Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
申楽 see styles |
sarugou / sarugo さるごう sarugaku さるがく |
(1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) fooling around; (1) (archaism) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) noh |
男心 see styles |
otokogokoro おとこごころ |
male instincts; male frivolity |
畑鼠 see styles |
hatanezumi; hatanezumi はたねずみ; ハタネズミ |
(1) (kana only) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats) |
番屋 see styles |
banya ばんや |
(1) sentry box; guardhouse; guard lodge; (2) (See 自身番) (Edo period) police box; (place-name, surname) Ban'ya |
異化 异化 see styles |
yì huà yi4 hua4 i hua ika いか |
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation (noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation |
異生 异生 see styles |
yì shēng yi4 sheng1 i sheng ishō |
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders. |
畸零 see styles |
jī líng ji1 ling2 chi ling |
fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary |
疝気 see styles |
senki せんき |
colic |
疝痛 see styles |
sentsuu / sentsu せんつう |
colic; celialgia; enteralgia; gripes |
疼木 see styles |
hiiragi / hiragi ひいらぎ |
(1) (kana only) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (kana only) holly; (3) (kana only) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis) |
痛悔 see styles |
tsuukai / tsukai つうかい |
(1) contrition; extreme regret; (2) {Christn} contrition (in Catholicism) |
痞子 see styles |
pǐ zi pi3 zi5 p`i tzu pi tzu |
ruffian; hooligan |
痴情 see styles |
chijou / chijo ちじょう |
(See 情痴) being struck mad by love; foolish passion; blind love; infatuation; jealousy |
痴態 see styles |
chitai ちたい |
foolishness; silliness |
痴痴 see styles |
chī chī chi1 chi1 ch`ih ch`ih chih chih |
foolish; stupid; lost in thought; in a daze |
痴笑 see styles |
chī xiào chi1 xiao4 ch`ih hsiao chih hsiao |
to giggle foolishly; to titter |
痴騃 see styles |
chī ái chi1 ai2 ch`ih ai chih ai |
stupid; foolish |
癡傻 痴傻 see styles |
chī shǎ chi1 sha3 ch`ih sha chih sha |
stupid; foolish |
白土 see styles |
byakudo びゃくど |
(See カオリン) white clay; white earth; kaolin; mortar; (given name) Byakudo |
白樫 see styles |
shirogashi しろがし |
quercus myrsinifolia; bamboo Leaved Oak; quercus myrsinaefolia; (surname) Shirogashi |
白米 see styles |
bái mǐ bai2 mi3 pai mi hakumai はくまい |
(polished) rice polished rice; (uncooked) white rice; (personal name) Hakumai |
白鰱 see styles |
hakuren; hakuren はくれん; ハクレン |
(kana only) silver carp (Hypophthalmichthys molitrix) |
皇謨 see styles |
koubo / kobo こうぼ |
(rare) imperial policy |
盒子 see styles |
hé zi he2 zi5 ho tzu |
box; case; hezi – a savory turnover-like pie in northern Chinese and Mongolian cuisines |
盤石 盘石 see styles |
pán shí pan2 shi2 p`an shih pan shih banjaku ばんじゃく |
variant of 磐石[pan2 shi2] (1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname) Banjaku |
目明 see styles |
meaki めあき |
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki |
盲官 see styles |
moukan / mokan もうかん |
(hist) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871) |
眇眇 see styles |
miǎo miǎo miao3 miao3 miao miao byoubyou / byobyo びょうびょう |
sublime; solitary; distant or remote; to gaze off into the distance (adj-t,adv-to) slight; trifling |
県警 see styles |
kenkei / kenke けんけい |
(abbreviation) (See 県警察・けんけいさつ) prefectural police |
真菰 see styles |
makomo まこも |
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (place-name, surname) Makomo |
真薦 see styles |
makomo まこも |
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) |
着実 see styles |
chakujitsu ちゃくじつ |
(noun or adjectival noun) steady; sound; solid; reliable; trustworthy |
瞎鬧 瞎闹 see styles |
xiā nào xia1 nao4 hsia nao |
to make a scene; to fool around; to behave foolishly |
砂梨 see styles |
shā lí sha1 li2 sha li sari さり |
Asian pear; sand pear (Pyrus pyrifolia) (personal name) Sari |
砂鼠 see styles |
sunanezumi; sunanezumi すなねずみ; スナネズミ |
(kana only) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus); Mongolian jird |
研き see styles |
togi とぎ |
polish; grinding; sharpening |
研く see styles |
migaku みがく |
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve |
研摩 see styles |
kenma けんま |
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something |
研磨 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo kenma けんま |
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle (noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma to grind |
砥ぐ see styles |
togu とぐ |
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish |
砥粉 see styles |
tonoko とのこ |
polishing powder |
破却 see styles |
hakyaku はきゃく |
(noun/participle) complete destruction; demolition |
破家 see styles |
pò jiā po4 jia1 p`o chia po chia baka ばか |
to destroy one's family (ateji / phonetic) (1) (kana only) fool; idiot; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (4) (abbreviation) (kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
破門 破门 see styles |
pò mén po4 men2 p`o men po men hamon はもん |
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc) (noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema To break a door, leave a sect. |
硬い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
硬し see styles |
katashi かたし |
(adj-ku) (archaism) hard; solid; tough |
硬度 see styles |
yìng dù ying4 du4 ying tu koudo / kodo こうど |
hardness hardness; solidity |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
硬皮 see styles |
yìng pí ying4 pi2 ying p`i ying pi |
crust (of a solidified liquid etc) |
確り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
確実 see styles |
kakujitsu かくじつ |
(noun or adjectival noun) certain; sure; definite; reliable; sound; solid; safe; secure |
磁土 see styles |
jido じど |
(See カオリン,高陵土) kaolin |
磁鉱 see styles |
jikou / jiko じこう |
(1) kaolin; China clay; (2) (abbreviation) (See 磁鉄鉱) magnetite |
磐石 see styles |
pán shí pan2 shi2 p`an shih pan shih banjaku ばんじゃく |
boulder (1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity; (surname, given name) Banjaku large rock |
磨き see styles |
migaki みがき |
polish; improvement; burnishing |
磨く see styles |
migaku みがく |
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve |
磨光 see styles |
mó guāng mo2 guang1 mo kuang |
to polish |
磨淬 see styles |
masai まさい |
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge |
磨面 see styles |
mamen まめん |
polished surface; facet |
磯鵯 see styles |
isohiyodori; isohiyodori いそひよどり; イソヒヨドリ |
(kana only) blue rock-thrush (Monticola solitarius) |
磴口 see styles |
dèng kǒu deng4 kou3 teng k`ou teng kou |
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia |
磷脂 see styles |
lín zhī lin2 zhi1 lin chih |
phospholipid |
礪茶 see styles |
tonocha とのちゃ |
(noun - becomes adjective with の) dark brown; reddish brown; polished brown |
礼節 see styles |
reisetsu / resetsu れいせつ |
decorum; propriety; politeness |
社是 see styles |
shaze しゃぜ |
company policy |
社格 see styles |
shakaku しゃかく |
(1) (obsolete) shrine ranking (abolished in 1946); (2) company ranking |
祝別 see styles |
shukubetsu しゅくべつ |
(noun/participle) consecration (of a person or thing, in Catholicism); sanctification; prayer of sanctification; ritual of consecration |
祝日 see styles |
shukujitsu しゅくじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday |
祝酒 see styles |
zhù jiǔ zhu4 jiu3 chu chiu iwaizake いわいざけ |
to drink a toast celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
神器 see styles |
shén qì shen2 qi4 shen ch`i shen chi jingi; shinki; shingi(ok) じんぎ; しんき; しんぎ(ok) |
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool (1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
神父 see styles |
shén fu shen2 fu5 shen fu shinpu しんぷ |
father (Catholic or Orthodox priest) Catholic priest; abbe; reverend father; minister; padre |
神聖 神圣 see styles |
shén shèng shen2 sheng4 shen sheng shinsei / shinse しんせい |
divine; hallow; holy; sacred (noun or adjectival noun) holiness; sacredness; sanctity; dignity |
祭日 see styles |
saijitsu さいじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; festival day |
禮遇 礼遇 see styles |
lǐ yù li3 yu4 li yü |
courtesy; deferential treatment; polite reception See: 礼遇 |
私服 see styles |
sī fú si1 fu2 ssu fu shifuku しふく |
(gaming) server emulator; private server (abbr. for 私人服務器|私人服务器[si1ren2 fu2wu4qi4]) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 制服) ordinary clothes (i.e. non-uniform); plain clothes; civilian clothes; casual wear; mufti; (2) (abbreviation) (See 私服刑事) plainclothes police officer |
私淑 see styles |
shishuku ししゅく |
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing |
私釀 私酿 see styles |
sī niàng si1 niang4 ssu niang |
to brew alcoholic drinks illegally |
秋楡 see styles |
akinire; akinire あきにれ; アキニレ |
(kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia) |
秦牧 see styles |
qín mù qin2 mu4 ch`in mu chin mu |
Qin Mu (1919-1992), educator and prolific writer |
移弦 see styles |
igen いげん |
(noun/participle) {music} string-crossing (violin, cello, etc.) |
穏健 see styles |
onken おんけん |
(noun or adjectival noun) quiet; dependable; uniform; (politically) moderate |
空冷 see styles |
kuurei / kure くうれい |
(noun - becomes adjective with の) air cooling |
空華 空华 see styles |
kōng huá kong1 hua2 k`ung hua kung hua sorahana そらはな |
(surname) Sorahana 空花 khapuṣpa, flowers in the sky, spots before the eyes, Muscœ volitantes; illusion. The Indian Hīnayānists style Mahāyānists空華外道 śūnyapuṣpa, sky-flower heretics, or followers of illusion. |
空點 空点 see styles |
kōng diǎn kong1 dian3 k`ung tien kung tien kūten |
The dot over the ṃ or ṅ in Sanskrit, symbolizing that all things are empty or unreal; used by the Shingon sect with various meanings. |
竄訪 窜访 see styles |
cuàn fǎng cuan4 fang3 ts`uan fang tsuan fang |
(derog.) (of a prominent figure) to visit (another country) (used when one disapproves of the visit for political reasons) |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立体 see styles |
rittai りったい |
(noun - becomes adjective with の) (1) solid body; three-dimensional object; (2) (abbreviation) (See 立体駐車場) multi-storey car park |
立党 see styles |
rittou / ritto りっとう |
(n,vs,vi) founding a political party |
立派 see styles |
rippa りっぱ |
(adjectival noun) (1) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; impressive; (adjectival noun) (2) praiseworthy; creditable; worthy; (adjectival noun) (3) legal; legitimate; lawful; (adjectival noun) (4) undeniable (e.g. crime); indisputable; solid |
立體 立体 see styles |
lì tǐ li4 ti3 li t`i li ti |
three-dimensional; solid; stereoscopic See: 立体 |
童貞 童贞 see styles |
tóng zhēn tong2 zhen1 t`ung chen tung chen doutei / dote どうてい |
virginity; chastity (1) (See 処女・1) virginity (of a male); (masculine speech) virgin; (2) {Christn} (Catholic) nun; sister |
竹南 see styles |
zhú nán zhu2 nan2 chu nan |
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
筆石 see styles |
fudeshi ふでし |
(kana only) graptolite (extinct Paleozoic-era invertebrate); (place-name) Fudeshi |
筒丸 see styles |
tsutsumaru つつまる |
medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves; (surname) Tsutsumaru |
策問 策问 see styles |
cè wèn ce4 wen4 ts`e wen tse wen |
essay on policy in question and answer form used in imperial exams |
策定 see styles |
sakutei / sakute さくてい |
(noun, transitive verb) formulation (of a plan, policy, etc.); decision; settling on |
策試 策试 see styles |
cè shì ce4 shi4 ts`e shih tse shih |
imperial exam involving writing essay on policy 策論|策论[ce4 lun4] |
策論 策论 see styles |
cè lùn ce4 lun4 ts`e lun tse lun |
essay on current affairs submitted to the emperor as policy advice (old) |
策謀 策谋 see styles |
cè móu ce4 mou2 ts`e mou tse mou sakubou / sakubo さくぼう |
stratagem (political or military); trick (noun, transitive verb) strategy; artifice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.