There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宋江 see styles |
sòng jiāng song4 jiang1 sung chiang soukou / soko そうこう |
Song Jiang, a principal hero of the novel Water Margin 水滸傳|水浒传 (personal name) Soukou |
完売 see styles |
kanbai かんばい |
(noun, transitive verb) selling out; being sold out |
完封 see styles |
wán fēng wan2 feng1 wan feng kanpuu / kanpu かんぷう |
(baseball etc) shutout; to shut out (the opposing team) (noun, transitive verb) (1) total blockage; complete shutdown; stopping completely; (noun, transitive verb) (2) {baseb} shutout |
定植 see styles |
teishoku / teshoku ていしょく |
(noun, transitive verb) planting out (e.g. seedlings); planting; setting |
定水 see styles |
dìng shuǐ ding4 shui3 ting shui sadamizu さだみず |
(surname) Sadamizu Calm waters; quieting the waters of the heart (and so beholding the Buddha, as the moon is reflected in still water). |
宝瓶 see styles |
houbyou / hobyo ほうびょう |
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} vase; (2) (honorific or respectful language) {Buddh} (See 灌頂・2) vessel for water used in an esoteric Buddhist baptism |
実手 see styles |
jutte じゅって jitte じって |
(irregular kanji usage) (archaism) short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policeman and private thief-takers in Edo Japan) |
実施 see styles |
jisshi じっし |
(noun, transitive verb) enforcement; implementation; putting into practice; carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment |
実行 see styles |
jikkou / jikko じっこう |
(noun, transitive verb) (1) execution (e.g. of a plan); carrying out; (putting into) practice; action; implementation; fulfillment; realization; (noun, transitive verb) (2) {comp} execution (of a program); run; (given name) Jikkou |
実費 see styles |
jippi じっぴ |
(1) actual expenses; out-of-pocket expenses; (2) cost price |
客滿 客满 see styles |
kè mǎn ke4 man3 k`o man ko man |
to have a full house; to be sold out; no vacancy |
宣洩 宣泄 see styles |
xuān xiè xuan1 xie4 hsüan hsieh |
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret |
宣讀 宣读 see styles |
xuān dú xuan1 du2 hsüan tu |
to read out loud to an audience; a prepared speech (e.g. to a party conference) |
家出 see styles |
iede いえで |
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede |
家台 see styles |
yatai やたい |
(irregular kanji usage) (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
家塾 see styles |
kajuku かじゅく |
(hist) government-backed school operated by a scholar out of his home |
容忍 see styles |
róng rěn rong2 ren3 jung jen |
to put up with; to tolerate |
寂滅 寂灭 see styles |
jì miè ji4 mie4 chi mieh jakumetsu じゃくめつ |
to die out; to fade away; nirvana (Buddhism) (n,vs,vi) (1) {Buddh} achieving nirvana (san:); (n,vs,vi) (2) death Calmness and extinction, nirvāṇa. |
寄す see styles |
yosu よす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (ksb:) (See 寄せる・11) to include; to welcome (in a group); to let in; (Godan verb with "su" ending) (2) (archaism) to bring near; to put close; to let come near |
寄發 寄发 see styles |
jì fā ji4 fa1 chi fa |
to dispatch; to send out (mail) |
寄養 寄养 see styles |
jì yǎng ji4 yang3 chi yang |
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out |
寒水 see styles |
hiyamizu ひやみず |
(1) cold water; (2) water in midwinter; (place-name) Hiyamizu |
察訪 察访 see styles |
chá fǎng cha2 fang3 ch`a fang cha fang |
to make an investigative visit; to go and find out from the source |
實手 see styles |
jutte じゅって jitte じって |
(irregular kanji usage) (archaism) short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policeman and private thief-takers in Edo Japan) |
實施 实施 see styles |
shí shī shi2 shi1 shih shih |
to implement; to carry out |
實行 实行 see styles |
shí xíng shi2 xing2 shih hsing jitsugyō |
to implement; to carry out; to put into practice action that accords with reality |
實踐 实践 see styles |
shí jiàn shi2 jian4 shih chien |
practice; to put into practice; to live up to (a promise); to carry out (a project) |
審查 审查 see styles |
shěn chá shen3 cha2 shen ch`a shen cha |
to examine; to investigate; to censor out; censorship |
寶甁 宝甁 see styles |
bǎo píng bao3 ping2 pao p`ing pao ping hōbyō |
kuṇḍikā, a precious vase, vessels used in worship; a baptismal vase used by the esoteric sects for pouring water on the head. |
寶車 宝车 see styles |
bǎo chē bao3 che1 pao ch`e pao che hōsha |
The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna. |
封凍 封冻 see styles |
fēng dòng feng1 dong4 feng tung |
to freeze over (of water or land) |
封殺 封杀 see styles |
fēng shā feng1 sha1 feng sha fuusatsu / fusatsu ふうさつ |
to shut out; to block; to smother (noun, transitive verb) (1) suppression (e.g. of free speech); (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See フォースアウト) force-out |
封水 see styles |
fuusui / fusui ふうすい |
sealing water; water seal |
封頂 封顶 see styles |
fēng dǐng feng1 ding3 feng ting |
to put a roof (on a building); to cap the roof (finishing a building project); fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc); to top off; fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates); to stop growing (of plant bud or branch) |
將就 将就 see styles |
jiāng jiu jiang1 jiu5 chiang chiu |
to accept (a bit reluctantly); to put up with |
尋仇 寻仇 see styles |
xún chóu xun2 chou2 hsün ch`ou hsün chou |
to carry out a vendetta against sb |
尋出 寻出 see styles |
xún chū xun2 chu1 hsün ch`u hsün chu |
to find out; to search out; to uncover; to discover |
對岸 对岸 see styles |
duì àn dui4 an4 tui an |
opposite bank (of a body of water) |
對揚 对扬 see styles |
duì yáng dui4 yang2 tui yang taiyō |
One who drew out remarks or sermons from the Buddha. |
對消 对消 see styles |
duì xiāo dui4 xiao1 tui hsiao |
in equilibrium; to cancel out (of opposite forces) (physics) |
導水 see styles |
dousui / dosui どうすい |
(n,vs,vi) water conveyance |
小勝 小胜 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shoukatsu / shokatsu しょうかつ |
(sports) to secure a narrow win; to edge out (surname) Shoukatsu |
小板 see styles |
kosaka こさか |
small plank; piece of wood; (surname) Kosaka |
小水 see styles |
komizu こみず |
(noun/participle) urine; urination; small quantity of water; (surname) Komizu |
小波 see styles |
xiǎo bō xiao3 bo1 hsiao po shouha / shoha しょうは |
wavelet (math.) ripple (on water); wavelet; (female given name) Shouha |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
就口 see styles |
jiù kǒu jiu4 kou3 chiu k`ou chiu kou |
(of a bowl, a cup etc) to be brought up to one's mouth |
就縛 see styles |
shuubaku / shubaku しゅうばく |
(n,vs,vi) being put in bonds; coming under arrest |
尺牘 尺牍 see styles |
chǐ dú chi3 du2 ch`ih tu chih tu sekitoku; shakudoku せきとく; しゃくどく |
(literary) a one-foot-long strip of wood or bamboo, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message letter; epistle |
尽す see styles |
tsukusu つくす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion |
屋体 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
屋台 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
展く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out |
展出 see styles |
zhǎn chū zhan3 chu1 chan ch`u chan chu |
to put on display; to be on show; to exhibit |
展列 see styles |
zhǎn liè zhan3 lie4 chan lieh |
to lay out one's products; to display |
展平 see styles |
zhǎn píng zhan3 ping2 chan p`ing chan ping |
to flatten out (paper, film, metal plates etc) |
展延 see styles |
tenen てんえん |
(n,vs,vt,vi) spreading out; stretching out; expansion; extension |
展舒 see styles |
zhǎn shū zhan3 shu1 chan shu tenjo |
to stretch out |
展覽 展览 see styles |
zhǎn lǎn zhan3 lan3 chan lan |
to put on display; to exhibit; exhibition; show; CL:個|个[ge4],次[ci4] |
展開 展开 see styles |
zhǎn kāi zhan3 kai1 chan k`ai chan kai tenkai てんかい |
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out (n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information) |
履く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow |
履行 see styles |
lǚ xíng lu:3 xing2 lü hsing rikou / riko りこう |
to fulfill (one's obligations); to carry out (a task); to implement (an agreement); to perform (noun, transitive verb) performance (of a duty); fulfillment (of a promise); fulfilment; execution (of a contract); discharge; implementation |
履践 see styles |
risen りせん |
(noun, transitive verb) implementation; carrying out; practice |
履踐 履践 see styles |
lǚ jiàn lu:3 jian4 lü chien risen |
to carry out (a task) tread on the path |
屬實 属实 see styles |
shǔ shí shu3 shi2 shu shih |
to turn out to be true; verified; true |
屯う see styles |
tamurou / tamuro たむろう |
(v5u,vi) (colloquialism) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out |
屯す see styles |
tamurosu たむろす |
(v5s,vi) (1) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out; (v5s,vi) (2) (kana only) (See たむろする・2) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered |
山卸 see styles |
yamaoroshi やまおろし |
mashing of steamed rice, mold and water with wooden poles in traditional sake making |
山水 see styles |
shān shuǐ shan1 shui3 shan shui yamamizu やまみず |
water from a mountain; mountains and rivers; scenery; landscape (1) mountain and water; landscape (containing hills and rivers); (2) (さんすい only) (abbreviation) (See 山水画) landscape picture; (3) mountain stream; water that flows down from a mountain; (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond; (surname) Yamamizu mountains and rivers |
山洪 see styles |
shān hóng shan1 hong2 shan hung |
deluge caused by torrential water flow off a mountain after heavy rain or snowmelt |
山蟻 see styles |
yamaari; yamaari / yamari; yamari やまあり; ヤマアリ |
(kana only) wood ant (any ant of genus Formica) |
屹然 see styles |
kitsuzen きつぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) towering; lofty; (adv-to,adj-t) (2) standing out without the influence of others; in splendid isolation |
岸べ see styles |
kishibe きしべ |
shore; bank (of a body of water) |
岸辺 see styles |
kishibe きしべ |
shore; bank (of a body of water); (place-name, surname) Kishibe |
崩す see styles |
kuzusu くずす |
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price) |
川蓼 see styles |
kawatade; kawatade かわたで; カワタデ |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
川骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
川鼠 see styles |
kawanezumi かわねずみ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
州外 see styles |
shuugai / shugai しゅうがい |
(noun - becomes adjective with の) out of state; outside the state |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
差上 see styles |
sashiage さしあげ |
(noun/participle) carrying a portable shrine with arms stretched out (i.e. without shouldering it) |
已生 see styles |
yǐ shēng yi3 sheng1 i sheng ishō |
部多 bhūta. Become, the moment just come into existence, the present moment; being, existing; a being, ghost, demon; a fact; an element, of which the Hindus have five— earth, water, fire, air, ether; the past. |
巹飲 卺饮 see styles |
jǐn yǐn jin3 yin3 chin yin |
to share nuptial cup; fig. to get married |
布く see styles |
shiku しく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to spread out; to lay out; (2) to take a position; (3) to impose widely (e.g. over a city) |
布下 see styles |
bù xià bu4 xia4 pu hsia fushita ふした |
to arrange; to lay out (surname) Fushita |
布団 see styles |
futon ふとん |
(ateji / phonetic) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
布控 see styles |
bù kòng bu4 kong4 pu k`ung pu kung |
to deploy surveillance; to put under surveillance |
布防 see styles |
bù fáng bu4 fang2 pu fang |
to lay out a defense |
帝網 帝网 see styles |
dì wǎng di4 wang3 ti wang taimō |
(帝釋網) ? Indra-jala. The net of Indra, hanging in Indra's 宮 hall, out of which all things can be produced; also the name of an incantation considered all-powerful. |
帯く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow |
帯出 see styles |
taishutsu たいしゅつ |
(noun, transitive verb) taking out (e.g. a book from a library); removing (from the premises); borrowing |
帰れ see styles |
kaere かえれ |
(expression) go home; get out |
帶氣 带气 see styles |
dài qì dai4 qi4 tai ch`i tai chi |
carbonated (drink); sparkling (mineral water); to display annoyance; to be dissatisfied |
常灯 see styles |
joutou / joto じょうとう |
(1) continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar); (2) roadside lamp that stays lit all night |
干潮 see styles |
kanchou; hishio / kancho; hishio かんちょう; ひしお |
(See 満潮・まんちょう) low tide; low water; ebb |
平叛 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan |
to put down a revolt; to pacify a rebellion |
平攤 平摊 see styles |
píng tān ping2 tan1 p`ing t`an ping tan |
to spread out; (fig.) to share equally |
平水 see styles |
hiramizu ひらみず |
(1) calm water; smooth water; (2) the usual amount of water; (surname) Hiramizu |
広域 see styles |
kouiki / koiki こういき |
(1) wide area; (2) (ant: 詳細・3) wide view (of a digitally displayed map); zoomed-out view |
度日 see styles |
dù rì du4 ri4 tu jih donichi どにち |
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence degree day |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.