There are 1326 total results for your Number search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
統一金融機関コード see styles |
touitsukinyuukikankoodo / toitsukinyukikankoodo とういつきんゆうきかんコード |
Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
長精度浮動小数点数 see styles |
chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu ちょうせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} long precision floating point number |
アクセス・ランキング see styles |
akusesu rankingu アクセス・ランキング |
ranking of web pages by number of times viewed |
オープニングナンバー see styles |
oopuningunanbaa / oopuningunanba オープニングナンバー |
opening number |
クレジットカード番号 see styles |
kurejittokaadobangou / kurejittokadobango クレジットカードばんごう |
credit card number |
スーパースプレッダー see styles |
suupaasupureddaa / supasupuredda スーパースプレッダー |
super spreader (carrier of a viral disease who spreads the virus to a large number of other people) |
スタンダードナンバー see styles |
sutandaadonanbaa / sutandadonanba スタンダードナンバー |
standard number |
Variations: |
sonouchi / sonochi そのうち |
(exp,adv) (1) (kana only) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later; (exp,adv) (2) (kana only) of the previously mentioned; of that number; among them; among others |
Variations: |
tenkii; ten kii / tenki; ten ki テンキー; テン・キー |
(1) numeric keypad (wasei: ten key); number pad; numpad; (2) numeric key |
ナンバーディスプレー see styles |
nanbaadisupuree / nanbadisupuree ナンバーディスプレー |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
ナンバーディスプレイ see styles |
nanbaadisupurei / nanbadisupure ナンバーディスプレイ |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
Variations: |
paaon; paa on / paon; pa on パーオン; パー・オン |
{golf} green in regulation (getting on the green while the number of strokes taken is at least two fewer than par) (wasei: par on) |
ファイヤー・ストーム see styles |
faiyaa sutoomu / faiya sutoomu ファイヤー・ストーム |
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm) |
Variations: |
marutsukisuuji / marutsukisuji まるつきすうじ |
number enclosed within a circle (symbol) |
Variations: |
kiriageru きりあげる |
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency) |
Variations: |
gou / go ごう |
(n,n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (n,n-suf) (2) sobriquet; pen-name; (n,n-suf) (3) size (of printing types, canvases, knitting needles, etc.); (suffix) (4) suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc. |
拡張精度浮動小数点数 see styles |
kakuchouseidofudoushousuutensuu / kakuchosedofudoshosutensu かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} extended precision floating point number |
Variations: |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
Variations: |
kazuokonasu かずをこなす |
(exp,v5s) to deal with a large number |
物理的配達郵便局番号 see styles |
butsuritekihaitatsuyuubinkyokubangou / butsuritekihaitatsuyubinkyokubango ぶつりてきはいたつゆうびんきょくばんごう |
{comp} physical delivery office number |
科學技術是第一生產力 科学技术是第一生产力 see styles |
kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì ke1 xue2 ji4 shu4 shi4 di4 yi1 sheng1 chan3 li4 k`o hsüeh chi shu shih ti i sheng ch`an li ko hsüeh chi shu shih ti i sheng chan li |
science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4]) |
Variations: |
kuriagari くりあがり |
increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9) |
Variations: |
yomiasaru よみあさる |
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
Variations: |
ashikake あしかけ |
(1) {sumo;MA} leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (3) (precedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年) indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends |
オープニング・ナンバー see styles |
oopuningu nanbaa / oopuningu nanba オープニング・ナンバー |
opening number |
Variations: |
kakemachigai かけまちがい |
dialing the wrong number; misdial |
ギャングスターナンバー see styles |
gyangusutaananbaa / gyangusutananba ギャングスターナンバー |
(work) Gangster Number (film); (wk) Gangster Number (film) |
スーパー・スプレッダー see styles |
suupaa supureddaa / supa supuredda スーパー・スプレッダー |
super spreader (carrier of a viral disease who spreads the virus to a large number of other people) |
スタンダード・ナンバー see styles |
sutandaado nanbaa / sutandado nanba スタンダード・ナンバー |
standard number |
ナンバー・ディスプレー see styles |
nanbaa disupuree / nanba disupuree ナンバー・ディスプレー |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
ナンバー・ディスプレイ see styles |
nanbaa disupurei / nanba disupure ナンバー・ディスプレイ |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
マイナーバージョン番号 see styles |
mainaabaajonbangou / mainabajonbango マイナーバージョンばんごう |
{comp} minor version number |
Variations: |
minashizangyou / minashizangyo みなしざんぎょう |
expected overtime (stipulated as a specific number of hours) |
メジャーバージョン番号 see styles |
mejaabaajonbangou / mejabajonbango メジャーバージョンばんごう |
{comp} major version number |
Variations: |
reiriisuu(reirii数); reeriisuu(reerii数) / rerisu(reri数); reerisu(reeri数) レイリーすう(レイリー数); レーリーすう(レーリー数) |
{physics} Rayleigh number |
Variations: |
reberu(p); rereru レベル(P); レヴェル |
(1) level; standard; amount; degree; grade; rank; class; (2) level (plane); floor; storey (story); layer; stratum; (3) spirit level; (surveyor's) level; (4) minor release sequence number (software versioning); (5) rebel |
Variations: |
hitonigiri ひとにぎり |
(noun - becomes adjective with の) (1) handful; (noun - becomes adjective with の) (2) small amount; small number |
Variations: |
ninzuuawase / ninzuawase にんずうあわせ |
matching the number of people; balancing the number of participants; making up the numbers |
Variations: |
nanbanme なんばんめ |
what number (in a sequence); what rank |
倍速CDROMドライブ see styles |
baisokushiidiiromudoraibu / baisokushidiromudoraibu ばいそくシーディーロムドライブ |
{comp} double speed CD-ROM drive; (after number N) x N speed CD-ROM drive |
Variations: |
iri いり |
(n,n-suf) (1) entering; entrance; entry; (2) attendance; audience; number (of visitors, customers, etc.); (suffix noun) (3) (See サイン入り) containing; (4) income; earnings; takings; (5) (also written as 要り) expenses; expenditure; (6) setting (of the Sun or Moon); (7) beginning (of the equinoctial week, midsummer, etc.); start; first day |
Variations: |
warimashi わりまし |
(n,adj-no,vs,vt) extra (charge, fare, etc.); premium; bonus; (after a number) tenths increase |
Variations: |
warimashiteate わりましてあて |
(See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours |
国際標準逐次刊行物番号 see styles |
kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう |
{comp} International Standard Serial Number; ISSN |
Variations: |
chou(p); choo / cho(p); choo ちょう(P); チョー |
(prefix) (1) (ちょう only) super-; ultra-; hyper-; extreme; (prefix) (2) (colloquialism) extremely; really; totally; absolutely; (suffix noun) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over; more than |
鐃楯¥申鐃緒申鐃瞬刻申 see styles |
鐃楯¥申鐃夙bangowa申 鐃楯¥申鐃夙ばんごわ申 |
{comp} port number |
非拘束名簿式比例代表制 see styles |
hikousokumeiboshikihireidaihyousei / hikosokumeboshikihiredaihyose ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい |
(See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained |
Variations: |
hyakutooban ひゃくとおばん |
(noun/participle) 110; the police emergency telephone number |
Variations: |
oshikko(p); oshikko おしっこ(P); オシッコ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (child. language) wee-wee; pee-pee; number one |
ダイヤルイン番号サービス see styles |
daiyaruinbangousaabisu / daiyaruinbangosabisu ダイヤルインばんごうサービス |
{comp} dial-in number service |
ナンバーポータビリティー see styles |
nanbaapootabiritii / nanbapootabiriti ナンバーポータビリティー |
(mobile phone) number portability |
Variations: |
besutowan; besuto wan ベストワン; ベスト・ワン |
(the) best (eng: best one); number one |
Variations: |
rahen ラへん |
(abbreviation) (See ラ行変格活用) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese) |
Variations: |
inzuu(p); inzu; inju(ok) / inzu(p); inzu; inju(ok) いんずう(P); いんず; いんじゅ(ok) |
(total) number (of people or things); count; quota |
Variations: |
omoiawaseru おもいあわせる |
(transitive verb) to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind |
Variations: |
fukusuu / fukusu ふくすう |
(adj-no,n) (1) plural; multiple; (2) {gramm} (See 単数・2) plural (number) |
Variations: |
kotobakazu ことばかず |
(1) number of words; (2) vocality |
Variations: |
binboukuji / binbokuji びんぼうくじ |
short end of the stick; short straw; unlucky number; blank; bad bargain |
Variations: |
鐃述ゃku鐃熟wa申 鐃述ゃく鐃熟わ申 |
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 鐃緒申悩鐃緒申2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃潤気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 microseasons of one year |
Variations: |
happyaku; yao はっぴゃく; やお |
(numeric) (1) 800; eight hundred; (2) multitude; large number |
Variations: |
fakkusubangou / fakkusubango ファックスばんごう |
fax number |
ナンバー・ポータビリティー see styles |
nanbaa pootabiritii / nanba pootabiriti ナンバー・ポータビリティー |
(mobile phone) number portability |
Variations: |
oozei(p); taizei / ooze(p); taize おおぜい(P); たいぜい |
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (adverb) (2) in great numbers |
Variations: |
anshoubangou / anshobango あんしょうばんごう |
personal identification number; PIN; password number |
自動車ナンバー自動読取装置 see styles |
jidoushananbaajidouyomitorisouchi / jidoshananbajidoyomitorisochi じどうしゃナンバーじどうよみとりそうち |
automatic number-plate recognition equipment |
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申融 see styles |
鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)/090 financing / 鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. withot a fixed phone number)/090 financing 鐃緒申鐃緒申鐃緒申紂種申鐃緒申鐃緒申鐃緒申罎? /(n) loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)/090 financing |
loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing |
Variations: |
hyakujuuhachiban / hyakujuhachiban ひゃくじゅうはちばん |
118 (maritime emergency telephone number in Japan) |
Variations: |
settoooru; setto ooru セットオール; セット・オール |
{sports} opponents having won an equal number of sets (tennis, ping-pong) (wasei: set all); set count tied |
Variations: |
daiaruin; daiaru in ダイアルイン; ダイアル・イン |
direct telephone number (wasei: dial in) |
Variations: |
nanbaatsuu; nanbaa tsuu / nanbatsu; nanba tsu ナンバーツー; ナンバー・ツー |
(1) number two; (2) second in command |
Variations: |
heddomaaku; heddo maaku / heddomaku; heddo maku ヘッドマーク; ヘッド・マーク |
name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark); number plate; rollsign; roll sign |
Variations: |
mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba マイナンバー; マイ・ナンバー |
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number |
Variations: |
dashimono だしもの |
(1) program (e.g. theatre, theater); programme; (2) (theatrical) piece; number; performance; feature |
Variations: |
toiawasebangou / toiawasebango といあわせばんごう |
reference number; order number; tracking number |
Variations: |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
Variations: |
hyakujuukyuuban / hyakujukyuban ひゃくじゅうきゅうばん |
119 (ambulance and fire brigade emergency telephone number in Japan) |
Variations: |
hitonigiri ひとにぎり |
(noun - becomes adjective with の) (1) a handful (of); (noun - becomes adjective with の) (2) small amount (of); small number (of); (3) (as 〜にする) trouncing; crushing; putting down (with ease) |
Variations: |
toiawasesaki といあわせさき |
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference) |
Variations: |
hyakutooban ひゃくとおばん |
110 (police emergency telephone number in Japan) |
Variations: |
autokaunto; auto kaunto アウトカウント; アウト・カウント |
{baseb} number of batters already out (eng: out count) |
Variations: |
otoiawasebangou / otoiawasebango おといあわせばんごう |
(polite language) (See 問い合わせ番号) reference number; order number; tracking number |
Variations: |
gaidonanbaa; gaido nanbaa / gaidonanba; gaido nanba ガイドナンバー; ガイド・ナンバー |
guide number |
Variations: |
koorunanbaa; kooru nanbaa / koorunanba; kooru nanba コールナンバー; コール・ナンバー |
call number |
Variations: |
taanoobaa; taan oobaa / tanooba; tan ooba ターンオーバー; ターン・オーバー |
(1) {sports} turnover (of possession); (2) (metabolic) turnover; (3) egg cooked on both sides (wasei:); eggs over easy; (4) {sports} number of strokes in a set time or distance (swimming) |
Variations: |
nanbaaeito; nanbaa eito / nanbaeto; nanba eto ナンバーエイト; ナンバー・エイト |
{sports} number 8 (in rugby) |
Variations: |
nanbaakurosu; nanbaa kurosu / nanbakurosu; nanba kurosu ナンバークロス; ナンバー・クロス |
number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) |
Variations: |
bakkunanbaa; bakku nanbaa / bakkunanba; bakku nanba バックナンバー; バック・ナンバー |
(1) back issue (of a publication); back number; (2) {sports} (See 背番号) number (on the back of a player's uniform); shirt number |
Variations: |
hasshumaaku; hasshu maaku / hasshumaku; hasshu maku ハッシュマーク; ハッシュ・マーク |
hash mark; hash sign; number sign |
Variations: |
furendokoodo; furendo koodo フレンドコード; フレンド・コード |
{vidg} friend code (number used to identify a user on Nintendo consoles) |
Variations: |
rahen ラへん |
(abbreviation) (See ラ行変格活用) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese) |
Variations: |
rottonanbaa; rotto nanbaa / rottonanba; rotto nanba ロットナンバー; ロット・ナンバー |
lot number |
Variations: |
nanbaawan(p); nanbaa wan / nanbawan(p); nanba wan ナンバーワン(P); ナンバー・ワン |
number one |
Variations: |
yobidashidenwa よびだしでんわ |
telephone number at which person without a phone can be reached |
Variations: |
fudoushousuutensuu / fudoshosutensu ふどうしょうすうてんすう |
{comp} floating-point number |
Variations: |
fudoushousuutensuu / fudoshosutensu ふどうしょうすうてんすう |
{comp} floating-point number |
Variations: |
shiriarunanbaa; shiriaru nanbaa / shiriarunanba; shiriaru nanba シリアルナンバー; シリアル・ナンバー |
{comp} serial number |
Variations: |
nanbaasukuuru; nanbaa sukuuru / nanbasukuru; nanba sukuru ナンバースクール; ナンバー・スクール |
(one of) the eight earliest and most prestigious high schools (Meiji period) (wasei: number school) |
Variations: |
majikkunanbaa; majikku nanbaa / majikkunanba; majikku nanba マジックナンバー; マジック・ナンバー |
{sports} magic number |
Variations: |
raundonanbaa; raundo nanbaa / raundonanba; raundo nanba ラウンドナンバー; ラウンド・ナンバー |
round number |
Variations: |
rakkiinanbaa; rakkii nanbaa / rakkinanba; rakki nanba ラッキーナンバー; ラッキー・ナンバー |
lucky number |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Number" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.