I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2813 total results for your Nio search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エニオン see styles |
enion エニオン |
(personal name) Ennion |
エルダー see styles |
erudaa / eruda エルダー |
elder; elderly person; senior; (personal name) Elder |
エンニオ see styles |
ennio エンニオ |
(personal name) Ennio |
オニオン see styles |
onion オニオン |
(See 玉ねぎ) onion (Allium cepa) |
お婆さま see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
お婆さん see styles |
obaasan / obasan おばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
お爺さん see styles |
ojiisan / ojisan おじいさん |
(1) (kana only) grandfather; (2) (kana only) male senior-citizen |
お祖母様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
ギボウシ see styles |
giboushi / giboshi ギボウシ |
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily |
グーラグ see styles |
guuragu / guragu グーラグ |
Gulag (Soviet Union labor camp from 1930-1955); (o) Gulag (Soviet government agency in charge of forced labour camps); GULAG |
くい違い see styles |
kuichigai くいちがい |
discrepancy; different or conflicting opinions |
クモラン see styles |
kumoran クモラン |
(kana only) Taeniophyllum glandulosum (species of orchid) |
クラス会 see styles |
kurasukai クラスかい |
class reunion |
コルフェ see styles |
korufe コルフェ |
coryphee (senior corps de ballet member) |
ご意見箱 see styles |
goikenbako ごいけんばこ |
(1) suggestion box; opinion box; (2) advisor; sounding board |
ご用組合 see styles |
goyoukumiai / goyokumiai ごようくみあい |
(yoji) a company union |
シニオス see styles |
shiniosu シニオス |
(personal name) Sinios |
じゅにあ see styles |
junia ジュニア |
(n,adj-f) junior; (surname) Junior; Júnior |
シルバー see styles |
jirubaa / jiruba ジルバー |
(adj-no,n) (1) silver; (n,n-pref) (2) senior citizen; pensioner; (personal name) Silber |
すり合せ see styles |
suriawase すりあわせ |
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) (engr) lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (med) (kana only) margination |
セニオ川 see styles |
seniogawa セニオがわ |
(place-name) Senio (river) |
タマネギ see styles |
tamanegi タマネギ |
(kana only) onion (Allium cepa) |
チーママ see styles |
chiimama / chimama チーママ |
(slang) (abbreviation) (from 小さいママ) junior mistress (of a bar); junior mama-san |
ドニオル see styles |
donioru ドニオル |
(personal name) Doniol |
トルニオ see styles |
torunio トルニオ |
(place-name) Tornio |
ナカーマ see styles |
nakaama / nakama ナカーマ |
(net-sl) (See 仲間・1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate |
ニヴォラ see styles |
niora ニヴォラ |
(personal name) Nivola |
ニオアケ see styles |
nioake ニオアケ |
(place-name) Nioaque |
ニオス湖 see styles |
niosuko ニオスこ |
(place-name) Nios (lake) |
におの浜 see styles |
nionohama におのはま |
(place-name) Nionohama |
ニオブ酸 see styles |
niobusan ニオブさん |
{chem} niobic acid |
に劣らず see styles |
niotorazu におとらず |
(adverb) just like; the same as; no different than |
に応じて see styles |
nioujite / niojite におうじて |
(expression) depending on; dependent on |
に於いて see styles |
nioite において |
(expression) (kana only) in; on; at (place); as for; regarding |
に於ける see styles |
niokeru における |
(expression) (kana only) in; at; on; as for; regarding; with regards to |
に置いて see styles |
nioite において |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) in; on; at (place); as for; regarding |
ねぎだく see styles |
negidaku ねぎだく |
containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.) |
ネギトロ see styles |
negitoro ネギトロ |
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
ばーさん see styles |
haasan / hasan ハーサン |
(ik) (1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen; (personal name) Haasan |
パイセン see styles |
paisen パイセン |
(slang) (See 先輩・せんぱい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer |
バニオン see styles |
banion バニオン |
bunion |
ひと文字 see styles |
hitomoji ひともじ |
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) Welsh onion (Allium fistulosum) |
ピニオン see styles |
pinion ピニオン |
pinion |
フォニオ see styles |
fonio フォニオ |
fonio (Digitaria exilis); white fonio; fonio millet; hungry rice; acha rice; foño |
ペコロス see styles |
pekorosu ペコロス |
small onion (ca 4 cm in diameter) |
マニオク see styles |
manioku マニオク |
manioc |
マニオン see styles |
manion マニオン |
(personal name) Mannion |
ミニオン see styles |
minion ミニオン |
minion |
ユニオン see styles |
yunion ユニオン |
union; (personal name) Union |
わたし的 see styles |
watashiteki わたしてき |
(adjectival noun) my style; my way; my opinion |
一般教書 see styles |
ippankyousho / ippankyosho いっぱんきょうしょ |
State of the Union message |
万能ねぎ see styles |
bannounegi / bannonegi ばんのうねぎ |
(food term) thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment) |
三国大橋 see styles |
mikunioohashi みくにおおはし |
(place-name) Mikunioohashi |
三摩婆夜 see styles |
sān mó pó yè san1 mo2 po2 ye4 san mo p`o yeh san mo po yeh sanmapaya |
Samavāya, coming together, combination; 利合 advantageous union. |
三面大黑 see styles |
sān miàn dà hēi san1 mian4 da4 hei1 san mien ta hei Sanmen daikoku |
The three-faced great black deva, Mahākāla v. 摩, with angry mien, a form of Maheśvara, or Śiva, as destroyer. Another interpretation says he is a union of Mahākāla, Vaiśravaṇa, and a Gandharva. |
上村邦夫 see styles |
kamimurakunio かみむらくにお |
(person) Kamimura Kunio (1946.3-) |
上級幹部 see styles |
joukyuukanbu / jokyukanbu じょうきゅうかんぶ |
senior executive staff; upper management |
下仁王丸 see styles |
shimonioumaru / shimoniomaru しもにおうまる |
(place-name) Shimonioumaru |
下流老人 see styles |
karyuuroujin / karyurojin かりゅうろうじん |
(rare) impoverished elderly; poor senior citizens |
不吝珠玉 see styles |
bù lìn zhū yù bu4 lin4 zhu1 yu4 pu lin chu yü |
(idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable |
不立文字 see styles |
bù lì wén zì bu4 li4 wen2 zi4 pu li wen tzu furyuumonji; furitsumonji / furyumonji; furitsumonji ふりゅうもんじ; ふりつもんじ |
(expression) (yoji) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) (不立文字教) The 禪 ch'an or intuitive School does 'not set up scriptures'; it lays stress on meditation and intuition rather than on books and other external aids: cf. Laṅkāvatāra-sūtra. |
不置可否 see styles |
bù zhì kě fǒu bu4 zhi4 ke3 fou3 pu chih k`o fou pu chih ko fou |
decline to comment; not express an opinion; be noncommittal; hedge |
不良仲間 see styles |
furyounakama / furyonakama ふりょうなかま |
gang of hoodlums (hooligans); bad company; companion in gang activities |
世界労連 see styles |
sekairouren / sekairoren せかいろうれん |
(org) World Federation of Trade Unions; WFTU; (o) World Federation of Trade Unions; WFTU |
世論操作 see styles |
yoronsousa; seronsousa / yoronsosa; seronsosa よろんそうさ; せろんそうさ |
manipulation of public opinion |
世論調査 see styles |
yoronchousa / yoronchosa よろんちょうさ seronchousa / seronchosa せろんちょうさ |
public opinion poll |
両面羊歯 see styles |
ryoumenshida; ryoumenshida / ryomenshida; ryomenshida りょうめんしだ; リョウメンシダ |
(kana only) upside-down fern (Arachniodes standishii) |
中國銀聯 中国银联 see styles |
zhōng guó yín lián zhong1 guo2 yin2 lian2 chung kuo yin lien |
China UnionPay (CUP), China's only domestic bank card organization |
中学受験 see styles |
chuugakujuken / chugakujuken ちゅうがくじゅけん |
taking a junior high-school entrance examination |
中学校区 see styles |
chuugakkouku / chugakkoku ちゅうがっこうく |
junior high school district |
中村邦夫 see styles |
nakamurakunio なかむらくにお |
(person) Nakamura Kunio (1940-) |
中立労連 see styles |
chuuritsurouren / churitsuroren ちゅうりつろうれん |
(org) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987) (abbreviation); (o) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987) (abbreviation) |
中西合璧 see styles |
zhōng xī hé bì zhong1 xi1 he2 bi4 chung hsi ho pi |
harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom) |
中谷修己 see styles |
nakataniosami なかたにおさみ |
(person) Nakatani Osami (1936.9-) |
久谷大橋 see styles |
kutanioohashi くたにおおはし |
(place-name) Kutanioohashi |
事業部長 see styles |
jigyoubuchou / jigyobucho じぎょうぶちょう |
senior executive manager |
二岡智宏 see styles |
niokatomohiro におかともひろ |
(person) Nioka Tomohiro (1976.4.29-) |
二王杉山 see styles |
niousugiyama / niosugiyama におうすぎやま |
(place-name) Niousugiyama |
五族共和 see styles |
gozokukyouwa / gozokukyowa ごぞくきょうわ |
(n,exp) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) |
五族協和 see styles |
gozokukyouwa / gozokukyowa ごぞくきょうわ |
(n,exp) (1) (yoji) five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans); (2) (yoji) harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) |
人民團體 人民团体 see styles |
rén mín tuán tǐ ren2 min2 tuan2 ti3 jen min t`uan t`i jen min tuan ti |
people's organization (e.g. labor unions, peasant associations, scholarly associations etc); mass organization |
人民委員 see styles |
jinminiin / jinminin じんみんいいん |
(hist) People's Commissar (in the early Soviet Union) |
仁保津上 see styles |
niozukami におづかみ |
(place-name) Niozukami |
仁尾ヶ内 see styles |
niogauchi におがうち |
(place-name) Niogauchi |
仁尾の上 see styles |
nionokami におのかみ |
(place-name) Nionokami |
仁平圀雄 see styles |
nihirakunio にひらくにお |
(person) Nihira Kunio |
仁王丸川 see styles |
nioumarugawa / niomarugawa におうまるがわ |
(place-name) Nioumarugawa |
仁王立ち see styles |
nioudachi / niodachi におうだち |
(n,vs,vi) imposing stance; daunting pose |
仁王門町 see styles |
nioumonchou / niomoncho におうもんちょう |
(place-name) Nioumonchō |
介護予防 see styles |
kaigoyobou / kaigoyobo かいごよぼう |
(See 予防的ケア) preventive care, esp. for senior citizens |
代表社員 see styles |
daihyoushain / daihyoshain だいひょうしゃいん |
representative partner; senior partner; senior employee empowered to represent a company |
以心伝心 see styles |
ishindenshin いしんでんしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind; (2) (yoji) {Buddh} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism |
仲間受け see styles |
nakamauke なかまうけ |
being popular among one's companions |
伊藤邦雄 see styles |
itoukunio / itokunio いとうくにお |
(person) Itō Kunio (1951-) |
会社組合 see styles |
kaishakumiai かいしゃくみあい |
company union |
伯仲叔季 see styles |
bó zhòng shū jì bo2 zhong4 shu1 ji4 po chung shu chi |
(idiom) eldest, second, third and youngest of brothers; order of seniority among brothers |
伴侶動物 see styles |
hanryodoubutsu / hanryodobutsu はんりょどうぶつ |
(See コンパニオンアニマル) companion animal; pet |
位の高い see styles |
kurainotakai くらいのたかい |
(exp,adj-i) high-ranking; senior |
佐藤圀夫 see styles |
satoukunio / satokunio さとうくにお |
(person) Satou Kunio (1922.8-) |
佐藤邦夫 see styles |
satoukunio / satokunio さとうくにお |
(person) Satou Kunio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Nio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.