (1) the Hīnayāna teaching of the 倶舍宗 Abhidharmakośa school of Vasubandhu, opposed to the 成實宗 Satya-siddhi school of Harivarman; (2) the Mahāyāna 法相宗 Dharma-lakṣana school, also called the 唯識宗, founded in China by Xuanzang, opposed to the 三論宗 Mādhyamika school of Nāgārjuna. |
朝虹 see styles |
asako あさこ |
(considered a sign of rain) morning rainbow; (female given name) Asako |
朝連 see styles |
chouren / choren ちょうれん |
(org) Association of Korean Residents in Japan (abbreviation); (o) Association of Korean Residents in Japan (abbreviation) |
木曜 see styles |
mù yào mu4 yao4 mu yao mokuyou / mokuyo もくよう |
(See 木曜日) Thursday Jupiter, one of the 九曜 nine luminaries, q. v.; on the south of the diamond hall outside the Garbhadhātu maṇḍala. |
木表 see styles |
kiomote きおもて |
(See 木裏) part of a wooden board closer to the bark; face side |
木裏 see styles |
kiura きうら |
(See 木表) inner side of a wooden board; core side of sawn timber |
末寺 see styles |
mò sì mo4 si4 mo ssu matsuji まつじ |
branch temple; (place-name) Matsuji Subsidiary buildings of a monastery. |
本宅 see styles |
hontaku ほんたく |
one's principal residence; main home |
本覺 本觉 see styles |
běn jué ben3 jue2 pen chüeh hongaku |
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being. |
本邸 see styles |
hontei / honte ほんてい |
principal residence |
杏眼 see styles |
xìng yǎn xing4 yan3 hsing yen |
large, round eyes (considered beautiful) |
村庄 see styles |
sonshou / sonsho そんしょう |
village; countryside; country house |
来住 see styles |
raijuu / raiju らいじゅう |
(n,vs,vi) coming and residing (in a place); coming to live; settling; (surname) Raijuu |
来邸 see styles |
raitei / raite らいてい |
visiting someone's residence |
東側 东侧 see styles |
dōng cè dong1 ce4 tung ts`e tung tse higashigawa ひがしがわ |
east side; east face east side; east bank; (surname) Higashigawa |
東海 东海 see styles |
dōng hǎi dong1 hai3 tung hai tonhe トンヘ |
East China Sea; East Sea (Chinese mythology and ancient geography) (1) Tōkai region; region south of Tokyo on the Pacific Ocean side of Japan; (2) (sensitive word) (See 日本海) East Sea (Korean name for the Sea of Japan); (place-name) Donghae (South Korea) eastern sea |
東瀛 东瀛 see styles |
dōng yíng dong1 ying2 tung ying touei / toe とうえい |
(literary) East China Sea; (literary) Japan (1) the pacific side of Japan; eastern sea; (2) of or about Japan |
東突 东突 see styles |
dōng tū dong1 tu1 tung t`u tung tu |
East Turkestan Liberation Organization (ETLO), Chinese dissident group; abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织 |
東邊 东边 see styles |
dōng bian dong1 bian5 tung pien |
east; east side; eastern part; to the east of |
東面 东面 see styles |
dōng miàn dong1 mian4 tung mien higashimo ひがしも |
east side (of something) (noun/participle) facing the east; east face; east side; the east; (surname) Higashimo |
松塊 see styles |
matsuhodo; matsuhodo まつほど; マツホド |
(kana only) (archaism) (See 茯苓) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine) |
松茸 see styles |
sōng róng song1 rong2 sung jung matsutake; mattake; matsutake; mattake まつたけ; まったけ; マツタケ; マッタケ |
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan (usu. まったけ in Kansai) matsutake mushroom (Tricholoma matsutake) |
松菌 see styles |
sōng jun song1 jun4 sung chün |
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan |
松蘑 see styles |
sōng mó song1 mo2 sung mo |
matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan |
枕元 see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
枕経 see styles |
makuragyou / makuragyo まくらぎょう |
sutra recitation at the bedside of a deceased person; pillow sutra |
枕許 see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
枕辺 see styles |
makurabe まくらべ |
bedside; (surname) Makurabe |
枕頭 枕头 see styles |
zhěn tou zhen3 tou5 chen t`ou chen tou chintou / chinto ちんとう |
pillow bedside |
枕飯 see styles |
makurameshi まくらめし |
cooked rice placed at the bedside or grave of the deceased |
枝節 枝节 see styles |
zhī jié zhi1 jie2 chih chieh |
branches and knots; fig. side issue; minor peripheral problem |
枝葉 枝叶 see styles |
zhī yè zhi1 ye4 chih yeh edaha(p); shiyou / edaha(p); shiyo えだは(P); しよう |
branch and leaf (1) branches and leaves; foliage; (noun - becomes adjective with の) (2) (esp. しよう) (See 枝葉末節) unimportant details; nonessentials; side issue; digression branches and leaves |
枝道 see styles |
edamichi えだみち |
(1) branch road; byroad; side street; (2) digression |
栖遅 see styles |
seichi / sechi せいち |
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house |
校長 校长 see styles |
xiào zhǎng xiao4 zhang3 hsiao chang kouchou / kocho こうちょう |
(college, university) president; headmaster; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] principal; head teacher; headmaster; headmistress |
核苷 see styles |
hé gān he2 gan1 ho kan |
nucleoside |
根際 see styles |
negiwa ねぎわ |
(ksb:) (See かたわら・1) (one's) side; (place-name) Negiwa |
桟戸 see styles |
sando さんど |
batten door; battened door; ledged door; strong door with crosspieces placed on the reverse side |
桟道 see styles |
sandou / sando さんどう |
plank path (on a steep mountainside, cliff face, etc.); walkway |
梵字 see styles |
fàn zì fan4 zi4 fan tzu bonji ぼんじ |
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language. |
棧閣 栈阁 see styles |
zhàn gé zhan4 ge2 chan ko |
plank road built along the side of a cliff; CL:條|条[tiao2] |
棲家 see styles |
sumika すみか |
dwelling; house; residence; den; habitat |
棲遅 see styles |
seichi / sechi せいち |
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house |
検討 see styles |
kentou / kento けんとう |
(noun, transitive verb) consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; analysis; review |
楊柳 杨柳 see styles |
yáng liǔ yang2 liu3 yang liu yanagi やなぎ |
willow tree; poplar and willow; name of traditional tune willow (any tree of genus Salix); (1) willow (any tree of genus Salix); (2) weeping willow (Salix babylonica); riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); (surname) Yanagi |
業後 see styles |
gyougo / gyogo ぎょうご |
after work; outside of working hours |
業餘 业余 see styles |
yè yú ye4 yu2 yeh yü gōyo |
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘. |
楽屋 see styles |
gakuya がくや |
(1) dressing room; green room; backstage; (2) (See 楽屋裏・がくやうら・2) behind the scenes; the inside; inside affairs |
構え see styles |
kamae かまえ |
(1) structure; construction; appearance; (2) posture (e.g. in martial arts); pose; stance; (3) readiness; determination; preparedness; (4) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) |
構外 see styles |
kougai / kogai こうがい |
off grounds; outside the premises |
樁腳 桩脚 see styles |
zhuāng jiǎo zhuang1 jiao3 chuang chiao |
pier foundation (architecture); (Tw) politically influential figure enlisted to support one side in an election |
樗蒱 see styles |
chū pú chu1 pu2 ch`u p`u chu pu |
a kind of ancient game played with a set of two-sided dice |
権殿 see styles |
gonden ごんでん karidono かりどの |
(Shinto) temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs) |
横に see styles |
yokoni よこに |
(adverb) (1) horizontally; flat; (adverb) (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast |
横丁 see styles |
yokochou / yokocho よこちょう |
bystreet; side street; back street; alley; lane; (place-name, surname) Yokochō |
横乳 see styles |
yokochichi よこちち |
(colloquialism) side boob (side of a woman's breast exposed by clothing) |
横寝 see styles |
yokone よこね |
(See 横臥) sleeping on one's side; lying on one's side |
横手 see styles |
yokote よこて |
(noun - becomes adjective with の) (1) side; beside; (noun - becomes adjective with の) (2) feature of a sword blade; (place-name, surname) Yokote |
横様 see styles |
yokosama よこさま |
(noun or adjectival noun) wickedness; sideways; unreasonable; (place-name) Yokosama |
横町 see styles |
yokomachi よこまち |
bystreet; side street; back street; alley; lane; (place-name, surname) Yokomachi |
横目 see styles |
yokome よこめ |
(noun/participle) (1) sidelong glance; (2) short grain (paper); (surname) Yokome |
横腹 see styles |
yokobara よこばら |
side; flank |
横臥 see styles |
ouga / oga おうが |
(n,vs,vi,adj-no) lying on one's side |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.