Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

琢磨

see styles
zuó mo
    zuo2 mo5
tso mo
 takuma
    たくま
to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2]
(noun, transitive verb) polish (jewels); cultivation; (personal name) Takumaro

瑪竇


玛窦

see styles
mǎ dòu
    ma3 dou4
ma tou
Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太[Ma3 tai4] (preferred by the Catholic Church)

璞玉

see styles
 hakugyoku
    はくぎょく
(rare) (See 粗玉) unpolished and uncut gem

環節


环节

see styles
huán jié
    huan2 jie2
huan chieh
 kansetsu
    かんせつ
(zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc); (fig.) a part of an integrated whole: aspect (of a project), element (of a policy), sector (of the economy), stage (of a process) etc
segment (of worm)

瓜木

see styles
 urinoki
    うりのき
(irregular okurigana usage) (kana only) Alangium platanifolium var. trilobum

瓜楓

see styles
 urikaede; urikaede
    うりかえで; ウリカエデ
(kana only) hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium); uri maple

瓦剌

see styles
wǎ là
    wa3 la4
wa la
Oirat Mongols (alliance of tribes of Western Mongolia) (Ming Dynasty term)

瓦斯

see styles
wǎ sī
    wa3 si1
wa ssu
 gasu
    ガス
gas (loanword)
(ateji / phonetic) (1) (kana only) gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) (dut:, eng:); (2) (kana only) gasoline; gas; petrol; (3) (kana only) dense fog; thick fog; (4) (kana only) (abbreviation) gas stove; gas cooker; gas range; (5) (kana only) (colloquialism) flatulence; gas; wind; fart

甘党

see styles
 amatou / amato
    あまとう
(See 辛党・1) person who prefers sweet things to alcoholic drinks; person with a sweet tooth

甘藍


甘蓝

see styles
gān lán
    gan1 lan2
kan lan
 kanran
    かんらん
cabbage; Chinese broccoli; gai larn
cabbage

生砂

see styles
 kizuna
    きずな
(1) greensand (olive-green sandstone); (2) green sand; molding sand; (place-name) Ubusuna

生硬

see styles
shēng yìng
    sheng1 ying4
sheng ying
 seikou / seko
    せいこう
stiff; harsh
(noun or adjectival noun) crude; immature; unpolished

生禅

see styles
 namazen
    なまぜん
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen

生肖

see styles
shēng xiào
    sheng1 xiao4
sheng hsiao
one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[di4 zhi1]; animal from the Chinese zodiac

田園


田园

see styles
tián yuán
    tian2 yuan2
t`ien yüan
    tien yüan
 denen
    でんえん
fields; countryside; rural; bucolic
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (place-name) Den'en
farm fields

田長

see styles
 taosa
    たおさ
(1) (abbreviation) (archaism) master of the rice field; chief farmer; (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Denchō

田鵑

see styles
 hototogisu
    ほととぎす
(kana only) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

申楽

see styles
 sarugou / sarugo
    さるごう
    sarugaku
    さるがく
(1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) fooling around; (1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) noh

男心

see styles
 otokogokoro
    おとこごころ
male instincts; male frivolity

畑鼠

see styles
 hatanezumi; hatanezumi
    はたねずみ; ハタネズミ
(1) (kana only) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats)

番屋

see styles
 banya
    ばんや
(1) sentry box; guardhouse; guard lodge; (2) (See 自身番) (Edo period) police box; (place-name, surname) Ban'ya

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

異生


异生

see styles
yì shēng
    yi4 sheng1
i sheng
 ishō
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders.

畸零

see styles
jī líng
    ji1 ling2
chi ling
fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary

疝気

see styles
 senki
    せんき
colic

疝痛

see styles
 sentsuu / sentsu
    せんつう
colic; celialgia; enteralgia; gripes

疼木

see styles
 hiiragi / hiragi
    ひいらぎ
(1) (kana only) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (kana only) holly; (3) (kana only) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)

痛悔

see styles
 tsuukai / tsukai
    つうかい
(1) contrition; extreme regret; (2) {Christn} contrition (in Catholicism)

痞子

see styles
pǐ zi
    pi3 zi5
p`i tzu
    pi tzu
ruffian; hooligan

痴情

see styles
 chijou / chijo
    ちじょう
(See 情痴) being struck mad by love; foolish passion; blind love; infatuation; jealousy

痴態

see styles
 chitai
    ちたい
foolishness; silliness

痴痴

see styles
chī chī
    chi1 chi1
ch`ih ch`ih
    chih chih
foolish; stupid; lost in thought; in a daze

痴笑

see styles
chī xiào
    chi1 xiao4
ch`ih hsiao
    chih hsiao
to giggle foolishly; to titter

痴騃

see styles
chī ái
    chi1 ai2
ch`ih ai
    chih ai
stupid; foolish

癡傻


痴傻

see styles
chī shǎ
    chi1 sha3
ch`ih sha
    chih sha
stupid; foolish

白土

see styles
 shiratsuchi; hakudo
    しらつち; はくど
(See カオリン) white clay; white earth; kaolin; mortar; (given name) Byakudo

白樫

see styles
 shirakashi; shirakashi
    しらかし; シラカシ
quercus myrsinifolia; bamboo Leaved Oak; quercus myrsinaefolia; (surname) Shirogashi

白米

see styles
bái mǐ
    bai2 mi3
pai mi
 hakumai(p); shirayone; shirogome
    はくまい(P); しらよね; しろごめ
(polished) rice
polished rice; (uncooked) white rice; (personal name) Hakumai

白鰱

see styles
 hakuren; hakuren
    はくれん; ハクレン
(kana only) silver carp (Hypophthalmichthys molitrix)

皇謨

see styles
 koubo / kobo
    こうぼ
(rare) imperial policy

盒子

see styles
hé zi
    he2 zi5
ho tzu
box; case; hezi – a savory turnover-like pie in northern Chinese and Mongolian cuisines

盤石


盘石

see styles
pán shí
    pan2 shi2
p`an shih
    pan shih
 banjaku
    ばんじゃく
variant of 磐石[pan2 shi2]
(1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname) Banjaku

目明

see styles
 meaki
    めあき
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki

盲官

see styles
 moukan / mokan
    もうかん
(hist) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871)

眇眇

see styles
miǎo miǎo
    miao3 miao3
miao miao
 byoubyou / byobyo
    びょうびょう
sublime; solitary; distant or remote; to gaze off into the distance
(adj-t,adv-to) slight; trifling

県警

see styles
 kenkei / kenke
    けんけい
(abbreviation) (See 県警察・けんけいさつ) prefectural police

真菰

see styles
 makomo
    まこも
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (place-name, surname) Makomo

真薦

see styles
 makomo
    まこも
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)

着実

see styles
 chakujitsu
    ちゃくじつ
(noun or adjectival noun) steady; sound; solid; reliable; trustworthy

瞎鬧


瞎闹

see styles
xiā nào
    xia1 nao4
hsia nao
to make a scene; to fool around; to behave foolishly

砂梨

see styles
shā lí
    sha1 li2
sha li
 sari
    さり
Asian pear; sand pear (Pyrus pyrifolia)
(personal name) Sari

砂鼠

see styles
 sunanezumi; sunanezumi
    すなねずみ; スナネズミ
(kana only) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus); Mongolian jird

研き

see styles
 togi
    とぎ
polish; grinding; sharpening

研く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

研摩

see styles
 kenma
    けんま
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something

研磨

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 kenma
    けんま
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma
to grind

砥ぐ

see styles
 togu
    とぐ
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish

砥粉

see styles
 tonoko
    とのこ
polishing powder

破却

see styles
 hakyaku
    はきゃく
(noun/participle) complete destruction; demolition

破家

see styles
pò jiā
    po4 jia1
p`o chia
    po chia
 baka
    ばか
to destroy one's family
(ateji / phonetic) (1) (kana only) fool; idiot; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (4) (abbreviation) (kana only) Mactra chinensis (species of trough shell)

破門


破门

see styles
pò mén
    po4 men2
p`o men
    po men
 hamon
    はもん
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc)
(noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema
To break a door, leave a sect.

硬い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

硬し

see styles
 katashi
    かたし
(adj-ku) (archaism) hard; solid; tough

硬度

see styles
yìng dù
    ying4 du4
ying tu
 koudo / kodo
    こうど
hardness
hardness; solidity

硬派

see styles
yìng pài
    ying4 pai4
ying p`ai
    ying pai
 kouha / koha
    こうは
hard-line; hardcore
(1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders

硬皮

see styles
yìng pí
    ying4 pi2
ying p`i
    ying pi
crust (of a solidified liquid etc)

確り

see styles
 shikkari
    しっかり
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly

確実

see styles
 kakujitsu
    かくじつ
(noun or adjectival noun) certain; sure; definite; reliable; sound; solid; safe; secure

磁土

see styles
 jido
    じど
(See カオリン,高陵土) kaolin

磁鉱

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(1) kaolin; China clay; (2) (abbreviation) (See 磁鉄鉱) magnetite

磋磨

see styles
cuō mó
    cuo1 mo2
ts`o mo
    tso mo
to polish and rub; (fig.) to torment; to torture; (fig.) to engage in discussion to hone an idea or skill

磐石

see styles
pán shí
    pan2 shi2
p`an shih
    pan shih
 banjaku
    ばんじゃく
boulder
(1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname, given name) Banjaku
large rock

磨き

see styles
 migaki
    みがき
polish; improvement; burnishing

磨く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

磨光

see styles
mó guāng
    mo2 guang1
mo kuang
to polish

磨淬

see styles
 masai
    まさい
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge

磨面

see styles
 mamen
    まめん
polished surface; facet

磯鵯

see styles
 isohiyodori; isohiyodori
    いそひよどり; イソヒヨドリ
(kana only) blue rock-thrush (Monticola solitarius)

磴口

see styles
dèng kǒu
    deng4 kou3
teng k`ou
    teng kou
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

磷脂

see styles
lín zhī
    lin2 zhi1
lin chih
phospholipid

礪茶

see styles
 tonocha
    とのちゃ
(noun - becomes adjective with の) dark brown; reddish brown; polished brown

礼節

see styles
 reisetsu / resetsu
    れいせつ
decorum; propriety; politeness

社是

see styles
 shaze
    しゃぜ
company policy

社格

see styles
 shakaku
    しゃかく
(1) (obsolete) shrine ranking (abolished in 1946); (2) company ranking

祝別

see styles
 shukubetsu
    しゅくべつ
(noun/participle) consecration (of a person or thing, in Catholicism); sanctification; prayer of sanctification; ritual of consecration

祝日

see styles
 shukujitsu
    しゅくじつ
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday

祝酒

see styles
zhù jiǔ
    zhu4 jiu3
chu chiu
 iwaizake
    いわいざけ
to drink a toast
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer

神器

see styles
shén qì
    shen2 qi4
shen ch`i
    shen chi
 jingi; shinki; shingi(ok)
    じんぎ; しんき; しんぎ(ok)
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool
(1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies

神水

see styles
 jinzui; shinsui; shinzui; jinsui
    じんずい; しんすい; しんずい; じんすい
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

神父

see styles
shén fu
    shen2 fu5
shen fu
 shinpu
    しんぷ
father (Catholic or Orthodox priest)
Catholic priest; abbe; reverend father; minister; padre

神聖


神圣

see styles
shén shèng
    shen2 sheng4
shen sheng
 shinsei / shinse
    しんせい
divine; hallow; holy; sacred
(noun or adjectival noun) holiness; sacredness; sanctity; dignity

祭日

see styles
 saijitsu
    さいじつ
(noun - becomes adjective with の) national holiday; festival day

禮遇


礼遇

see styles
lǐ yù
    li3 yu4
li yü
courtesy; deferential treatment; polite reception
See: 礼遇

私服

see styles
sī fú
    si1 fu2
ssu fu
 shifuku
    しふく
(gaming) server emulator; private server (abbr. for 私人服務器|私人服务器[si1ren2 fu2wu4qi4])
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 制服) ordinary clothes (i.e. non-uniform); plain clothes; civilian clothes; casual wear; mufti; (2) (abbreviation) (See 私服刑事) plainclothes police officer

私淑

see styles
 shishuku
    ししゅく
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing

私釀


私酿

see styles
sī niàng
    si1 niang4
ssu niang
to brew alcoholic drinks illegally

秋楡

see styles
 akinire; akinire
    あきにれ; アキニレ
(kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia)

秦牧

see styles
qín mù
    qin2 mu4
ch`in mu
    chin mu
Qin Mu (1919-1992), educator and prolific writer

移弦

see styles
 igen
    いげん
(noun/participle) {music} string-crossing (violin, cello, etc.)

穏健

see styles
 onken
    おんけん
(noun or adjectival noun) quiet; dependable; uniform; (politically) moderate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary