There are 5686 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
移籍 see styles |
iseki いせき |
(n,vs,vt,vi) (1) transfer (of one's name into another family register); (n,vs,vt,vi) (2) transfer (to another team, company, etc.) |
種姓 种姓 see styles |
zhǒng xìng zhong3 xing4 chung hsing shushō すじょう |
caste (traditional Indian social division) (out-dated or obsolete kana usage) birth; lineage; parentage; origin; identity; background; history family |
種族 种族 see styles |
zhǒng zú zhong3 zu2 chung tsu shuzoku しゅぞく |
race; ethnicity (1) race; tribe; ethnic group; (2) species; genus; family; (3) {astron} stellar population (i.e. population I, II and III) |
稲子 see styles |
touko / toko とうこ |
(1) (kana only) rice grasshopper (of genus Oxya); (2) (kana only) grasshopper; locust (of family Catantopidae); (female given name) Touko |
稲科 see styles |
ineka いねか |
Poaceae; Gramineae; family comprising the true grasses |
積壓 积压 see styles |
jī yā ji1 ya1 chi ya |
to pile up; to accumulate without being dealt with |
穴鳥 穴鸟 see styles |
xué niǎo xue2 niao3 hsüeh niao |
jackdaw (family Corvidae) |
突出 see styles |
tū chū tu1 chu1 t`u ch`u tu chu tsukide つきで |
prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project (n,vs,vi) (1) projection; protrusion; jutting out; sticking out; (n,vs,vi) (2) rupture (e.g. of gas); jetting out; gushing out; (n,vs,vi) (3) prominence; standing out; being conspicuous; (surname) Tsukide |
竈神 灶神 see styles |
zào shén zao4 shen2 tsao shen kamagami かまがみ |
tutelary deities of the hearth; (place-name) Kamagami The kitchen-stove god, or kitchen-god who at the end of each year is supposed to report above on the conduct of members of the family. |
立ち see styles |
tachi たち |
(1) departure; setting off; start; (2) being used up; being consumed; being burnt out; (3) passage of time; lapse; (4) (abbreviation) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal; (5) (abbreviation) (See 立ち役・たちやく) leading male role in kabuki; (6) (abbreviation) {sumo} rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff; (prefix) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality |
立替 see styles |
tatekae たてかえ |
(irregular okurigana usage) advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later |
立根 see styles |
lì gēn li4 gen1 li ken tatsukon たつこん |
(place-name) Tatsukon state or condition of being an organ of sense |
立直 see styles |
riichi(p); riichi(sk) / richi(p); richi(sk) リーチ(P); りいち(sk) |
(1) (kana only) {mahj} rīchi (chi: lìzhí); riichi; declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed; (2) (kana only) being one step away from victory (or success, etc.) |
立脚 see styles |
rikkyaku りっきゃく |
(n,vs,vi) being based on |
等妙 see styles |
děng miào deng3 miao4 teng miao tō myō |
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination. |
筏喩 see styles |
fá yù fa2 yu4 fa yü batsuyu |
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made. |
箍麻 see styles |
gū má gu1 ma2 ku ma |
to become numb (from being bound too tightly) |
範本 范本 see styles |
fàn běn fan4 ben3 fan pen |
model (example worthy of being imitated); template |
粉蝶 see styles |
fěn dié fen3 die2 fen tieh |
pierid (butterfly of the Pieridae family) |
粵繡 粤绣 see styles |
yuè xiù yue4 xiu4 yüeh hsiu |
Guangdong embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 湘繡|湘绣[Xiang1 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4]) |
精怪 see styles |
jīng guài jing1 guai4 ching kuai |
supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc) |
精通 see styles |
jīng tōng jing1 tong1 ching t`ung ching tung seitsuu / setsu せいつう |
to be proficient in; to master (a subject) (n,vs,vi) (1) being well versed (in); being well acquainted (with); being familiar (with); having a thorough knowledge (of); being an authority (on); (n,vs,vi) (2) (a boy's) first ejaculation; spermarche; semenarche to have a thorough knowledge of |
糞嚢 see styles |
kusobukuro くそぶくろ |
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag |
糞袋 see styles |
kusobukuro くそぶくろ |
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag |
糠子 see styles |
nukago ぬかご |
(rare) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um |
糠蚊 see styles |
nukaka; nukaka ぬかか; ヌカカ |
(kana only) biting midge; no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae) |
糠蝿 see styles |
nukabae ぬかばえ |
(1) (obscure) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) plant hopper (any insect of family Delphacidae) |
糠蠅 see styles |
nukabae ぬかばえ |
(1) (obscure) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) plant hopper (any insect of family Delphacidae) |
系図 see styles |
keizu / kezu けいず |
family tree; pedigree; genealogy |
系統 系统 see styles |
xì tǒng xi4 tong3 hsi t`ung hsi tung keitou / keto けいとう |
system; CL:個|个[ge4] (1) system; (2) lineage; ancestry; family line; (3) group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought); (4) close (evolutionary) relationship; (5) a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial) |
系譜 系谱 see styles |
xì pǔ xi4 pu3 hsi p`u hsi pu keifu / kefu けいふ |
genealogy; lineage; family tree; pedigree dharma lineage |
約機 约机 see styles |
yuē jī yue1 ji1 yüeh chi yakuki |
To avail oneself of opportunity, or suitable conditions. |
紅楼 see styles |
kourou / koro こうろう |
(1) family or brothel with a beautiful woman; (2) (orig. meaning) vermillion-lacquered mansion; (personal name) Kōrou |
紋付 see styles |
montsuki もんつき |
clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest |
紋帖 see styles |
monchou / moncho もんちょう |
family crest register |
紋帳 see styles |
monchou / moncho もんちょう |
family crest register |
紋所 see styles |
mondokoro もんどころ |
family crest |
紋服 see styles |
monpuku もんぷく |
clothing decorated with one's family crest |
紋本 see styles |
monpon; monhon もんぽん; もんほん |
family crest register |
紋標 see styles |
monjirushi もんじるし |
(1) (See 紋・1) (family) crest; coat of arms; (2) {cards} playing card suit (in karuta) |
納得 纳得 see styles |
nà dé na4 de2 na te nattoku なっとく |
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced to internalize |
納聘 纳聘 see styles |
nà pìn na4 pin4 na p`in na pin |
to pay bride-price (payment to the bride's family in former times) |
紙魚 纸鱼 see styles |
zhǐ yú zhi3 yu2 chih yü shimi しみ |
silverfish (Lepisma saccarina); fish moth (gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read |
索哆 see styles |
suǒ chǐ suo3 chi3 so ch`ih so chih sakuta |
v. 薩 sattva. |
紫草 see styles |
zǐ cǎo zi3 cao3 tzu ts`ao tzu tsao yukari ゆかり |
red root gromwell (Lithospermum erythrorhizon); flowering plant whose roots provide purple dye; arnebia (plant genus in family Boraginaceae) (female given name) Yukari |
細辛 细辛 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
Manchurian wild ginger (family Asarum) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) |
終始 see styles |
shuushi / shushi しゅうし |
(1) beginning and end; (noun/participle) (2) doing something from beginning to end; being unchanged from beginning to end; (adverb) (3) from beginning to end; the whole time; throughout; consistently |
終息 see styles |
shuusoku / shusoku しゅうそく |
(n,vi,vs) having ended; being resolved |
終熄 see styles |
shuusoku / shusoku しゅうそく |
(n,vi,vs) having ended; being resolved |
組み see styles |
kumi くみ |
(n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition |
経済 see styles |
keizai / kezai けいざい |
(1) economy; economics; (2) finance; (one's) finances; financial circumstances; (3) being economical; economy; thrift |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
給養 给养 see styles |
jǐ yǎng ji3 yang3 chi yang kyuuyou / kyuyo きゅうよう |
provisions; supplies; victuals; (literary) to support; to provide for; to look after (noun, transitive verb) (1) maintaining (e.g. a family); support; (noun, transitive verb) (2) sustaining (an army); supplying (troops and horses) with provisions |
絶体 see styles |
zettai ぜったい |
(n,adj-no,adj-na) (abbreviation) (See 絶体絶命) desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity |
絶句 see styles |
zekku(p); zeku(ok) ぜっく(P); ぜく(ok) |
(noun/participle) (1) being lost for words; becoming speechless; (noun/participle) (2) (See 五言絶句,七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables) |
絶學 see styles |
jué xué jue2 xue2 chüeh hsüeh |
To cease study, beyond the need of study, a hint being enough. |
絶家 see styles |
zekke ぜっけ |
(n,vs,vi) extinct family |
続柄 see styles |
tsuzukigara つづきがら zokugara ぞくがら |
(family) relationship; connection |
総轄 see styles |
soukatsu / sokatsu そうかつ |
(noun, transitive verb) being in general control of |
緣日 缘日 see styles |
yuán rì yuan2 ri4 yüan jih ennichi |
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni. |
緣緣 缘缘 see styles |
yuán yuán yuan2 yuan2 yüan yüan enen |
The reasoning mind, or the mind reasoning, intelligence in contact with its object; later termed 所緣緣, i.e. 所緣 being the object and 緣 the mind; the relationship being like that of form or colour to the eye. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
編製 编制 see styles |
biān zhì bian1 zhi4 pien chih hensei / hense へんせい |
to weave; to plait; to compile; to put together (a lesson plan, budget etc) (noun, transitive verb) establishing (a new family register); compiling (an electoral register, a list of school-age children, etc.) |
縁家 see styles |
enka えんか |
related family |
縁座 see styles |
enza えんざ |
(noun/participle) (system of) extending complicity for a crime to the criminal's family members |
縁組 see styles |
engumi えんぐみ |
(noun/participle) (1) betrothal; wedding; marriage into a family; matrimonial alliance; (2) adoption |
縞蝿 see styles |
shimabae しまばえ |
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
縞蠅 see styles |
shimabae しまばえ |
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
縲紲 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
縲絏 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
總管 总管 see styles |
zǒng guǎn zong3 guan3 tsung kuan |
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
繋累 see styles |
keirui / kerui けいるい |
(noun/participle) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down |
繕都 缮都 see styles |
shàn dū shan4 du1 shan tu sento |
jantu, 衆生 all living being; also 禪豆; 繕頭; 繕兜. |
繼嗣 继嗣 see styles |
jì sì ji4 si4 chi ssu keiji |
to continue; to continue a family line; posterity; heir to continue |
纏縛 缠缚 see styles |
chán fú chan2 fu2 ch`an fu chan fu tenbaku てんばく |
(noun/participle) (1) (rare) binding firmly; restraining; restricting; confining; entangling; (noun/participle) (2) (rare) {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) being bound by evil desires; klesha; (3) (rare) family; dependents; household Bondage; to bind; also the 十纏 and 四縛 q.v. |
缶詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罐詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罰一 see styles |
batsuichi ばついち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
翠嵐 see styles |
suiran すいらん |
the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere |
老二 see styles |
lǎo èr lao3 er4 lao erh |
second-eldest child in a family; (euphemism) penis |
老健 see styles |
rouken / roken ろうけん |
(noun - becomes adjective with の) (1) being healthy in old age; being old but healthy; (2) (abbreviation) (See 老健施設) rehabilitation facility for the elderly |
老大 see styles |
lǎo dà lao3 da4 lao ta roudai / rodai ろうだい |
old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang (noun or adjectival noun) (obsolete) growing old; old person |
老小 see styles |
lǎo xiǎo lao3 xiao3 lao hsiao |
the old and the young; the youngest member of the family |
聊且 see styles |
liáo qiě liao2 qie3 liao ch`ieh liao chieh |
for the time being; tentatively |
聖域 see styles |
seiiki / seki せいいき |
(noun - becomes adjective with の) (1) sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground; (2) issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion |
聘問 聘问 see styles |
pìn wèn pin4 wen4 p`in wen pin wen |
international exchange of visits; to visit as envoy; to visit as family representative for purpose of marriage arrangement (traditional culture) |
聘金 see styles |
pìn jīn pin4 jin1 p`in chin pin chin |
betrothal money (given to the bride's family) |
聯想 联想 see styles |
lián xiǎng lian2 xiang3 lien hsiang rensou / renso れんそう |
to associate (cognitively); to make an associative connection; mental association; word prediction and auto-complete functions of input method editing programs (n,vs,adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion |
聲明 声明 see styles |
shēng míng sheng1 ming2 sheng ming shōmyō しょうみょう |
to state; to declare; statement; declaration; CL:項|项[xiang4],份[fen4] (1) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies); (2) (Buddhist term) chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese) śabdavidyā, one of the 五明 five sciences, the聲明論 Śabdavidyā śāstra being a treatise on words and their meanings. |
聳立 耸立 see styles |
sǒng lì song3 li4 sung li shouritsu / shoritsu しょうりつ |
to stand tall; to tower aloft (n,vs,vi) being conspicuously tall |
肉蠅 see styles |
nikubae; nikubae にくばえ; ニクバエ |
(kana only) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
肝胆 see styles |
kantan かんたん |
the liver and gall bladder; one's inner being |
胡琴 see styles |
hú qin hu2 qin5 hu ch`in hu chin kokin こきん |
huqin; family of Chinese two-stringed fiddles, with snakeskin covered wooden soundbox and bamboo bow with horsehair bowstring (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (archaism) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) |
胸悪 see styles |
munewaru むねわる |
(noun or adjectival noun) (1) unpleasant; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being mean; mean person |
脅え see styles |
obie おびえ |
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation |
脱落 see styles |
datsuraku だつらく |
(n,vs,vi) (1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (n,vs,vi) (2) omission; being left out; missing part; (n,vs,vi) (3) falling off; coming off; shedding |
腐竹 see styles |
fǔ zhú fu3 zhu2 fu chu |
rolls of dried soymilk cream (used in cooking after being rehydrated) |
腸香 see styles |
wataka わたか |
(kana only) wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.