There are 1306 total results for your Shen1 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甚深難見法 甚深难见法 see styles |
shén shēn nán jiàn fǎ shen2 shen1 nan2 jian4 fa3 shen shen nan chien fa shinshin nanken hō |
the teaching that is extremely profound and difficult to see |
生身舍利塔 see styles |
shēng shēn shè lì tǎ sheng1 shen1 she4 li4 ta3 sheng shen she li t`a sheng shen she li ta shōshin shari tō |
pagoda with the Buddha's relics |
自然虛無身 自然虚无身 see styles |
zì rán xū wú shēn zi4 ran2 xu1 wu2 shen1 tzu jan hsü wu shen jinen komu shin |
A Buddha's spiritual or absolute body, his dharmakāya; also, those who are born in Paradise, i. e. who are spontaneously and independently produced there. |
自身內證法 自身内证法 see styles |
zì shēn nèi zhèng fǎ zi4 shen1 nei4 zheng4 fa3 tzu shen nei cheng fa jishin naishō hō |
the dharma individually realized within oneself |
藝多不壓身 艺多不压身 see styles |
yì duō bù yā shēn yi4 duo1 bu4 ya1 shen1 i to pu ya shen |
it's always good to have more skills (idiom) |
解深密經疏 解深密经疏 see styles |
jiě shēn mì jīng shū jie3 shen1 mi4 jing1 shu1 chieh shen mi ching shu Ge jinmikkyō so |
Commentary on the Saṃdhinirmocana-sūtra: |
解脫所見身 解脱所见身 see styles |
jiě tuō suǒ jiàn shēn jie3 tuo1 suo3 jian4 shen1 chieh t`o so chien shen chieh to so chien shen gedatsu shoken shin |
body that has full awareness of the state of liberation |
解脫知見身 解脱知见身 see styles |
jiě tuō zhī jiàn shēn jie3 tuo1 zhi1 jian4 shen1 chieh t`o chih chien shen chieh to chih chien shen gedatsu chiken shin |
body that has full awareness of the state of liberation |
諸佛如來身 诸佛如来身 see styles |
zhū fó rú lái shēn zhu1 fo2 ru2 lai2 shen1 chu fo ju lai shen shobutsu nyorai shin |
bodies of buddha-tathāgatas |
身不僂曲相 身不偻曲相 see styles |
shēn bù lóu qǔ xiàng shen1 bu4 lou2 qu3 xiang4 shen pu lou ch`ü hsiang shen pu lou chü hsiang shinfurōkyō sō |
the characteristic of a body not bent over |
身不可分別 身不可分别 see styles |
shēn bù kě fēn bié shen1 bu4 ke3 fen1 bie2 shen pu k`o fen pieh shen pu ko fen pieh shin fuka funbetsu |
(his) body cannot be differentiated |
身份證號碼 身份证号码 see styles |
shēn fèn zhèng hào mǎ shen1 fen4 zheng4 hao4 ma3 shen fen cheng hao ma |
I.D. number |
身份識別卡 身份识别卡 see styles |
shēn fèn shí bié kǎ shen1 fen4 shi2 bie2 ka3 shen fen shih pieh k`a shen fen shih pieh ka |
identification card; ID card |
身分證號碼 身分证号码 see styles |
shēn fèn zhèng hào mǎ shen1 fen4 zheng4 hao4 ma3 shen fen cheng hao ma |
variant of 身份證號碼|身份证号码[shen1 fen4 zheng4 hao4 ma3]; I.D. number |
身廣長等相 身广长等相 see styles |
shēn guǎng chán gěng xiàng shen1 guang3 chan2 geng3 xiang4 shen kuang ch`an keng hsiang shen kuang chan keng hsiang shin kōchōtō sō |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
身毛上靡相 see styles |
shēn máo shàng mí xiàng shen1 mao2 shang4 mi2 xiang4 shen mao shang mi hsiang shinmō jōmi sō |
The hairs on Buddha's body curled upwards, one of the thirty-two marks. |
身皮金色相 see styles |
shēn pí jīn sè xiàng shen1 pi2 jin1 se4 xiang4 shen p`i chin se hsiang shen pi chin se hsiang shinpi konshiki sō |
golden body |
那羅延身願 那罗延身愿 see styles |
nà luó yán shēn yuàn na4 luo2 yan2 shen1 yuan4 na lo yen shen yüan Naraen shin gan |
there should not be any bodhisattva in his land not endowed with the body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
金剛不壞身 金刚不坏身 see styles |
jīn gāng bù huài shēn jin1 gang1 bu4 huai4 shen1 chin kang pu huai shen kongō fue shin |
incorruptible adamantine body |
阿留申群島 阿留申群岛 see styles |
ā liú shēn qún dǎo a1 liu2 shen1 qun2 dao3 a liu shen ch`ün tao a liu shen chün tao |
Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) |
五智所生三身 see styles |
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin |
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. |
五識身相應地 五识身相应地 see styles |
wǔ shì shēn xiāng yìng dì wu3 shi4 shen1 xiang1 ying4 di4 wu shih shen hsiang ying ti goshikishin sōō chi |
stage of [investigation of] the five bodily consciousnesses |
伸手不見五指 伸手不见五指 see styles |
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 shen shou pu chien wu chih |
pitch-dark (idiom) |
名身句身文身 see styles |
míng shēn jù shēn wén shēn ming2 shen1 ju4 shen1 wen2 shen1 ming shen chü shen wen shen myōshin kushin monshin |
collections of words, collections of phrases, collections of syllables |
圓滿法身證得 圆满法身证得 see styles |
yuán mǎn fǎ shēn zhèng dé yuan2 man3 fa3 shen1 zheng4 de2 yüan man fa shen cheng te enman hosshin shōtoku |
realization of the complete dharma body |
增益己身灌頂 增益己身灌顶 see styles |
zēng yì jǐ shēn guàn dǐng zeng1 yi4 ji3 shen1 guan4 ding3 tseng i chi shen kuan ting zōeki koshin kanjō |
the consecration of improving one's condition |
大明白身菩薩 大明白身菩萨 see styles |
dà míng bái shēn pú sà da4 ming2 bai2 shen1 pu2 sa4 ta ming pai shen p`u sa ta ming pai shen pu sa Daimyō byaku shin bosatsu |
The great bright white-bodied bodhisattva, sixth in the first row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
天人散花身上 see styles |
tiān rén sàn huā shēn shàng tian1 ren2 san4 hua1 shen1 shang4 t`ien jen san hua shen shang tien jen san hua shen shang tennin sange shinjō |
The story of the man who saw a disembodied ghost beating a corpse which he said was his body that had led him into all sin, and further on an angel stroking and scattering: lowers on a corpse, which he said was the body he had just left, always his friend. |
奉請法身方便 奉请法身方便 see styles |
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4 feng ch`ing fa shen fang pien feng ching fa shen fang pien bujō hōshin hōben |
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land |
實相爲物二身 实相为物二身 see styles |
shí xiàng wéi wù èr shēn shi2 xiang4 wei2 wu4 er4 shen1 shih hsiang wei wu erh shen jissō imotsu nishin |
The dharmakāya or spiritual Buddha, and the nirmāṇakāya, i.e. manifested or phenomenal Buddha. |
尼倶盧陀身相 尼倶卢陀身相 see styles |
ní jù lú tuó shēn xiàng ni2 ju4 lu2 tuo2 shen1 xiang4 ni chü lu t`o shen hsiang ni chü lu to shen hsiang nikuroda shin sō |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
廣大良藥王身 广大良药王身 see styles |
guǎng dà liáng yào wáng shēn guang3 da4 liang2 yao4 wang2 shen1 kuang ta liang yao wang shen kōdai ryōyaku ō shin |
vast medicine king bodies |
惡心出佛身血 恶心出佛身血 see styles |
è xīn chū fó shēn xiě e4 xin1 chu1 fo2 shen1 xie3 o hsin ch`u fo shen hsieh o hsin chu fo shen hsieh akushin shutsubutsu shinketsu |
spilling the blood of the buddha with evil intent |
所留有根實身 所留有根实身 see styles |
suǒ liú yǒu gēn shí shēn suo3 liu2 you3 gen1 shi2 shen1 so liu yu ken shih shen shoru ukon jisshin |
remaining real body with sense organs |
最極淸淨法身 最极淸淨法身 see styles |
zuì jí qīng jìng fǎ shēn zui4 ji2 qing1 jing4 fa3 shen1 tsui chi ch`ing ching fa shen tsui chi ching ching fa shen saigoku shōjō hosshin |
most extremely pure dharma body |
死無葬身之地 死无葬身之地 see styles |
sǐ wú zàng shēn zhī dì si3 wu2 zang4 shen1 zhi1 di4 ssu wu tsang shen chih ti |
to die without a burial site; to die a pauper; a tragic end |
毛出在羊身上 see styles |
máo chū zài yáng shēn shàng mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4 mao ch`u tsai yang shen shang mao chu tsai yang shen shang |
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. |
深見過失意樂 深见过失意乐 see styles |
shēn jiàn guò shī yì yào shen1 jian4 guo4 shi1 yi4 yao4 shen chien kuo shih i yao shinken kashitsu igyō |
the aspiration to deeply perceive faults and errors |
甚深廣大正法 甚深广大正法 see styles |
shén shēn guǎng dà zhèng fǎ shen2 shen1 guang3 da4 zheng4 fa3 shen shen kuang ta cheng fa shinshin kōdai shōbō |
exceedingly deep and vast correct dharma |
甚深牢固淨信 see styles |
shén shēn láo gù jìng xìn shen2 shen1 lao2 gu4 jing4 xin4 shen shen lao ku ching hsin shinshin rōko jōshin |
deep, firm, pure faith |
甚深緣起道理 甚深缘起道理 see styles |
shén shēn yuán qǐ dào lǐ shen2 shen1 yuan2 qi3 dao4 li3 shen shen yüan ch`i tao li shen shen yüan chi tao li shinshin engi dōri |
profound principle of dependent arising |
言教不如身教 see styles |
yán jiào bù rú shēn jiào yan2 jiao4 bu4 ru2 shen1 jiao4 yen chiao pu ju shen chiao |
Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words. |
賒乃以室折羅 赊乃以室折罗 see styles |
shēn ǎi yǐ shì zhé luó shen1 ai3 yi3 shi4 zhe2 luo2 shen ai i shih che lo Shanaiishisetsura* |
Śanaiścara 土星, Saturn, or its regent. |
身三口四意三 see styles |
shēn sān kǒu sì yì sān shen1 san1 kou3 si4 yi4 san1 shen san k`ou ssu i san shen san kou ssu i san shinsan kushi isan |
The three commandments dealing with the body, prohibiting taking of life, theft, unchastity; the four dealing with the mouth, against lying, exaggeration, abuse, and ambiguous talk; the three belonging to the mind, covetousness, malice, and unbelief. |
身上七處皆滿 身上七处皆满 see styles |
shēn shàng qī chù jiē mǎn shen1 shang4 qi1 chu4 jie1 man3 shen shang ch`i ch`u chieh man shen shang chi chu chieh man shinjō shichisho kaiman |
full proportioning of seven places on the body |
身體質量指數 身体质量指数 see styles |
shēn tǐ zhì liàng zhǐ shù shen1 ti3 zhi4 liang4 zhi3 shu4 shen t`i chih liang chih shu shen ti chih liang chih shu |
body mass index (BMI) |
金剛那羅延身 金刚那罗延身 see styles |
jīn gāng nà luó yán shēn jin1 gang1 na4 luo2 yan2 shen1 chin kang na lo yen shen kongō Naraen shin |
body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
一切法界自身表 see styles |
yī qiè fǎ jiè zì shēn biǎo yi1 qie4 fa3 jie4 zi4 shen1 biao3 i ch`ieh fa chieh tzu shen piao i chieh fa chieh tzu shen piao issai hokkai jishin hyō |
Buddha's self-manifestation to all creation. |
一體三身自性佛 一体三身自性佛 see styles |
yī tǐ sān shēn zì xìng fó yi1 ti3 san1 shen1 zi4 xing4 fo2 i t`i san shen tzu hsing fo i ti san shen tzu hsing fo ittai sanshin jishō butsu |
In one's own body to have the trikāya of the self-natured, Buddha, i.e. by personal surrender to the Buddha. |
入三昧樂意成身 入三昧乐意成身 see styles |
rù sān mèi yào yì chéng shēn ru4 san1 mei4 yao4 yi4 cheng2 shen1 ju san mei yao i ch`eng shen ju san mei yao i cheng shen nyū zanmai gyōi jōshin |
to enter into the samādhi where one creates bodies as one wishes |
全身中毒性毒劑 全身中毒性毒剂 see styles |
quán shēn zhōng dú xìng dú jì quan2 shen1 zhong1 du2 xing4 du2 ji4 ch`üan shen chung tu hsing tu chi chüan shen chung tu hsing tu chi |
systemic agent; systemic gas; systemic poison |
全身性紅斑狼瘡 全身性红斑狼疮 see styles |
quán shēn xìng hóng bān láng chuāng quan2 shen1 xing4 hong2 ban1 lang2 chuang1 ch`üan shen hsing hung pan lang ch`uang chüan shen hsing hung pan lang chuang |
systemic lupus erythematosus (SLE) |
出師未捷身先死 出师未捷身先死 see styles |
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ chu1 shi1 wei4 jie2 shen1 xian1 si3 ch`u shih wei chieh shen hsien ssu chu shih wei chieh shen hsien ssu |
"he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相[Shu3 xiang4] by Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) |
南無妙色身如來 南无妙色身如来 see styles |
nán wú miào sè shēn rú lái nan2 wu2 miao4 se4 shen1 ru2 lai2 nan wu miao se shen ju lai nanmu Myōshikishin Nyorai |
Homage to Tathāgata Exquisitely Hued Body |
南無廣博身如來 南无广博身如来 see styles |
nán wú guǎng bó shēn rú lái nan2 wu2 guang3 bo2 shen1 ru2 lai2 nan wu kuang po shen ju lai nanmu Kōhakushin Nyorai |
Homage to Tathāgata Extensive Body |
向女人歎身索供 see styles |
xiàng nǚ rén tàn shēn suǒ gōng xiang4 nv3 ren2 tan4 shen1 suo3 gong1 hsiang nü jen t`an shen so kung hsiang nü jen tan shen so kung kō nyonin tanshin sakuku |
complaining about a monk's life to court a woman's sympathy |
大丈夫能屈能伸 see styles |
dà zhàng fu néng qū néng shēn da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1 ta chang fu neng ch`ü neng shen ta chang fu neng chü neng shen |
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible |
布拉戈維申斯克 布拉戈维申斯克 see styles |
bù lā gē wéi shēn sī kè bu4 la1 ge1 wei2 shen1 si1 ke4 pu la ko wei shen ssu k`o pu la ko wei shen ssu ko |
Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of Amur Oblast 阿穆爾州|阿穆尔州[A1 mu4 er3 Zhou1] |
從身語意之所生 从身语意之所生 see styles |
cóng shēn yǔ yì zhī suǒ shēng cong2 shen1 yu3 yi4 zhi1 suo3 sheng1 ts`ung shen yü i chih so sheng tsung shen yü i chih so sheng jū shin go in o shoshō |
nothing but the products of my own physical, verbal, and mental misdeeds |
春風深醉的晚上 春风深醉的晚上 see styles |
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang chun1 feng1 shen1 zui4 de5 wan3 shang5 ch`un feng shen tsui te wan shang chun feng shen tsui te wan shang |
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1] |
森羅萬象卽法身 森罗万象卽法身 see styles |
sēn luó wàn xiàng jí fǎ shēn sen1 luo2 wan4 xiang4 ji2 fa3 shen1 sen lo wan hsiang chi fa shen shinra banshō soku hosshin |
The universe in its vast variety is the dharmakāya, or Buddha-body; in the esoteric school it is the Vairocana-body. |
深圳證券交易所 深圳证券交易所 see styles |
shēn zhèn zhèng quàn jiāo yì suǒ shen1 zhen4 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 shen chen cheng ch`üan chiao i so shen chen cheng chüan chiao i so |
Shenzhen Stock Exchange, abbr. to 深交所[Shen1 Jiao1 suo3] |
牽一髮而動全身 牵一发而动全身 see styles |
qiān yī fà ér dòng quán shēn qian1 yi1 fa4 er2 dong4 quan2 shen1 ch`ien i fa erh tung ch`üan shen chien i fa erh tung chüan shen |
lit. pulling a single hair makes the whole body move (idiom); fig. a small change in one part can affect the whole system |
符拉迪沃斯托克 see styles |
fú lā dí wò sī tuō kè fu2 la1 di2 wo4 si1 tuo1 ke4 fu la ti wo ssu t`o k`o fu la ti wo ssu to ko |
Vladivostok (Russian port city) (Chinese name: 海參崴|海参崴[Hai3 shen1 wai3]) |
羊毛出在羊身上 see styles |
yáng máo chū zài yáng shēn shàng yang2 mao2 chu1 zai4 yang2 shen1 shang4 yang mao ch`u tsai yang shen shang yang mao chu tsai yang shen shang |
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. |
身上半如師子王 身上半如师子王 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 shen shang pan ju shih tzu wang shin jōhan nyo shishi ō |
the upper half of the body is like a lion king |
身在曹營心在漢 身在曹营心在汉 see styles |
shēn zài cáo yíng xīn zài hàn shen1 zai4 cao2 ying2 xin1 zai4 han4 shen tsai ts`ao ying hsin tsai han shen tsai tsao ying hsin tsai han |
live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom); to be somewhere while longing to be somewhere else |
身在福中不知福 see styles |
shēn zài fú zhōng bù zhī fú shen1 zai4 fu2 zhong1 bu4 zhi1 fu2 shen tsai fu chung pu chih fu |
to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off |
身正不怕影子斜 see styles |
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié shen1 zheng4 bu4 pa4 ying3 zi5 xie2 shen cheng pu p`a ying tzu hsieh shen cheng pu pa ying tzu hsieh |
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (saying); fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think; a clean hand wants no washing |
身毛孔一一毛生 see styles |
shēn máo kǒng yī yī máo shēng shen1 mao2 kong3 yi1 yi1 mao2 sheng1 shen mao k`ung i i mao sheng shen mao kung i i mao sheng shinmōku ichiichi mōshō |
one hair in each pore of the body |
酒香不怕巷子深 see styles |
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn jiu3 xiang1 bu4 pa4 xiang4 zi5 shen1 chiu hsiang pu p`a hsiang tzu shen chiu hsiang pu pa hsiang tzu shen |
fragrant wine fears no dark alley (idiom); quality goods need no advertising |
一切世尊最尊特身 see styles |
yī qiè shì zūn zuì zūn tè shēn yi1 qie4 shi4 zun1 zui4 zun1 te4 shen1 i ch`ieh shih tsun tsui tsun t`e shen i chieh shih tsun tsui tsun te shen issai seson saison tokushin |
The most honoured of all the world-honoured; a title of Vairocana; v. 毘. |
三昧樂正受意生身 三昧乐正受意生身 see styles |
sān mèi lè zhèng shòu yì shēng shēn san1 mei4 le4 zheng4 shou4 yi4 sheng1 shen1 san mei le cheng shou i sheng shen zanmai raku shōju ishō shin |
body mentally produced from the enjoyment of meditative absorption |
圓滿報身盧遮那佛 圆满报身卢遮那佛 see styles |
yuán mǎn bào shēn lú zhēn à fó yuan2 man3 bao4 shen1 lu2 zhen1 a4 fo2 yüan man pao shen lu chen a fo enman hōshin roshanabutsu |
Rocana Buddha, complete enjoyment body |
尤利婭·季莫申科 尤利娅·季莫申科 |
yóu lì yà · jì mò shēn kē you2 li4 ya4 · ji4 mo4 shen1 ke1 yu li ya · chi mo shen k`o yu li ya · chi mo shen ko |
Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician |
己身彌陀唯心淨土 己身弥陀唯心淨土 see styles |
jǐ shēn mí tuó wéi xīn jìng tǔ ji3 shen1 mi2 tuo2 wei2 xin1 jing4 tu3 chi shen mi t`o wei hsin ching t`u chi shen mi to wei hsin ching tu koshin no mida yuishin no jōdo |
Myself (is) Amitābha, my mind (is) the Pure Land. All things are but the one Mind, so that outside existing beings there is no Buddha and no Pure Land. Thus Amitābha is the Amitābha within and the Pure Land is the Pure Land of the mind. It is an expression of Buddhist pantheism— that all is Buddha and Buddha is all. |
於其身上七處皆滿 于其身上七处皆满 see styles |
yú qí shēn shàng qī chù jiē mǎn yu2 qi2 shen1 shang4 qi1 chu4 jie1 man3 yü ch`i shen shang ch`i ch`u chieh man yü chi shen shang chi chu chieh man oki shinjō shichisho kaiman |
full proportioning on seven places of his body |
栴檀香身陀羅尼經 栴檀香身陀罗尼经 see styles |
zhān tán xiāng shēn tuó luó ní jīng zhan1 tan2 xiang1 shen1 tuo2 luo2 ni2 jing1 chan t`an hsiang shen t`o lo ni ching chan tan hsiang shen to lo ni ching Sendan kōshin darani kyō |
Dhāraṇī of the Sandalwood Limb |
甚深廣大無量無數 甚深广大无量无数 see styles |
shén shēn guǎng dà wú liáng wú shǔ shen2 shen1 guang3 da4 wu2 liang2 wu2 shu3 shen shen kuang ta wu liang wu shu shinshin kōdai muryō mushu |
extremely deep and vast, without measure or number |
能解甚深義理密意 能解甚深义理密意 see styles |
néng jiě shén shēn yì lǐ mì yì neng2 jie3 shen2 shen1 yi4 li3 mi4 yi4 neng chieh shen shen i li mi i nōge jinjin giri mitsui |
able to understand the extremely profound import and the hidden meaning |
身上半如師子王相 身上半如师子王相 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng xiàng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 xiang4 shen shang pan ju shih tzu wang hsiang shin jōhan nyo shishi ō sō |
the upper half of the body is like a lion king |
身皮金色常光一尋 身皮金色常光一寻 see styles |
shēn pí jīn sè cháng guāng yī xún shen1 pi2 jin1 se4 chang2 guang1 yi1 xun2 shen p`i chin se ch`ang kuang i hsün shen pi chin se chang kuang i hsün shinpi konshiki jōkō ichijin |
a golden both with an aura that radiates a fathom's distance |
身相圓滿如諾瞿陀 身相圆满如诺瞿陀 see styles |
shēn xiàng yuán mǎn rún uo jù tuó shen1 xiang4 yuan2 man3 run2 uo4 ju4 tuo2 shen hsiang yüan man jun uo chü t`o shen hsiang yüan man jun uo chü to shinsō enman nyo nakuguda |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
身諸毛孔一一毛生 身诸毛孔一一毛生 see styles |
shēn zhū máo kǒng yī yī máo shēng shen1 zhu1 mao2 kong3 yi1 yi1 mao2 sheng1 shen chu mao k`ung i i mao sheng shen chu mao kung i i mao sheng shinsho mōku ichiichi mōshō |
a hair in every pore of the body |
身體是革命的本錢 身体是革命的本钱 see styles |
shēn tǐ shì gé mìng de běn qián shen1 ti3 shi4 ge2 ming4 de5 ben3 qian2 shen t`i shih ko ming te pen ch`ien shen ti shih ko ming te pen chien |
lit. the body is the revolution's capital; fig. good health is a prerequisite for work (Mao Zedong's saying) |
阿毘達磨界身足論 阿毘达磨界身足论 see styles |
ā pí dá mó jiè shēn zú lùn a1 pi2 da2 mo2 jie4 shen1 zu2 lun4 a p`i ta mo chieh shen tsu lun a pi ta mo chieh shen tsu lun Abidatsuma kaishin soku ron |
Abhidharma-dhātu-kāya-pāda-śāstra |
阿毘達磨識身足論 阿毘达磨识身足论 see styles |
ā pí dá mó shì shēn zú lùn a1 pi2 da2 mo2 shi4 shen1 zu2 lun4 a p`i ta mo shih shen tsu lun a pi ta mo shih shen tsu lun Abidatsuma shikishin soku ron |
Discourse on Consciousness Body |
一日為師,終身為父 一日为师,终身为父 |
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù yi1 ri4 wei2 shi1 , zhong1 shen1 wei2 fu4 i jih wei shih , chung shen wei fu |
(idiom) teacher for one day, father forever; students should have deep respect and lifelong gratitude for their teachers |
不著香華鬘不香塗身 不着香华鬘不香涂身 see styles |
bù zhù xiāng huā mán bù xiāng tú shēn bu4 zhu4 xiang1 hua1 man2 bu4 xiang1 tu2 shen1 pu chu hsiang hua man pu hsiang t`u shen pu chu hsiang hua man pu hsiang tu shen fujaku kōkeman fukōzushin |
mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati). The eighth commandment against adorning the body with wreaths of fragrant fowers, or using fragrant unguents. |
人在江湖,身不由己 |
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ ren2 zai4 jiang1 hu2 , shen1 bu4 you2 ji3 jen tsai chiang hu , shen pu yu chi |
(proverb) you can't always do as you like; one has to compromise in this world |
小作怡情,大作傷身 小作怡情,大作伤身 |
xiǎo zuō yí qíng , dà zuō shāng shēn xiao3 zuo1 yi2 qing2 , da4 zuo1 shang1 shen1 hsiao tso i ch`ing , ta tso shang shen hsiao tso i ching , ta tso shang shen |
an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身|小酌怡情,大酌伤身[xiao3zhuo2-yi2qing2, da4zhuo2-shang1shen1]) |
淸淨法身毘盧舍那佛 淸淨法身毘卢舍那佛 see styles |
qīng jìng fǎ shēn pí lú shèn à fó qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 shen4 a4 fo2 ch`ing ching fa shen p`i lu shen a fo ching ching fa shen pi lu shen a fo shōjō hosshin biroshana butsu |
Vairocana Buddha, pure dharma body |
身皮細滑塵垢不著相 身皮细滑尘垢不着相 see styles |
shēn pí xì huá chén gòu bù zhāo xiàng shen1 pi2 xi4 hua2 chen2 gou4 bu4 zhao1 xiang4 shen p`i hsi hua ch`en kou pu chao hsiang shen pi hsi hua chen kou pu chao hsiang shinpi saikatsu jinku fujaku sō |
his skin is fine and smooth such that dirt does not stick |
身諸毛孔一一毛生相 身诸毛孔一一毛生相 see styles |
shēn zhū máo kǒng yī yī máo shēng xiàng shen1 zhu1 mao2 kong3 yi1 yi1 mao2 sheng1 xiang4 shen chu mao k`ung i i mao sheng hsiang shen chu mao kung i i mao sheng hsiang shinsho mōku ichiichi mōshō sō |
one hair in each pore of the body |
千百億化身釋迦牟尼佛 千百亿化身释迦牟尼佛 see styles |
qiān bǎi yì huà shēn shì jiā móu ní fó qian1 bai3 yi4 hua4 shen1 shi4 jia1 mou2 ni2 fo2 ch`ien pai i hua shen shih chia mou ni fo chien pai i hua shen shih chia mou ni fo senhyakuoku keshin Shakamuni butsu |
Śākyamuni Buddha, of trillions of transformation bodies |
泥菩薩過江,自身難保 泥菩萨过江,自身难保 |
ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo ni2 pu2 sa4 guo4 jiang1 , zi4 shen1 nan2 bao3 ni p`u sa kuo chiang , tzu shen nan pao ni pu sa kuo chiang , tzu shen nan pao |
like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety; unable to save oneself, let alone others |
只要功夫深,鐵杵磨成針 只要功夫深,铁杵磨成针 |
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn zhi3 yao4 gong1 fu5 shen1 , tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1 chih yao kung fu shen , t`ieh ch`u mo ch`eng chen chih yao kung fu shen , tieh chu mo cheng chen |
If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.; cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently |
以其人之道,還治其人之身 以其人之道,还治其人之身 |
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1 i ch`i jen chih tao , huan chih ch`i jen chih shen i chi jen chih tao , huan chih chi jen chih shen |
to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]); to get revenge by playing sb back at his own game; to give sb a taste of his own medicine |
捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 |
shě de yī shēn guǎ , gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ she3 de5 yi1 shen1 gua3 , gan3 ba3 huang2 di4 la1 xia4 ma3 she te i shen kua , kan pa huang ti la hsia ma |
one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb); to a fearless person, no fence is high enough |
有仇不報非君子,有冤不伸枉為人 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 |
yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3 , you3 yuan1 bu4 shen1 wang3 wei2 ren2 yu ch`ou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen yu chou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen |
one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shen1" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.