There are 4261 total results for your Prideful Mind Self-Respecting Heart search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自知 see styles |
zì zhī zi4 zhi1 tzu chih jichi じち |
self-knowledge; knowing oneself to know for oneself |
自称 see styles |
jishou / jisho じしょう |
(can act as adjective) (1) self-proclaimed; self-professed; self-styled; would-be; (noun/participle) (2) professing oneself to be; calling oneself; describing oneself as; (3) {gramm} first person |
自立 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li yoritatsu よりたつ |
independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself (n,vs,vi,adj-no) independence; self-reliance; (given name) Yoritatsu self-sufficient |
自粛 see styles |
jishuku じしゅく |
(noun, transitive verb) self-restraint; voluntary restraint; self-imposed control; self-discipline |
自給 自给 see styles |
zì jǐ zi4 ji3 tzu chi jikyuu / jikyu じきゅう |
self-reliant (n,vs,vt,adj-no) self-support |
自纏 自缠 see styles |
zì chán zi4 chan2 tzu ch`an tzu chan jiten |
self-tethered |
自習 自习 see styles |
zì xí zi4 xi2 tzu hsi jishuu / jishu じしゅう |
to study outside of class time (reviewing one's lessons); to study in one's free time; individual study (n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself |
自若 see styles |
zì ruò zi4 ruo4 tzu jo jijaku じじゃく |
calm; composed; at ease (adj-na,adj-t) self-possessed; composed |
自薦 自荐 see styles |
zì jiàn zi4 jian4 tzu chien jisen じせん |
to recommend oneself (for a job) (n,vs,vi) self-recommendation; self-nomination; putting oneself forward |
自虐 see styles |
jigyaku じぎゃく |
self-torture; masochism; inflicting damage to oneself |
自行 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing yoriyuki よりゆき |
voluntary; autonomous; by oneself; self- (given name) Yoriyuki self-cultivation |
自裝 自装 see styles |
zì zhuāng zi4 zhuang1 tzu chuang |
self-loading (weapon, tape deck etc) |
自製 自制 see styles |
zì zhì zi4 zhi4 tzu chih jisei / jise じせい |
self-made; improvised; homemade; handmade (adj-no,n,vs,vt) made by oneself; homemade |
自見 自见 see styles |
zì jiàn zi4 jian4 tzu chien yorimi よりみ |
(surname) Yorimi self-view |
自覚 see styles |
jigaku じがく |
(noun, transitive verb) self-consciousness; self-awareness; (surname) Jigaku |
自觀 自观 see styles |
zì guān zi4 guan1 tzu kuan jikan |
observation of self |
自記 see styles |
jiki じき |
(noun, transitive verb) (1) writing oneself; (noun, transitive verb) (2) self-recording (of a machine, instrument, etc.); self-registering |
自註 see styles |
jichuu / jichu じちゅう |
self-annotation of one's writings |
自認 自认 see styles |
zì rèn zi4 ren4 tzu jen jinin じにん |
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to (noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification |
自謙 自谦 see styles |
zì qiān zi4 qian1 tzu ch`ien tzu chien jiken じけん |
modest; self-deprecating (personal name) Jiken self-satisfaction |
自證 自证 see styles |
zì zhèng zi4 zheng4 tzu cheng jishō |
The witness within, inner assurance. |
自譴 自谴 see styles |
zì qiǎn zi4 qian3 tzu ch`ien tzu chien |
to blame oneself; self-recrimination |
自讃 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自讚 see styles |
zì zàn zi4 zan4 tzu tsan jisan |
self-praise |
自負 自负 see styles |
zì fù zi4 fu4 tzu fu jifu じふ |
conceited; to take responsibility (n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements |
自責 自责 see styles |
zì zé zi4 ze2 tzu tse jiseki じせき |
to blame oneself (n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation |
自費 自费 see styles |
zì fèi zi4 fei4 tzu fei jihi じひ |
at one's own expense; self-funded one's own expense; out-of-pocket expense |
自賛 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自走 see styles |
jisou / jiso じそう |
(n,vs,adj-no) self-propulsion |
自足 see styles |
zì zú zi4 zu2 tzu tsu jisoku じそく |
self-sufficient; satisfied with oneself (noun/participle) self-sufficiency; self-satisfaction |
自身 see styles |
zì shēn zi4 shen1 tzu shen jishin じしん |
itself; oneself; one's own (n,n-suf) (one's) self; oneself; yourself; himself; herself self |
自述 see styles |
zì shù zi4 shu4 tzu shu |
to recount in one's own words; autobiography; written self-introduction |
自造 see styles |
zì zào zi4 zao4 tzu tsao jizō |
self-created |
自逸 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i ji itsu |
self-indulgence |
自遣 see styles |
zì qiǎn zi4 qian3 tzu ch`ien tzu chien jiken |
self-negating |
自選 自选 see styles |
zì xuǎn zi4 xuan3 tzu hsüan jisen じせん |
to choose by oneself; free to choose; optional; self-service (n,vs,adj-no) (author) selection |
自重 see styles |
zì zhòng zi4 zhong4 tzu chung jichou / jicho じちょう |
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight (n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health |
自顯 自显 see styles |
zì xiǎn zi4 xian3 tzu hsien jiken |
self-manifest |
自養 自养 see styles |
zì yǎng zi4 yang3 tzu yang |
self-sustaining; economically independent (of state aid, foreign subsidy etc) |
自體 自体 see styles |
zì tǐ zi4 ti3 tzu t`i tzu ti jitai |
self |
臭屁 see styles |
chòu pì chou4 pi4 ch`ou p`i chou pi |
(coll.) self-important; puffed up |
至心 see styles |
zhì xīn zhi4 xin1 chih hsin shishin ししん |
sincerity With the utmost mind, or a perfect mind. |
色光 see styles |
sè guāng se4 guang1 se kuang shikikō |
colored light Physical light, as contrasted with 心光 light of the mind; every Buddha has both, e. g. his halo. |
色心 see styles |
sè xīn se4 xin1 se hsin shikishin |
Matter and mind, the material and immaterial. |
花心 see styles |
huā xīn hua1 xin1 hua hsin hanami はなみ |
fickle in love; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen) (1) (rare) changing heart; fleeting heart; cheating heart; (2) (rare) beautiful heart; (female given name) Hanami |
芳心 see styles |
fāng xīn fang1 xin1 fang hsin houshin; haujin(ok) / hoshin; haujin(ok) ほうしん; はうじん(ok) |
the affection, or heart, of a young woman (honorific or respectful language) kind intentions |
荇菜 see styles |
xìng cài xing4 cai4 hsing ts`ai hsing tsai |
yellow floating heart (Nymphoides peltatum) |
著心 着心 see styles |
zhāo xīn zhao1 xin1 chao hsin jakushin |
The mind of attachment, or attached. |
著我 着我 see styles |
zhù wǒ zhu4 wo3 chu wo jakuga |
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self. |
著眼 着眼 see styles |
zhuó yǎn zhuo2 yan3 cho yen |
to have one's eyes on (a goal); having something in mind; to concentrate See: 着眼 |
蓮宮 莲宫 see styles |
lián gōng lian2 gong1 lien kung hasumiya はすみや |
(place-name) Hasumiya padmavimāna. Lotus-palace, the Pure Land of the saṃbhogakāya; also the eight-leaved lotus of the heart. |
蓮胎 莲胎 see styles |
lián tāi lian2 tai1 lien t`ai lien tai rentai |
The Lotus-womb in which the believers of Amitābha are born into his paradise; it is also described as the believer's heart in embryo. |
蕩す see styles |
torokasu とろかす tarasu たらす |
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm; (transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce |
薰習 薰习 see styles |
xūn xí xun1 xi2 hsün hsi kunjū |
Fumigation, influence, "perfuming"; defiling, the inter-perfuming of bhūtatathatā, v. 眞如, of ignorance (avidyā), of the empirical mind, and of the empirical world. |
虔み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
虚ろ see styles |
utsuro うつろ |
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare) |
蛔蟲 蛔虫 see styles |
huí chóng hui2 chong2 hui ch`ung hui chung |
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader See: 蛔虫 |
蝕む see styles |
mushibamu むしばむ |
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy |
蟠る see styles |
wadakamaru わだかまる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be harboured (of negative feelings or thoughts); to be rooted in one's mind; to lurk; (v5r,vi) (2) (kana only) to coil; to curl around; (v5r,vi) (3) (kana only) to become tangled (e.g. of roots) |
蠶繭 蚕茧 see styles |
cán jiǎn can2 jian3 ts`an chien tsan chien sanken |
silkworm cocoon A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc. |
行る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
衝心 see styles |
shoushin / shoshin しょうしん |
(noun/participle) (beriberi-caused) heart failure |
衷情 see styles |
chuujou / chujo ちゅうじょう |
true heart; inner feelings |
襟度 see styles |
jīn dù jin1 du4 chin tu kindo きんど |
(literary) breadth of mind magnanimity; generosity; welcoming personality |
襟懷 襟怀 see styles |
jīn huái jin1 huai2 chin huai |
bosom (the seat of emotions); one's mind |
襟素 see styles |
jīn sù jin1 su4 chin su |
one's true heart |
襯著 衬着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao shinjaku |
to dress one's self in |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
見心 见心 see styles |
jiàn xīn jian4 xin1 chien hsin kenshin |
to see one's own mind |
見怪 见怪 see styles |
jiàn guài jian4 guai4 chien kuai |
to mind; to take offense |
見慢 见慢 see styles |
jiàn màn jian4 man4 chien man kenman |
views (of self) and pride |
見我 见我 see styles |
jiàn wǒ jian4 wo3 chien wo ken ga |
to see a self |
見識 见识 see styles |
jiàn shi jian4 shi5 chien shih kenshiki けんしき |
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight (1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
覺心 觉心 see styles |
jué xīn jue2 xin1 chüeh hsin kakushin |
The mind of enlightenment, the illuminated mind, the original nature of man. |
覺策 觉策 see styles |
jué cè jue2 ce4 chüeh ts`e chüeh tse kakusaku |
To awaken and stimulate the mind against illusion and evil. |
覺者 觉者 see styles |
jué zhě jue2 zhe3 chüeh che kakusha |
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他. |
覺苑 觉苑 see styles |
jué yuàn jue2 yuan4 chüeh yüan kakuon |
Garden of enlightenment, a Pure Land, or Paradise; also the mind. |
覺行 觉行 see styles |
jué xíng jue2 xing2 chüeh hsing kakugyō |
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others. |
觀心 观心 see styles |
guān xīn guan1 xin1 kuan hsin kan shin |
Contemplation of the mind, mental contemplation, contemplation of all things as mind. |
觀行 观行 see styles |
guān xíng guan1 xing2 kuan hsing kangyou / kangyo かんぎょう |
(surname) Kangyou Contemplation and (accordant) action; method of contemplating. |
計我 计我 see styles |
jì wǒ ji4 wo3 chi wo keiga |
to impute a self |
記掛 记挂 see styles |
jì guà ji4 gua4 chi kua |
(dialect) to keep thinking about (something); to have (something) on one's mind |
認定 认定 see styles |
rèn dìng ren4 ding4 jen ting nintei / ninte にんてい |
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with (noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition |
認真 认真 see styles |
rèn zhēn ren4 zhen1 jen chen |
conscientious; earnest; serious; to take seriously; to take to heart |
誠心 诚心 see styles |
chéng xīn cheng2 xin1 ch`eng hsin cheng hsin mako まこ |
sincerity sincerity; (female given name) Mako sincere mind |
誦持 诵持 see styles |
sòng chí song4 chi2 sung ch`ih sung chih juji |
to recite and keep (in one's mind) |
読む see styles |
yomu よむ |
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading |
調心 调心 see styles |
tiáo xīn tiao2 xin1 t`iao hsin tiao hsin jōshin |
control one's mind |
談心 谈心 see styles |
tán xīn tan2 xin1 t`an hsin tan hsin |
to have a heart-to-heart chat |
諦念 see styles |
tainen たいねん |
understanding and acceptance; spiritual awakening; a heart that understands truth; (feeling of) resignation; (given name) Tainen |
諳記 see styles |
anki あんき |
(out-dated kanji) (noun/participle) memorization; memorisation; learning by heart |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謹み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
謹慎 谨慎 see styles |
jǐn shèn jin3 shen4 chin shen kinshin きんしん |
cautious; prudent (n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school) |
謹記 谨记 see styles |
jǐn jì jin3 ji4 chin chi |
to remember with reverence; to bear in mind; to keep in mind |
識主 识主 see styles |
shì zhǔ shi4 zhu3 shih chu shikishu |
The lord of the intellect, the mind, the ālaya-vijñāna as discriminator. |
識住 识住 see styles |
shì zhù shi4 zhu4 shih chu shikijū |
That on which perception, or mind, is dependent; the four 識住are phenomenon, receptivity, cognition, and reaction; a further category of seven 識住 is divided into phenomenal and supra-phenomenal. |
識幻 识幻 see styles |
shì huàn shi4 huan4 shih huan shikigen |
The illusion of perception, or mind. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Prideful Mind Self-Respecting Heart" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.