There are 5847 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梧桐 see styles |
wú tóng wu2 tong2 wu t`ung wu tung godou / godo ごどう |
wutong (Firmiana platanifolia); Chinese parasol tree (kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Godou |
梳篦 see styles |
shū bì shu1 bi4 shu pi |
combs (in general); (archaic) to comb one's hair |
森田 see styles |
sēn tián sen1 tian2 sen t`ien sen tien moruta もるた |
Morita (Japanese surname) (personal name) Moruta |
棲息 栖息 see styles |
qī xī qi1 xi1 ch`i hsi chi hsi seisoku / sesoku せいそく |
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell (noun/participle) inhabiting; living |
棹物 see styles |
saomono さおもの |
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro) |
植田 see styles |
zhí tián zhi2 tian2 chih t`ien chih tien ueda うえだ |
Ueda (Japanese surname and place name) (place-name, surname) Ueda |
楊森 杨森 see styles |
yáng sēn yang2 sen1 yang sen |
Yang Sen (1884-1977), Sichuan warlord and general |
楊業 杨业 see styles |
yáng yè yang2 ye4 yang yeh |
Yang Ye (died 986), Chinese military general of the Northern Han and the Northern Song dynasties, defended the Song against invasion by the Liao 遼|辽[Liao2] |
楮紙 楮纸 see styles |
chǔ zhǐ chu3 zhi3 ch`u chih chu chih kouzogami; choshi / kozogami; choshi こうぞがみ; ちょし |
kozogami (See 楮) kozo (paper); kōzogami; Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree |
楽天 see styles |
rakuten らくてん |
optimism; (given name) Rakuten; (o) Rakuten (Japanese Internet and information conglomerate) |
楽律 see styles |
gakuritsu がくりつ |
metre or rhythm in Chinese and Japanese traditional music |
概ね see styles |
oomune おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea |
概則 see styles |
gaisoku がいそく |
general rules or principles |
概念 see styles |
gài niàn gai4 nian4 kai nien gainen がいねん |
concept; idea; CL:個|个[ge4] general idea; concept; notion |
概況 概况 see styles |
gài kuàng gai4 kuang4 kai k`uang kai kuang gaikyou / gaikyo がいきょう |
general situation; summary outlook; general situation |
概観 see styles |
gaikan がいかん |
(noun, transitive verb) general view; outline |
概覽 概览 see styles |
gài lǎn gai4 lan3 kai lan |
general overview; to skim through |
概言 see styles |
gaigen がいげん |
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome |
概評 see styles |
gaihyou / gaihyo がいひょう |
(noun, transitive verb) general view; comment |
概論 概论 see styles |
gài lùn gai4 lun4 kai lun gairon がいろん |
outline; introduction; survey; general discussion (noun/participle) introduction; outline; general remarks |
榮總 荣总 see styles |
róng - zǒng rong2 - zong3 jung - tsung |
(Tw) Veterans General Hospital (used in the names of hospitals in Taipei, Taichung etc) (abbr. for 榮民總醫院|荣民总医院[Rong2min2 Zong3yi1yuan4]) |
槍支 枪支 see styles |
qiāng zhī qiang1 zhi1 ch`iang chih chiang chih |
a gun; guns in general |
槍枝 枪枝 see styles |
qiāng zhī qiang1 zhi1 ch`iang chih chiang chih |
a gun; guns in general; same as 槍支|枪支 |
槐樹 槐树 see styles |
huái shù huai2 shu4 huai shu kaiju かいじゅ |
locust tree (Sophora japonica) (See 槐) Japanese pagoda tree (Sophora japonica) |
槻欅 see styles |
tsukigeyaki つきげやき |
(rare) (See ケヤキ) Japanese zelkova (Zelkova serrata) |
樺太 see styles |
karafuto からふと |
Karafuto (Japanese name for Sakhalin); (place-name) Karafuto (Japanese name for Sakhalin) |
樺桜 see styles |
kabazakura かばざくら kaniwazakura かにわざくら |
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
橋本 桥本 see styles |
qiáo běn qiao2 ben3 ch`iao pen chiao pen hashimoto はしもと |
Hashimoto (Japanese surname and place name) (place-name, surname) Hashimoto |
機甲 机甲 see styles |
jī jiǎ ji1 jia3 chi chia kikou / kiko きこう |
mecha (human-operated robots in Japanese manga) (noun - becomes adjective with の) armour (e.g. tank); armor |
橫山 横山 see styles |
héng shān heng2 shan1 heng shan |
Hengshan, the name of various places; Yokoyama (Japanese surname) See: 横山 |
檜木 桧木 see styles |
guì mù gui4 mu4 kuei mu hinoki ひのき |
false cypress (genus Chamaecyparis) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki |
櫻井 樱井 see styles |
yīng jǐng ying1 jing3 ying ching yasui やすい |
Sakurai (Japanese surname and place name) (surname) Yasui |
欠掖 see styles |
ketteki けってき |
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
次元 see styles |
cì yuán ci4 yuan2 tz`u yüan tzu yüan tsugimoto つぎもと |
dimension (loanword, from Japanese) (1) dimension; (2) perspective; point of reference; level (of something); (surname) Tsugimoto |
款冬 see styles |
kuǎn dōng kuan3 dong1 k`uan tung kuan tung kantou; kandou / kanto; kando かんとう; かんどう |
coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant (1) (See フキ) giant butterbur (Petasites japonicus); (2) (See ツワブキ) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum); (3) (See 山吹・1) kerria (Kerria japonica) |
止椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
正太 see styles |
zhèng tài zheng4 tai4 cheng t`ai cheng tai masafuto まさふと |
young, cute boy; derived from Japanese loanword shotacon 正太控[zheng4 tai4 kong4] (given name) Masafuto |
正宗 see styles |
zhèng zōng zheng4 zong1 cheng tsung masamune まさむね |
orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine (1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844); (surname, given name) Masamune correct doctrine |
正木 see styles |
masagi まさぎ |
Japanese spindletree (Euonymus japonicus); (surname) Masagi |
武將 武将 see styles |
wǔ jiàng wu3 jiang4 wu chiang |
general; military leader; fierce man See: 武将 |
武鯛 see styles |
budai ぶだい |
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus) |
殘念 残念 see styles |
cán niàn can2 nian4 ts`an nien tsan nien |
(coll.) to regret; what a pity! (loanword from Japanese "zannen") See: 残念 |
段位 see styles |
duàn wèi duan4 wei4 tuan wei dani だんい |
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt |
毒荏 see styles |
dokue; dokue どくえ; ドクエ |
(kana only) (See 油桐・あぶらぎり) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata) |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
民宿 see styles |
mín sù min2 su4 min su minshuku みんしゅく |
(orthographic borrowing from Japanese 民宿 "minshuku") property rented via Airbnb or similar platform; guesomethingouse; bed-and-breakfast; homestay; pension guest house; private home providing lodging for travelers; bed and breakfast; pension; (surname) Minshuku |
民訴 see styles |
minso みんそ |
(1) (abbreviation) (See 民事訴訟) civil action; civil suit; civil proceedings; (2) (abbreviation) (See 民事訴訟法) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926) |
水亀 see styles |
ishigame いしがめ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica) |
水引 see styles |
mizuhiki みずひき |
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme; (place-name, surname) Mizuhiki |
水澄 see styles |
minazumi みなずみ |
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider; (surname) Minazumi |
水目 see styles |
mizume みずめ |
(See ヨグソミネバリ) Japanese cherry birch; betula grossa; (place-name) Mizume |
水芹 see styles |
seri せり |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley |
水著 水着 see styles |
shuǐ zhuó shui3 zhuo2 shui cho |
(HK) swimsuit (loanword from Japanese "mizugi") See: 水着 |
水軍 水军 see styles |
shuǐ jun shui3 jun1 shui chün suigun すいぐん |
(archaic) navy; person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3luo4 shui3jun1]) (See 海軍) navy (esp. the Japanese navy prior to the 1850s) |
求肥 see styles |
gyuuhi / gyuhi ぎゅうひ |
(orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight) |
汎用 see styles |
hanyou / hanyo はんよう |
(n,vs,vt,adj-no) generic; general purpose; all-purpose |
汎論 汎论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron はんろん |
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline to discuss generally |
汗衫 see styles |
hàn shān han4 shan1 han shan kazami; kansan かざみ; かんさん |
vest; undershirt; shirt (archaism) ancient Japanese sweat-absorbent summer garment |
江蘺 江蓠 see styles |
jiāng lí jiang1 li2 chiang li |
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori |
池田 see styles |
chí tián chi2 tian2 ch`ih t`ien chih tien da だ |
Ikeda (Japanese surname) (surname) Da |
沙羅 沙罗 see styles |
shā luó sha1 luo2 sha lo seira / sera せいら |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general. |
沢蟹 see styles |
sawagani; sawagani さわがに; サワガニ |
(kana only) Japanese freshwater crab (Geothelphusa dehaani) |
河獺 see styles |
kawauso かわうそ |
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi) |
河童 see styles |
hé tóng he2 tong2 ho t`ung ho tung kadou / kado かどう |
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore (1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou |
河竹 see styles |
kawatake かわたけ |
(1) bamboo growing along a river bank; (2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake; (3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (4) (archaism) prostitute; the life of a prostitute; (surname) Kawatake |
河骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
河鼠 see styles |
kawanezumi かわねずみ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
油桐 see styles |
yóu tóng you2 tong2 yu t`ung yu tung aburagiri; aburagiri あぶらぎり; アブラギリ |
Chinese wood-oil tree (Vernicia fordii) (kana only) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata) |
油虫 see styles |
aburamushi あぶらむし |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
法將 法将 see styles |
fǎ jiàng fa3 jiang4 fa chiang hōshō |
Dharma-generals, i.e. monks of high character and leadership. |
法界 see styles |
fǎ jiè fa3 jie4 fa chieh hokkai; houkai / hokkai; hokai ほっかい; ほうかい |
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle. |
法衣 see styles |
fǎ yī fa3 yi1 fa i houi; houe / hoi; hoe ほうい; ほうえ |
robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment (noun - becomes adjective with の) vestment; priest's robe The religious dress, general name of monastic garments. |
泛指 see styles |
fàn zhǐ fan4 zhi3 fan chih |
to make a general reference; to be used in a general sense |
泛稱 泛称 see styles |
fàn chēng fan4 cheng1 fan ch`eng fan cheng hanshō |
to refer broadly to; general term general term |
泛論 泛论 see styles |
fàn lùn fan4 lun4 fan lun hanron |
to discuss in general terms; general exposition; general discussion to discuss broadly |
泡瓶 see styles |
houbin / hobin ほうびん houhin / hohin ほうひん |
handleless Japanese tea pot |
波紋 波纹 see styles |
bō wén bo1 wen2 po wen hamon はもん |
ripple; corrugation (1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (3) {music} Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound |
波貝 see styles |
namigai なみがい |
(kana only) Japanese geoduck (Panopea japonica); (surname) Namigai |
泥柳 see styles |
doroyanagi どろやなぎ |
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii) |
洋形 see styles |
youkei / yoke ようけい |
Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes) |
洋服 see styles |
yáng fú yang2 fu2 yang fu youfuku / yofuku ようふく |
Western-style clothes Western-style clothes (cf. traditional Japanese clothes) |
洋語 see styles |
yougo / yogo ようご |
(1) Western language; (2) Japanese word of Western origin |
津液 see styles |
jīn yè jin1 ye4 chin yeh shineki しんえき |
bodily fluids (general term in Chinese medicine) (1) saliva; spit; spittle; (2) fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears) |
活弁 see styles |
katsuben かつべん |
narrator in Japanese silent cinema |
流し see styles |
nagashi ながし |
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away |
浜梨 see styles |
hamanasu はまなす hamanashi はまなし |
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose |
海扇 see styles |
hotategai ほたてがい |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
海鵜 see styles |
umiu; umiu うみう; ウミウ |
(kana only) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus); Temminck's cormorant |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
淨裔 净裔 see styles |
jìng yì jing4 yi4 ching i jōei |
Of pure descent, or line; a young Brahman; an ascetic in general. |
添水 see styles |
souzu / sozu そうず |
water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied |
清酒 see styles |
qīng jiǔ qing1 jiu3 ch`ing chiu ching chiu seishiyu / seshiyu せいしゆ |
sake (Japanese rice wine) (See 濁酒・どぶろく) refined sake; (surname) Seishiyu |
清音 see styles |
qīng yīn qing1 yin1 ch`ing yin ching yin seion / seon せいおん |
(phonetics) voiceless sound (1) {ling} (e.g. か, さ, た, は) (See 濁音,半濁音) syllable with an unvoiced consonant (except "p"; in Japanese); syllable written without a dakuten or handakuten; (2) clear sound; (given name) Seion |
済州 see styles |
saishuu / saishu さいしゅう |
Jeju (special self-governing province and island in South Korea); (place-name) Jeju (South Korea); Saishū (name used during Japanese occupation of South Korea in WWII) |
渋草 see styles |
shibukusa しぶくさ |
(archaism) (See 羊蹄) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus); (place-name) Shibukusa |
渡日 see styles |
tonichi とにち |
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person) |
渡蟹 see styles |
watarigani わたりがに watarikani わたりかに |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
渡邊 渡边 see styles |
dù biān du4 bian1 tu pien watabe わたべ |
Watanabe (Japanese surname) (surname) Watabe |
湯川 汤川 see styles |
tāng chuān tang1 chuan1 t`ang ch`uan tang chuan yunokawa ゆのかわ |
Yukawa (name); YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate (place-name) Yunokawa |
湯桶 see styles |
yutou / yuto ゆとう |
pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.