Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2981 total results for your Orma search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

異常性

see styles
 ijousei / ijose
    いじょうせい
abnormality

發表會


发表会

see styles
fā biǎo huì
    fa1 biao3 hui4
fa piao hui
press conference; unveiling ceremony; (product) launch; (fashion) show; (dance) performance; (music) recital; (political) rally; (thesis) presentation seminar

白求恩

see styles
bái qiú ēn
    bai2 qiu2 en1
pai ch`iu en
    pai chiu en
Norman Bethune (1890-1939), Canadian doctor, worked for communists in Spanish civil war and for Mao in Yan'an, where he died of blood poisoning

相変態

see styles
 souhentai / sohentai
    そうへんたい
{physics} (See 相転移) phase transformation; phase transition

相成る

see styles
 ainaru
    あいなる
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) (See 成る・1) to become (formal)

相済む

see styles
 aisumu
    あいすむ
(v5m,vi) (1) (formal version of 済む) to finish; to end; to be completed; (v5m,vi) (2) (oft. as 相済みません, as an apology) (See 相済まない) to fulfill one's obligations

相談所

see styles
 soudanjo(p); soudansho / sodanjo(p); sodansho
    そうだんじょ(P); そうだんしょ
consultation office; information center; bureau; agency

相転移

see styles
 souteni / soteni
    そうてんい
{physics} phase transition; phase change; phase transformation

着こむ

see styles
 kikomu
    きこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally

着崩す

see styles
 kikuzusu
    きくずす
(transitive verb) to wear (formal clothing) in a casual fashion

着込む

see styles
 kikomu
    きこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally

知らせ

see styles
 shirase
    しらせ
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen

矩尺座

see styles
jǔ chǐ zuò
    ju3 chi3 zuo4
chü ch`ih tso
    chü chih tso
Norma (constellation)

矯正院

see styles
 kyouseiin / kyosen
    きょうせいいん
(obsolete) (predecessor to 少年院) (See 少年院) reformatory; house of correction

砕けた

see styles
 kudaketa
    くだけた
(can act as adjective) (1) (kana only) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (can act as adjective) (2) (kana only) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person)

砕ける

see styles
 kudakeru
    くだける
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried

社外秘

see styles
 shagaihi
    しゃがいひ
company secret; information for internal use only

神足通

see styles
shén zú tōng
    shen2 zu2 tong1
shen tsu t`ung
    shen tsu tung
 jinsokutsuu; shinsokutsuu / jinsokutsu; shinsokutsu
    じんそくつう; しんそくつう
{Buddh} (See 六神通) unimpeded bodily function (one of the six supernormal Buddhist powers)
supernatural power of unimpeded bodily function

福馬林


福马林

see styles
fú mǎ lín
    fu2 ma3 lin2
fu ma lin
(Tw) (loanword) formalin

窮屈袋

see styles
 kyuukutsubukuro / kyukutsubukuro
    きゅうくつぶくろ
(archaism) (joc) (See はかま・1) hakama; man's formal divided skirt

立ち方

see styles
 tachikata
    たちかた
(1) way of standing; (2) dancer (in a Japanese dance performance)

立ち見

see styles
 tachimi
    たちみ
(noun/participle) standing watching a performance; standing and looking at something

立て札

see styles
 tatefuda
    たてふだ
bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc.

等生化

see styles
 touseika / toseka
    とうせいか
(See ノーマライゼーション,常態化) normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people

筋張る

see styles
 sujibaru
    すじばる
(v5r,vi) (1) to become sinewy (e.g. of muscles); to become stringy; to become stiff; (v5r,vi) (2) to become stiff (of attitude or conversation); to become formal; to become ceremonial; to become awkward (of a situation)

箸洗い

see styles
 hashiarai
    はしあらい
{food} (See 懐石・2) simple and light soup taken between courses in a kaiseki meal, or during a formal tea ceremony

紐づけ

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

紐付け

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

素人芸

see styles
 shiroutogei / shirotoge
    しろうとげい
amateur's skill or performance

結団式

see styles
 ketsudanshiki
    けつだんしき
ceremony celebrating the formation of an organization (organisation)

經信委


经信委

see styles
jīng xìn wěi
    jing1 xin4 wei3
ching hsin wei
Economy and Informatization Commission

網様体

see styles
 mouyoutai / moyotai
    もうようたい
{anat} reticular formation

繰込み

see styles
 kurikomi
    くりこみ
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization

羽織袴

see styles
 haorihakama
    はおりはかま
(See 羽織,袴・はかま・1) haori and hakama (Japanese male formal attire)

聖馬洛


圣马洛

see styles
shèng mǎ luò
    sheng4 ma3 luo4
sheng ma lo
St Malo, town in Normandy

聘娶婚

see styles
pìn qǔ hūn
    pin4 qu3 hun1
p`in ch`ü hun
    pin chü hun
formal betrothal (in which the boy's family sends presents to the girl's family)

聚甲醛

see styles
jù jiǎ quán
    ju4 jia3 quan2
chü chia ch`üan
    chü chia chüan
polyformaldehyde (CH2O)n

聞込み

see styles
 kikikomi
    ききこみ
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)

聞込む

see styles
 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to get information; to find out; to get wind of

能率給

see styles
 nouritsukyuu / noritsukyu
    のうりつきゅう
efficiency wages; performance-based remuneration

膨張式

see styles
 bouchoushiki / bochoshiki
    ぼうちょうしき
inflatable (in the sense of "needs to be inflated for normal use")

興行化

see styles
 kougyouka / kogyoka
    こうぎょうか
(noun, transitive verb) turning (something) into a show; turning into a performance; adapting for the stage

舞囃子

see styles
 maibayashi
    まいばやし
type of informal noh musical performance

色留袖

see styles
 irotomesode
    いろとめそで
formal, pastel-colored kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono

花大姐

see styles
huā dà jiě
    hua1 da4 jie3
hua ta chieh
common word for ladybug, more formally 瓢蟲|瓢虫[piao2 chong2]

花角力

see styles
 hanazumou / hanazumo
    はなずもう
(archaism) {sumo} wrestling outside the formal tournaments; wrestling just for fun

英語劇

see styles
 eigogeki / egogeki
    えいごげき
theatrical performance given in English

華師大


华师大

see styles
huá shī dà
    hua2 shi1 da4
hua shih ta
East China Normal University (abbr. for 華東師範大學|华东师范大学[Hua2 dong1 Shi1 fan4 Da4 xue2])

藍金黃


蓝金黄

see styles
lán jīn huáng
    lan2 jin1 huang2
lan chin huang
blue, gold and yellow (BGY), the three methods of manipulation: information control (via media and the Internet), money (bribery etc) and sexual temptation (honey trap etc)

虫えい

see styles
 chuuei / chue
    ちゅうえい
gall (abnormal plant growth formed by insects)

蜱咬病

see styles
pí yǎo bìng
    pi2 yao3 bing4
p`i yao ping
    pi yao ping
tick-bite sickness; informal term for 發熱伴血小板減少綜合徵|发热伴血小板减少综合征[fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1]

表現者

see styles
 hyougensha / hyogensha
    ひょうげんしゃ
expressive person (e.g. in musical performance)

表立つ

see styles
 omotedatsu
    おもてだつ
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (2) to be formal; to be official

装束能

see styles
 shouzokunou / shozokuno
    しょうぞくのう
(See 袴能) formal noh performed in full costume

見合い

see styles
 miai
    みあい
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting

見聞き

see styles
 mikiki
    みきき
(noun, transitive verb) information; experience; observation; seeing and hearing

規定度

see styles
 kiteido / kitedo
    きていど
{chem} normality; equivalent concentration

規格化

see styles
 kikakuka
    きかくか
(noun/participle) standardization; standardisation; normalization (e.g. in maths)

規準化

see styles
 kijunka
    きじゅんか
(noun/participle) normalization; normalisation

規範性


规范性

see styles
guī fàn xìng
    gui1 fan4 xing4
kuei fan hsing
normal; standard

規範的

see styles
 kihanteki
    きはんてき
(adjectival noun) normative

親告罪

see styles
 shinkokuzai
    しんこくざい
{law} offense requiring a formal complaint in order to prosecute

親睦会

see styles
 shinbokukai
    しんぼくかい
informal social gathering

角ばる

see styles
 kakubaru
    かくばる
(v5r,vi) (1) to be square; to be angular; to be jagged; (2) to be formal; to be stiff; to be ceremonious

角張る

see styles
 kadobaru
    かどばる
(v5r,vi) (1) to be angular; to jut out; to be pointed; to be sharp; to be jagged; to be rugged; (v5r,vi) (2) to be formal; to be stiff; to be ceremonious

訊息原


讯息原

see styles
xùn xī yuán
    xun4 xi1 yuan2
hsün hsi yüan
information source

訪問着

see styles
 houmongi / homongi
    ほうもんぎ
semi-formal kimono for women; visiting (gala) dress

詢問台


询问台

see styles
xún wèn tái
    xun2 wen4 tai2
hsün wen t`ai
    hsün wen tai
information desk

認め印

see styles
 mitomein / mitomen
    みとめいん
private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet

語形成

see styles
 gokeisei / gokese
    ごけいせい
{ling} word formation

誤情報

see styles
 gojouhou / gojoho
    ごじょうほう
false information; incorrect information; misinformation

誤送信

see styles
 gosoushin / gososhin
    ごそうしん
(noun, transitive verb) (1) sending (an email, text message, etc.) to the wrong person; mistakenly sent message; (noun, transitive verb) (2) transmission of incorrect information; incorrect transmission

說明會


说明会

see styles
shuō míng huì
    shuo1 ming2 hui4
shuo ming hui
information meeting

説明会

see styles
 setsumeikai / setsumekai
    せつめいかい
information session; briefing; explanatory meeting

請求書

see styles
 seikyuusho / sekyusho
    せいきゅうしょ
(1) bill; account; invoice; (2) information request form

諸飾り

see styles
 morokazari
    もろかざり
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls

諾曼人


诺曼人

see styles
nuò màn rén
    nuo4 man4 ren2
no man jen
Normans (people)

諾曼底


诺曼底

see styles
nuò màn dǐ
    nuo4 man4 di3
no man ti
Normandy, France

諾曼第


诺曼第

see styles
nuò màn dì
    nuo4 man4 di4
no man ti
Normandy, France

變化生


变化生

see styles
biàn huà shēng
    bian4 hua4 sheng1
pien hua sheng
 henge shō
Birth by transformation, not by gestation.

變化身


变化身

see styles
biàn huà shēn
    bian4 hua4 shen1
pien hua shen
 hengeshin
The nirmāṇakāya, i.e. transformation-body, or incarnation-body, one of the 三身 trikāya, q.v.

變換群


变换群

see styles
biàn huàn qún
    bian4 huan4 qun2
pien huan ch`ün
    pien huan chün
(math.) transformation group

負優化


负优化

see styles
fù yōu huà
    fu4 you1 hua4
fu yu hua
to degrade the performance of a sold product via a system update

走形式

see styles
zǒu xíng shì
    zou3 xing2 shi4
tsou hsing shih
to go through the formalities

超常的

see styles
 choujouteki / chojoteki
    ちょうじょうてき
(adjectival noun) supernatural (e.g. psychic phenomena and such); paranormal

超正常

see styles
 chouseijou / chosejo
    ちょうせいじょう
(can be adjective with の) hypernormal; supranormal; supernormal

車中談

see styles
 shachuudan / shachudan
    しゃちゅうだん
informal talk given (as by a politician, etc.) aboard a train

軌陸車

see styles
 kirikusha
    きりくしゃ
road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads)

軟化症

see styles
 nankashou / nankasho
    なんかしょう
malacia; abnormal softening of tissues

迷演技

see styles
 meiengi / meengi
    めいえんぎ
(joc) (pun on 名演技) (See 迷演,名演技) bizarre performance; dumbfounding performance

追出し

see styles
 oidashi
    おいだし
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)

追随性

see styles
 tsuizuisei / tsuizuise
    ついずいせい
compliance; conformance

逆ギレ

see styles
 gyakugire
    ぎゃくギレ
(noun/participle) (slang) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim

逆切れ

see styles
 gyakugire
    ぎゃくぎれ
(noun/participle) (slang) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim

逆選択

see styles
 gyakusentaku
    ぎゃくせんたく
adverse selection; taking advantage of undisclosed information, esp. in insurance

通し券

see styles
 tooshiken
    とおしけん
(See 通し切符・2) ticket good for multiple performances (e.g. a whole day, including matinee and evening performances); season ticket; through ticket

造像記

see styles
 zouzouki / zozoki
    ぞうぞうき
record of information about a Buddhist statue (usu. an inconspicuous inscription on the statue)

連絡先

see styles
 renrakusaki
    れんらくさき
contact information (address, phone number, etc.)

連絡網

see styles
 renrakumou / renrakumo
    れんらくもう
contact network; phone tree; contact information for relevant people (in a given organization)

進め方

see styles
 susumekata
    すすめかた
format; procedure; way of proceeding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Orma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary