Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5847 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

梧桐

see styles
wú tóng
    wu2 tong2
wu t`ung
    wu tung
 godou / godo
    ごどう
wutong (Firmiana platanifolia); Chinese parasol tree
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Godou

梳篦

see styles
shū bì
    shu1 bi4
shu pi
combs (in general); (archaic) to comb one's hair

森田

see styles
sēn tián
    sen1 tian2
sen t`ien
    sen tien
 moruta
    もるた
Morita (Japanese surname)
(personal name) Moruta

棲息


栖息

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 seisoku / sesoku
    せいそく
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell
(noun/participle) inhabiting; living

棹物

see styles
 saomono
    さおもの
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)

植田

see styles
zhí tián
    zhi2 tian2
chih t`ien
    chih tien
 ueda
    うえだ
Ueda (Japanese surname and place name)
(place-name, surname) Ueda

楊森


杨森

see styles
yáng sēn
    yang2 sen1
yang sen
Yang Sen (1884-1977), Sichuan warlord and general

楊業


杨业

see styles
yáng yè
    yang2 ye4
yang yeh
Yang Ye (died 986), Chinese military general of the Northern Han and the Northern Song dynasties, defended the Song against invasion by the Liao 遼|辽[Liao2]

楮紙


楮纸

see styles
chǔ zhǐ
    chu3 zhi3
ch`u chih
    chu chih
 kouzogami; choshi / kozogami; choshi
    こうぞがみ; ちょし
kozogami
(See 楮) kozo (paper); kōzogami; Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree

楽天

see styles
 rakuten
    らくてん
optimism; (given name) Rakuten; (o) Rakuten (Japanese Internet and information conglomerate)

楽律

see styles
 gakuritsu
    がくりつ
metre or rhythm in Chinese and Japanese traditional music

概ね

see styles
 oomune
    おおむね
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea

概則

see styles
 gaisoku
    がいそく
general rules or principles

概念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
    がいねん
concept; idea; CL:個|个[ge4]
general idea; concept; notion

概況


概况

see styles
gài kuàng
    gai4 kuang4
kai k`uang
    kai kuang
 gaikyou / gaikyo
    がいきょう
general situation; summary
outlook; general situation

概観

see styles
 gaikan
    がいかん
(noun, transitive verb) general view; outline

概覽


概览

see styles
gài lǎn
    gai4 lan3
kai lan
general overview; to skim through

概言

see styles
 gaigen
    がいげん
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome

概評

see styles
 gaihyou / gaihyo
    がいひょう
(noun, transitive verb) general view; comment

概論


概论

see styles
gài lùn
    gai4 lun4
kai lun
 gairon
    がいろん
outline; introduction; survey; general discussion
(noun/participle) introduction; outline; general remarks

榮總


荣总

see styles
róng - zǒng
    rong2 - zong3
jung - tsung
(Tw) Veterans General Hospital (used in the names of hospitals in Taipei, Taichung etc) (abbr. for 榮民總醫院|荣民总医院[Rong2min2 Zong3yi1yuan4])

槍支


枪支

see styles
qiāng zhī
    qiang1 zhi1
ch`iang chih
    chiang chih
a gun; guns in general

槍枝


枪枝

see styles
qiāng zhī
    qiang1 zhi1
ch`iang chih
    chiang chih
a gun; guns in general; same as 槍支|枪支

槐樹


槐树

see styles
huái shù
    huai2 shu4
huai shu
 kaiju
    かいじゅ
locust tree (Sophora japonica)
(See 槐) Japanese pagoda tree (Sophora japonica)

槻欅

see styles
 tsukigeyaki
    つきげやき
(rare) (See ケヤキ) Japanese zelkova (Zelkova serrata)

樺太

see styles
 karafuto
    からふと
Karafuto (Japanese name for Sakhalin); (place-name) Karafuto (Japanese name for Sakhalin)

樺桜

see styles
 kabazakura
    かばざくら
    kaniwazakura
    かにわざくら
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

橋本


桥本

see styles
qiáo běn
    qiao2 ben3
ch`iao pen
    chiao pen
 hashimoto
    はしもと
Hashimoto (Japanese surname and place name)
(place-name, surname) Hashimoto

機甲


机甲

see styles
jī jiǎ
    ji1 jia3
chi chia
 kikou / kiko
    きこう
mecha (human-operated robots in Japanese manga)
(noun - becomes adjective with の) armour (e.g. tank); armor

橫山


横山

see styles
héng shān
    heng2 shan1
heng shan
Hengshan, the name of various places; Yokoyama (Japanese surname)
See: 横山

檜木


桧木

see styles
guì mù
    gui4 mu4
kuei mu
 hinoki
    ひのき
false cypress (genus Chamaecyparis)
(kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki

櫻井


樱井

see styles
yīng jǐng
    ying1 jing3
ying ching
 yasui
    やすい
Sakurai (Japanese surname and place name)
(surname) Yasui

欠掖

see styles
 ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

次元

see styles
cì yuán
    ci4 yuan2
tz`u yüan
    tzu yüan
 tsugimoto
    つぎもと
dimension (loanword, from Japanese)
(1) dimension; (2) perspective; point of reference; level (of something); (surname) Tsugimoto

款冬

see styles
kuǎn dōng
    kuan3 dong1
k`uan tung
    kuan tung
 kantou; kandou / kanto; kando
    かんとう; かんどう
coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant
(1) (See フキ) giant butterbur (Petasites japonicus); (2) (See ツワブキ) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum); (3) (See 山吹・1) kerria (Kerria japonica)

止椀

see styles
 tomewan
    とめわん
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)

正太

see styles
zhèng tài
    zheng4 tai4
cheng t`ai
    cheng tai
 masafuto
    まさふと
young, cute boy; derived from Japanese loanword shotacon 正太控[zheng4 tai4 kong4]
(given name) Masafuto

正宗

see styles
zhèng zōng
    zheng4 zong1
cheng tsung
 masamune
    まさむね
orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine
(1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844); (surname, given name) Masamune
correct doctrine

正木

see styles
 masagi
    まさぎ
Japanese spindletree (Euonymus japonicus); (surname) Masagi

武將


武将

see styles
wǔ jiàng
    wu3 jiang4
wu chiang
general; military leader; fierce man
See: 武将

武鯛

see styles
 budai
    ぶだい
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus)

殘念


残念

see styles
cán niàn
    can2 nian4
ts`an nien
    tsan nien
(coll.) to regret; what a pity! (loanword from Japanese "zannen")
See: 残念

段位

see styles
duàn wèi
    duan4 wei4
tuan wei
 dani
    だんい
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan
dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt

毒荏

see styles
 dokue; dokue
    どくえ; ドクエ
(kana only) (See 油桐・あぶらぎり) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata)

毛道

see styles
máo dào
    mao2 dao4
mao tao
 mōdō
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general.

民宿

see styles
mín sù
    min2 su4
min su
 minshuku
    みんしゅく
(orthographic borrowing from Japanese 民宿 "minshuku") property rented via Airbnb or similar platform; guesomethingouse; bed-and-breakfast; homestay; pension
guest house; private home providing lodging for travelers; bed and breakfast; pension; (surname) Minshuku

民訴

see styles
 minso
    みんそ
(1) (abbreviation) (See 民事訴訟) civil action; civil suit; civil proceedings; (2) (abbreviation) (See 民事訴訟法) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

水亀

see styles
 ishigame
    いしがめ
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)

水引

see styles
 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme; (place-name, surname) Mizuhiki

水澄

see styles
 minazumi
    みなずみ
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider; (surname) Minazumi

水目

see styles
 mizume
    みずめ
(See ヨグソミネバリ) Japanese cherry birch; betula grossa; (place-name) Mizume

水芹

see styles
 seri
    せり
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley

水著


水着

see styles
shuǐ zhuó
    shui3 zhuo2
shui cho
(HK) swimsuit (loanword from Japanese "mizugi")
See: 水着

水軍


水军

see styles
shuǐ jun
    shui3 jun1
shui chün
 suigun
    すいぐん
(archaic) navy; person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3luo4 shui3jun1])
(See 海軍) navy (esp. the Japanese navy prior to the 1850s)

求肥

see styles
 gyuuhi / gyuhi
    ぎゅうひ
(orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

汎用

see styles
 hanyou / hanyo
    はんよう
(n,vs,vt,adj-no) generic; general purpose; all-purpose

汎論


汎论

see styles
fàn lùn
    fan4 lun4
fan lun
 hanron
    はんろん
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline
to discuss generally

汗衫

see styles
hàn shān
    han4 shan1
han shan
 kazami; kansan
    かざみ; かんさん
vest; undershirt; shirt
(archaism) ancient Japanese sweat-absorbent summer garment

江蘺


江蓠

see styles
jiāng lí
    jiang1 li2
chiang li
red algae; Gracilaria, several species, some edible; Japanese ogonori

池田

see styles
chí tián
    chi2 tian2
ch`ih t`ien
    chih tien
 da
    だ
Ikeda (Japanese surname)
(surname) Da

沙羅


沙罗

see styles
shā luó
    sha1 luo2
sha lo
 seira / sera
    せいら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira
sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general.

沢蟹

see styles
 sawagani; sawagani
    さわがに; サワガニ
(kana only) Japanese freshwater crab (Geothelphusa dehaani)

河獺

see styles
 kawauso
    かわうそ
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)

河童

see styles
hé tóng
    he2 tong2
ho t`ung
    ho tung
 kadou / kado
    かどう
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore
(1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou

河竹

see styles
 kawatake
    かわたけ
(1) bamboo growing along a river bank; (2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake; (3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (4) (archaism) prostitute; the life of a prostitute; (surname) Kawatake

河骨

see styles
 kouhone / kohone
    こうほね
    kawahone
    かわほね
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica)

河鼠

see styles
 kawanezumi
    かわねずみ
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala)

油桐

see styles
yóu tóng
    you2 tong2
yu t`ung
    yu tung
 aburagiri; aburagiri
    あぶらぎり; アブラギリ
Chinese wood-oil tree (Vernicia fordii)
(kana only) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata)

油虫

see styles
 aburamushi
    あぶらむし
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look

法將


法将

see styles
fǎ jiàng
    fa3 jiang4
fa chiang
 hōshō
Dharma-generals, i.e. monks of high character and leadership.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法衣

see styles
fǎ yī
    fa3 yi1
fa i
 houi; houe / hoi; hoe
    ほうい; ほうえ
robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment
(noun - becomes adjective with の) vestment; priest's robe
The religious dress, general name of monastic garments.

泛指

see styles
fàn zhǐ
    fan4 zhi3
fan chih
to make a general reference; to be used in a general sense

泛稱


泛称

see styles
fàn chēng
    fan4 cheng1
fan ch`eng
    fan cheng
 hanshō
to refer broadly to; general term
general term

泛論


泛论

see styles
fàn lùn
    fan4 lun4
fan lun
 hanron
to discuss in general terms; general exposition; general discussion
to discuss broadly

泡瓶

see styles
 houbin / hobin
    ほうびん
    houhin / hohin
    ほうひん
handleless Japanese tea pot

波紋


波纹

see styles
bō wén
    bo1 wen2
po wen
 hamon
    はもん
ripple; corrugation
(1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (3) {music} Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound

波貝

see styles
 namigai
    なみがい
(kana only) Japanese geoduck (Panopea japonica); (surname) Namigai

泥柳

see styles
 doroyanagi
    どろやなぎ
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii)

洋形

see styles
 youkei / yoke
    ようけい
Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes)

洋服

see styles
yáng fú
    yang2 fu2
yang fu
 youfuku / yofuku
    ようふく
Western-style clothes
Western-style clothes (cf. traditional Japanese clothes)

洋語

see styles
 yougo / yogo
    ようご
(1) Western language; (2) Japanese word of Western origin

津液

see styles
jīn yè
    jin1 ye4
chin yeh
 shineki
    しんえき
bodily fluids (general term in Chinese medicine)
(1) saliva; spit; spittle; (2) fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears)

活弁

see styles
 katsuben
    かつべん
narrator in Japanese silent cinema

流し

see styles
 nagashi
    ながし
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away

浜梨

see styles
 hamanasu
    はまなす
    hamanashi
    はまなし
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

海扇

see styles
 hotategai
    ほたてがい
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop

海鵜

see styles
 umiu; umiu
    うみう; ウミウ
(kana only) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus); Temminck's cormorant

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

淨裔


净裔

see styles
jìng yì
    jing4 yi4
ching i
 jōei
Of pure descent, or line; a young Brahman; an ascetic in general.

添水

see styles
 souzu / sozu
    そうず
water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied

清酒

see styles
qīng jiǔ
    qing1 jiu3
ch`ing chiu
    ching chiu
 seishiyu / seshiyu
    せいしゆ
sake (Japanese rice wine)
(See 濁酒・どぶろく) refined sake; (surname) Seishiyu

清音

see styles
qīng yīn
    qing1 yin1
ch`ing yin
    ching yin
 seion / seon
    せいおん
(phonetics) voiceless sound
(1) {ling} (e.g. か, さ, た, は) (See 濁音,半濁音) syllable with an unvoiced consonant (except "p"; in Japanese); syllable written without a dakuten or handakuten; (2) clear sound; (given name) Seion

済州

see styles
 saishuu / saishu
    さいしゅう
Jeju (special self-governing province and island in South Korea); (place-name) Jeju (South Korea); Saishū (name used during Japanese occupation of South Korea in WWII)

渋草

see styles
 shibukusa
    しぶくさ
(archaism) (See 羊蹄) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus); (place-name) Shibukusa

渡日

see styles
 tonichi
    とにち
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person)

渡蟹

see styles
 watarigani
    わたりがに
    watarikani
    わたりかに
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

渡邊


渡边

see styles
dù biān
    du4 bian1
tu pien
 watabe
    わたべ
Watanabe (Japanese surname)
(surname) Watabe

湯川


汤川

see styles
tāng chuān
    tang1 chuan1
t`ang ch`uan
    tang chuan
 yunokawa
    ゆのかわ
Yukawa (name); YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate
(place-name) Yunokawa

湯桶

see styles
 yutou / yuto
    ゆとう
pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary