I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
豬苓 猪苓 see styles |
zhū líng zhu1 ling2 chu ling |
poria mushroom (Polyporus umbellatus) See: 猪苓 |
負極 负极 see styles |
fù jí fu4 ji2 fu chi fukyoku ふきょく |
negative pole; cathode anode; negative pole; negative electrode |
負疚 负疚 see styles |
fù jiù fu4 jiu4 fu chiu |
(literary) to feel apologetic; to feel guilty |
財経 see styles |
zaikei / zaike ざいけい |
politics and economics |
貴信 see styles |
takanobu たかのぶ |
(polite language) letter, etc. from another party; correspondence; (given name) Takanobu |
貴兄 see styles |
kikei / kike きけい |
(pronoun) (polite language) (of a male equal or superior, usu. in letters by men) you |
貴君 see styles |
kikun きくん |
(pronoun) (polite language) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors) |
貴幹 贵干 see styles |
guì gàn gui4 gan4 kuei kan |
(polite) your business; what brings you? |
貴様 see styles |
kisama きさま |
(pronoun) (1) (sensitive word) (derogatory term) you; you bastard; you son of a bitch; (pronoun) (2) (archaism) (polite language) you |
貴男 see styles |
takao たかお |
(pn,adj-no) (1) (kana only) (polite language) you (referring to someone of equal or lower status); (2) dear (what a wife calls a husband); (given name) Takao |
貴簡 see styles |
kikan きかん |
(polite language) your letter |
貴翰 see styles |
kikan きかん |
(polite language) your letter |
買取 see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
費神 费神 see styles |
fèi shén fei4 shen2 fei shen |
to spend effort; to take trouble; May I trouble you to...? (as part of polite request); Please would you mind...? |
賜う see styles |
tamau たまう |
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker |
賞臉 赏脸 see styles |
shǎng liǎn shang3 lian3 shang lien |
(polite) do me the honor |
賠禮 赔礼 see styles |
péi lǐ pei2 li3 p`ei li pei li |
to offer an apology; to make amends |
賠笑 赔笑 see styles |
péi xiào pei2 xiao4 p`ei hsiao pei hsiao |
to smile apologetically or obsequiously |
賠罪 赔罪 see styles |
péi zuì pei2 zui4 p`ei tsui pei tsui |
to apologize |
賢兄 see styles |
kenkei / kenke けんけい |
(pronoun) wise elder brother; polite reference to another's older brother, or to one's senior |
賢慮 see styles |
kenryo けんりょ |
a wise idea; polite reference to another's consideration |
賤鳥 see styles |
shizutori しずとり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
赤線 see styles |
akasen あかせん |
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
赤菱 see styles |
akabishi あかびし |
Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross) |
超生 see styles |
chāo shēng chao1 sheng1 ch`ao sheng chao sheng |
(Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy |
跌倒 see styles |
diē dǎo die1 dao3 tieh tao |
to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business) |
路線 路线 see styles |
lù xiàn lu4 xian4 lu hsien rosen ろせん |
itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2] (1) route (bus, train, air, etc.); line; (2) line (taken by a group, organization, etc.); policy; course |
蹦床 see styles |
bèng chuáng beng4 chuang2 peng ch`uang peng chuang |
trampoline |
躁鬱 see styles |
souutsu / soutsu そううつ |
(noun or adjectival noun) manic-depressive (bipolar); mood swing |
軍警 军警 see styles |
jun jǐng jun1 jing3 chün ching gunkei / gunke ぐんけい |
the military and the police; military alert (announcing the approach of the enemy) (abbreviation) (See 軍警察) military police |
軍門 see styles |
gunmon ぐんもん |
(polite language) camp gate; general |
載漪 载漪 see styles |
zài yī zai4 yi1 tsai i |
Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers |
輔警 辅警 see styles |
fǔ jǐng fu3 jing3 fu ching |
auxiliary police officer |
輪詢 轮询 see styles |
lún xún lun2 xun2 lun hsün |
(computing) to poll |
辭令 辞令 see styles |
cí lìng ci2 ling4 tz`u ling tzu ling |
polite speech; diplomatic language; rhetoric See: 辞令 |
辯解 辩解 see styles |
biàn jiě bian4 jie3 pien chieh benkai べんかい |
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
辱華 辱华 see styles |
rǔ huá ru3 hua2 ju hua |
to insult China (by criticizing its policies or boycotting its goods) |
農友 农友 see styles |
nóng yǒu nong2 you3 nung yu nouyuu / noyu のうゆう |
our peasant friends (political term used in the early years of the Old Democratic Revolution, 1840-1919); (Tw) (coll.) farmer (place-name) Nouyū |
農膜 农膜 see styles |
nóng mó nong2 mo2 nung mo |
agricultural film (plastic sheeting used as a mulch or to cover greenhouses and polytunnels) |
退黨 退党 see styles |
tuì dǎng tui4 dang3 t`ui tang tui tang |
to withdraw from a political party |
送粉 see styles |
soufun / sofun そうふん |
carrying of pollen (by an insect, bird, etc.); pollination |
通才 see styles |
tōng cái tong1 cai2 t`ung ts`ai tung tsai |
polymath; all-round person |
連任 连任 see styles |
lián rèn lian2 ren4 lien jen |
to continue in (a political) office; to serve for another term of office |
連戰 连战 see styles |
lián zhàn lian2 zhan4 lien chan |
Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of Guomintang |
連行 see styles |
rengyou / rengyo れんぎょう |
(noun, transitive verb) taking (a suspect to the police); dragging (someone) away; (place-name) Rengyou |
連警 see styles |
renkei / renke れんけい |
(abbreviation) (See 連邦警察) federal police (US, Brazil, Australia, etc.) |
進士 进士 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih niigata / nigata にいがた |
successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate (1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination; (surname) Niigata |
遊說 游说 see styles |
yóu shuì you2 shui4 yu shui |
to lobby; to campaign; to promote (an idea, a product); (old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period) |
道柳 see styles |
michiyanagi; michiyanagi みちやなぎ; ミチヤナギ |
(kana only) knotgrass (Polygonum aviculare) |
道歉 see styles |
dào qiàn dao4 qian4 tao ch`ien tao chien |
to apologize |
道警 see styles |
doukei / doke どうけい |
(abbreviation) (abbr. of 北海道警察) Hokkaido Prefectural Police |
遠志 远志 see styles |
yuǎn zhì yuan3 zhi4 yüan chih tooshi とおし |
far-reaching ambition; lofty ideal; milkwort (Polygala myrtifolia), with roots used in Chinese medicine (given name) Tooshi |
還禮 还礼 see styles |
huán lǐ huan2 li3 huan li genrei |
to return a politeness; to present a gift in return 還拜; 還香 Return of courtesy, of a salute, of incense offered, etc. |
邏卒 see styles |
rasotsu らそつ |
(1) serviceman on patrol; (2) (archaism) (See 巡査) policeman (early Meiji era) |
那耶 see styles |
nà yé na4 ye2 na yeh naya |
naya; leading, conduct, politic, prudent, method; intp. by 正理 right principle; 乘 conveyance, i. e. mode of progress; and 道 way, or method. |
都会 see styles |
tokai とかい |
(noun - becomes adjective with の) (1) city; (2) (abbreviation) (See 都議会) Tokyo Metropolitan Assembly |
都内 see styles |
miyakouchi / miyakochi みやこうち |
(noun - becomes adjective with の) within the (Tokyo) metropolitan area; (place-name) Miyakouchi |
都営 see styles |
toei / toe とえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) metropolitan government management |
都外 see styles |
togai とがい |
(See 都内) outside (the metropolis of) Tokyo |
都市 see styles |
dū shì du1 shi4 tu shih toichi といち |
city; metropolis (noun - becomes adjective with の) town; city; municipal; urban; (place-name, surname) Toichi |
都庁 see styles |
tochou / tocho とちょう |
(abbr. of 東京都庁) Tokyo Metropolitan Government (Office) |
都政 see styles |
tosei / tose とせい |
metropolitan government (of Tokyo) |
都會 都会 see styles |
dū huì du1 hui4 tu hui toe |
city; metropolis gathering |
都有 see styles |
toyuu / toyu とゆう |
being owned by the Tokyo metropolitan government |
都税 see styles |
tozei / toze とぜい |
metropolitan tax (of Tokyo) |
都立 see styles |
toritsu とりつ |
(adj-no,n) metropolitan; managed by the Tokyo Metropolitan Government |
都議 see styles |
togi とぎ |
Metropolitan assemblyman |
都銀 see styles |
togin とぎん |
(abbreviation) (See 都市銀行) city bank; metropolitan bank |
都電 see styles |
toden とでん |
metropolitan tramway; tram operated by the metropolitan government (esp. Tokyo); (c) Metropolitan Electric Railway |
都風 see styles |
miyakofuu / miyakofu みやこふう |
city style; metropolitan |
鄭重 郑重 see styles |
zhèng zhòng zheng4 zhong4 cheng chung teichou / techo ていちょう |
serious; solemn; earnest; conscientious (noun or adjectival noun) polite; courteous; hospitable |
鄰域 邻域 see styles |
lín yù lin2 yu4 lin yü |
(math.) neighborhood (in a topological space) |
酆都 see styles |
fēng dū feng1 du1 feng tu |
old variant of 豐都|丰都[Feng1 du1]; Fengdu county Chongqing municipality; name of a famous necropolis |
釈然 see styles |
shakuzen; sekizen しゃくぜん; せきぜん |
(adj-t,adv-to) (See 釈然とする) fully satisfied (with an explanation, apology, etc.); happy; cleared of doubt |
重合 see styles |
chóng hé chong2 he2 ch`ung ho chung ho juugou / jugo じゅうごう |
to match up; to coincide (n,vs,vi) {chem} polymerization; polymerisation |
重地 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti shigechi しげち |
location of political, economic, military, or cultural importance (usu. not open to the general public); sensitive area (surname) Shigechi |
野人 see styles |
yě rén ye3 ren2 yeh jen nobito のびと |
a savage; uncivilized person; (old) commoner (1) rustic; country bumpkin; countryfolk; (2) ruffian; unrefined person; (3) non-politician; non-government person; civilian; (4) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province; (given name) Nobito |
金鍔 see styles |
kintsuba きんつば |
(1) (abbreviation) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (archaism) metal sword guard; polearm |
釜山 see styles |
fǔ shān fu3 shan1 fu shan pusan プサン |
Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea Busan (South Korea); Pusan; (place-name) Pusan (port city in South Korea); Busan |
針樅 see styles |
harimomi; harimomi はりもみ; ハリモミ |
(kana only) tiger-tail spruce (Picea polita) |
鉄柱 see styles |
tetsuhashira てつはしら |
iron pole; (surname) Tetsuhashira |
鉄炮 see styles |
tetsupou / tetsupo てつぽう |
(1) gun; (2) (sumo) wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) fugu; (surname) Tetsupou |
鉄砲 see styles |
teppou / teppo てっぽう |
(1) gun; (2) (sumo) wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) fugu; (place-name, surname) Teppou |
鉛害 see styles |
engai えんがい |
(See 鉛公害,鉛毒・2) lead pollution; lead poisoning |
鉱害 see styles |
kougai / kogai こうがい |
pollution or environmental damage due to mining |
鉱毒 see styles |
koudoku / kodoku こうどく |
mine pollution |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (2) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
鋼叉 钢叉 see styles |
gāng chā gang1 cha1 kang ch`a kang cha |
pitchfork; garden fork; restraining pole (used by police); military fork (of ancient times) |
鋼管 钢管 see styles |
gāng guǎn gang1 guan3 kang kuan koukan / kokan こうかん |
steel pipe; pole (in pole dancing) steel pipe; (place-name) Kōkan |
鍵政 键政 see styles |
jiàn zhèng jian4 zheng4 chien cheng kagemasa かげまさ |
(slang) to discuss politics online (surname) Kagemasa |
鎖国 see styles |
sakoku さこく |
(noun/participle) (1) (See 開国・2) national isolation; closing the country (to foreigners); (2) (hist) sakoku; policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate |
鏤刻 镂刻 see styles |
lòu kè lou4 ke4 lou k`o lou ko rukoku; roukoku / rukoku; rokoku るこく; ろうこく |
to carve; to engrave (noun, transitive verb) (1) engraving; carving (into); (noun, transitive verb) (2) polishing (a piece of writing); improving |
鐵托 铁托 see styles |
tiě tuō tie3 tuo1 t`ieh t`o tieh to |
Marshal Josip Broz Tito (1892-1980), Yugoslav military and communist political leader, president of Yugoslavia 1945-1980 |
開国 see styles |
kaikoku かいこく |
(n,vs,vi) (1) founding a country; (n,vs,vi) (2) (See 鎖国・1) opening of a country (e.g. Japan) to the world; ending (a policy of) national seclusion |
開基 开基 see styles |
kāi jī kai1 ji1 k`ai chi kai chi kaiki かいき |
(n,vs,vt,vi) (1) founding (of a temple or sect); founder; (n,vs,vt,vi) (2) laying the foundation (for something); (3) {math} (See 基底・3) base (topology); basis founding |
阿公 see styles |
ā gōng a1 gong1 a kung |
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather |
陣笠 see styles |
jingasa じんがさ |
(1) ancient soldier's hat; (2) (abbreviation) (See 陣笠連・1) common soldier; (3) (abbreviation) (See 陣笠連・2) rank and file (of a political party) |
陣線 阵线 see styles |
zhèn xiàn zhen4 xian4 chen hsien |
a front (militant group); line of battle; alignment (towards a political party etc) |
陪罪 see styles |
péi zuì pei2 zui4 p`ei tsui pei tsui |
to apologize; apology |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.