Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5621 total results for your Out search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

背時


背时

see styles
bèi shí
    bei4 shi2
pei shih
outdated; out of luck

背氣


背气

see styles
bèi qì
    bei4 qi4
pei ch`i
    pei chi
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke

胴中

see styles
 dounaka / donaka
    どうなか
(1) trunk; torso; (2) (rare) {hanaf} (also written as 筒中) (See 胴二) second player (out of three); player that goes after the dealer

能出

see styles
néng chū
    neng2 chu1
neng ch`u
    neng chu
 noude / node
    のうで
(surname) Noude
going forth or out

能長


能长

see styles
néng zhǎng
    neng2 zhang3
neng chang
 nōchō
growing out

脫口


脱口

see styles
tuō kǒu
    tuo1 kou3
t`o k`ou
    to kou
to blurt out

脫期


脱期

see styles
tuō qī
    tuo1 qi1
t`o ch`i
    to chi
to fail to come out on time; to miss a deadline

脫檔


脱档

see styles
tuō dàng
    tuo1 dang4
t`o tang
    to tang
sold out; out of stock

脫殼


脱壳

see styles
tuō ké
    tuo1 ke2
t`o k`o
    to ko
to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell

脫水


脱水

see styles
tuō shuǐ
    tuo1 shui3
t`o shui
    to shui
to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation
See: 脱水

脫漏


脱漏

see styles
tuō lòu
    tuo1 lou4
t`o lou
    to lou
omission; to leave out; missing
See: 脱漏

脫胎


脱胎

see styles
tuō tāi
    tuo1 tai1
t`o t`ai
    to tai
to be born; (fig.) to develop out of something else (of ideas, stories, political systems etc); (fig.) to shed one's body (to be reborn); bodiless (e.g. lacquerware)

脫落


脱落

see styles
tuō luò
    tuo1 luo4
t`o lo
    to lo
 datsuraku
to drop off; to fall off; (of hair, teeth etc) to fall out; to omit (a character when writing)
escape and let go of

脫貧


脱贫

see styles
tuō pín
    tuo1 pin2
t`o p`in
    to pin
to lift oneself out of poverty

脫貨


脱货

see styles
tuō huò
    tuo1 huo4
t`o huo
    to huo
out of stock; sold out

脫鉤


脱钩

see styles
tuō gōu
    tuo1 gou1
t`o kou
    to kou
to cut ties; to disconnect; out of touch

脫銷


脱销

see styles
tuō xiāo
    tuo1 xiao1
t`o hsiao
    to hsiao
to sell out; to run out (of supplies); deficient; lack of supplies

脫險


脱险

see styles
tuō xiǎn
    tuo1 xian3
t`o hsien
    to hsien
to get out of danger

脱出

see styles
 dasshutsu
    だっしゅつ
(n,vs,vi) (1) escape; getting away (from); getting out (of); (n,vs,vi) (2) {med} prolapse; proptosis

脱却

see styles
 dakkyaku
    だっきゃく
(n,vs,vt,vi) ridding oneself; freeing oneself of; growing out of; overcoming; outgrowing

脱獄

see styles
 datsugoku
    だつごく
(n,vs,vi) (1) escaping from prison; breaking out of prison; jailbreak; (noun, transitive verb) (2) {comp} jailbreaking (a smartphone, video game console, etc.)

脱落

see styles
 datsuraku
    だつらく
(n,vs,vi) (1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (n,vs,vi) (2) omission; being left out; missing part; (n,vs,vi) (3) falling off; coming off; shedding

脱退

see styles
 dattai
    だったい
(n,vs,vi) withdrawal (e.g. from an organization); secession; leaving; pulling out

膈應


膈应

see styles
gè ying
    ge4 ying5
ko ying
(coll.) objectionable; to feel revolted; to gross (sb) out

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

自害

see styles
zì hài
    zi4 hai4
tzu hai
 jigai
    じがい
(n,vs,vi) suicide (carried out with a blade, gun, etc.)
self-harm

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

自救

see styles
zì jiù
    zi4 jiu4
tzu chiu
to get oneself out of trouble

自查

see styles
zì chá
    zi4 cha2
tzu ch`a
    tzu cha
to inspect oneself; to carry out a self-inspection

自費


自费

see styles
zì fèi
    zi4 fei4
tzu fei
 jihi
    じひ
at one's own expense; self-funded
one's own expense; out-of-pocket expense

臭罵


臭骂

see styles
chòu mà
    chou4 ma4
ch`ou ma
    chou ma
tongue-lashing; to chew out; CL:頓|顿[dun4]

臺階


台阶

see styles
tái jiē
    tai2 jie1
t`ai chieh
    tai chieh
steps; flight of steps; step (over obstacle); fig. way out of an embarrassing situation; bench (geology)

舀湯


舀汤

see styles
yǎo tāng
    yao3 tang1
yao t`ang
    yao tang
to ladle out soup

舒展

see styles
shū zhǎn
    shu1 zhan3
shu chan
 joten
to roll out; to extend; to smooth out; to unfold
to stretch

般那

see styles
bān nà
    ban1 na4
pan na
 hanna
prāṇa, exhalation, breathing out, cf. 阿那.

船出

see styles
 funade
    ふなで
(noun/participle) (1) setting sail; putting out to sea; (noun/participle) (2) (idiom) starting anew; embarking on something new; (surname) Funade

花金

see styles
 hanakin
    はなきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late); (surname) Hanakin

苦思

see styles
kǔ sī
    ku3 si1
k`u ssu
    ku ssu
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings

荒僻

see styles
huāng pì
    huang1 pi4
huang p`i
    huang pi
desolate; deserted; out-of-the-way

荒疏

see styles
huāng shū
    huang1 shu1
huang shu
to be out of practice; rusty

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落單


落单

see styles
luò dān
    luo4 dan1
lo tan
to be on one's own; to be left alone; to be left out

落實


落实

see styles
luò shí
    luo4 shi2
lo shih
practical; workable; to implement; to carry out; to decide

落後


落后

see styles
luò hòu
    luo4 hou4
lo hou
 rakugo
    らくご
to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress
(noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks

落托

see styles
luò tuō
    luo4 tuo1
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落拓

see styles
luò tuò
    luo4 tuo4
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落泊

see styles
luò bó
    luo4 bo2
lo po
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落潮

see styles
luò cháo
    luo4 chao2
lo ch`ao
    lo chao
 rakuchou / rakucho
    らくちょう
(of a tide) to ebb or go out
low tide; decline

落脱

see styles
 rakudatsu
    らくだつ
(noun/participle) (1) (See 脱落・1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (noun/participle) (2) (See 脱落・2) omission; being left out; missing part; (noun/participle) (3) (See 脱落・3) falling off; coming off; shedding

落魄

see styles
luò pò
    luo4 po4
lo p`o
    lo po
 rakuhaku
    らくはく
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional; also pr. [luo4 tuo4]
(n,vs,vi) being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances

著手


着手

see styles
zhuó shǒu
    zhuo2 shou3
cho shou
to put one's hand to it; to start out on a task; to set out
See: 着手

蒲団

see styles
 futon
    ふとん
(1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

蓐草

see styles
 jokusou / jokuso
    じょくそう
(obscure) straw or hay (laid out in barns for livestock)

蕪蒸

see styles
 kaburamushi
    かぶらむし
(1) steamed fish with grated turnip on top; (2) hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc.

薄団

see styles
 futon
    ふとん
(irregular kanji usage) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

薄地

see styles
bó dì
    bo2 di4
po ti
 usuji
    うすじ
barren land; poor soil
(noun - becomes adjective with の) thin cloth
Poor land, i.e. the world, as full of trouble.

薫蒸

see styles
 kunjou / kunjo
    くんじょう
(n,vs,adj-no) fumigation; smoking (out)

藉す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (2) to rent out; to hire out

虎嘯

see styles
 koshou / kosho
    こしょう
(noun/participle) (1) tiger's howling; (noun/participle) (2) being out and active in the world (of a hero, etc.)

處方


处方

see styles
chǔ fāng
    chu3 fang1
ch`u fang
    chu fang
medical prescription; to write out a prescription; (fig.) recommendation; advice

號泣


号泣

see styles
hào qì
    hao4 qi4
hao ch`i
    hao chi
 gō kyū
cries out, weeping

血洗

see styles
xuè xǐ
    xue4 xi3
hsüeh hsi
to carry out a bloodbath in (a place); (fig.) to wreak havoc on

行う

see styles
 okonau
    おこなう
(transitive verb) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out

行信

see styles
xíng xìn
    xing2 xin4
hsing hsin
 yukinobu
    ゆきのぶ
(p,s,g) Yukinobu
Act and faith, doing and believing, acting out one's belief.

行刑

see styles
xíng xíng
    xing2 xing2
hsing hsing
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
to carry out a (death) sentence; execution
execution of a sentence (esp. imprisonment)

行教

see styles
xíng jiào
    xing2 jiao4
hsing chiao
 yukinori
    ゆきのり
(given name) Yukinori
To carry out the vinaya discipline; the vinaya.

行權


行权

see styles
xíng quán
    xing2 quan2
hsing ch`üan
    hsing chüan
 gyōgon
carrying out expedient [teachings]

行法

see styles
xíng fǎ
    xing2 fa3
hsing fa
 gyouhou / gyoho
    ぎょうほう
(1) (ぎょうほう only) carrying out of rules; enforcing the law; execution; (2) {Buddh} practice of Buddhism; Buddhist training; (place-name) Gyouhou
methods of practice

行願


行愿

see styles
xíng yuàn
    xing2 yuan4
hsing yüan
 gyōgan
Action and vow; act and vow, resolve or intention; to act out one's vows; to vow.

街宣

see styles
 gaisen
    がいせん
(noun/participle) (abbreviation) (See 街頭宣伝) carrying out (political) propaganda activity on the streets

衝出


冲出

see styles
chōng chū
    chong1 chu1
ch`ung ch`u
    chung chu
to rush out

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

衰亡

see styles
shuāi wáng
    shuai1 wang2
shuai wang
 suibou / suibo
    すいぼう
to decline; to die out; decline and fall
(n,vs,vi) decline and fall; ruin; downfall; collapse

衰残

see styles
 suizan
    すいざん
(noun or adjectival noun) emaciated; worn-out

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

裁剪

see styles
cái jiǎn
    cai2 jian3
ts`ai chien
    tsai chien
to cut out

装る

see styles
 yosoru
    よそる
(transitive verb) (kana only) (See 装う・1) to serve; to dish up; to dish out

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

裡外


里外

see styles
lǐ wài
    li3 wai4
li wai
inside and out; or so

裸貸


裸贷

see styles
luǒ dài
    luo3 dai4
lo tai
(of a woman) to take out a loan with a lender who retains nude photos or videos of the borrower as collateral

製成


制成

see styles
zhì chéng
    zhi4 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
to manufacture; to turn out (a product)

褥草

see styles
 jokusou / jokuso
    じょくそう
(obscure) straw or hay (laid out in barns for livestock)

見る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

見学

see styles
 kengaku
    けんがく
(noun/participle) (1) inspection; study by observation; field trip; tour; review; (noun/participle) (2) sitting out (e.g. PE class); (surname) Kengaku

規劃


规划

see styles
guī huà
    gui1 hua4
kuei hua
to draw up a plan; to map out a program; a plan; a program

覓取


觅取

see styles
mì qǔ
    mi4 qu3
mi ch`ü
    mi chü
to seek; to seek out

視る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

観る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

観望

see styles
 kanbou / kanbo
    かんぼう
(noun, transitive verb) (1) observation; watching (developments); (noun, transitive verb) (2) looking out (into the distance)

観視

see styles
 kanshi
    かんし
(noun/participle) minding; watching; looking out; guarding

解る

see styles
 wakaru
    わかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

解出

see styles
jiě chū
    jie3 chu1
chieh ch`u
    chieh chu
to figure out

解吸

see styles
jiě xī
    jie3 xi1
chieh hsi
to de-absorb; to get a chemical out of solution

解圍


解围

see styles
jiě wéi
    jie3 wei2
chieh wei
to lift a siege; to help sb out of trouble or embarrassment

解救

see styles
jiě jiù
    jie3 jiu4
chieh chiu
to rescue; to help out of difficulties; to save the situation

触球

see styles
 shokkyuu / shokkyu
    しょっきゅう
(noun/participle) {baseb} tag out; tag

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Out" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary