There are 2306 total results for your Nana-Dan 7th Degree Black Belt search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ツマグロ see styles |
tsumaguro ツマグロ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip |
デグリー see styles |
degurii / deguri デグリー |
degree |
トウチー see styles |
touchii / tochi トウチー |
(food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:) |
トウチ醤 see styles |
touchijan / tochijan トウチジャン |
(food term) (kana only) black bean sauce (chi:) |
なあなあ see styles |
naanaa / nana なあなあ |
(noun - becomes adjective with の) (oft. 〜で) compromise; collusion; give and take; not making a fuss; closing one's eyes (to) |
ナベコウ see styles |
nabekou / nabeko ナベコウ |
(kana only) black stork (Ciconia nigra) |
ノワール see styles |
nowaaru / nowaru ノワール |
black (fre: noir); dark; (personal name) Noir |
はげ具合 see styles |
hageguai はげぐあい |
degree of baldness; stage of balding |
ヒュッゲ see styles |
hyugge ヒュッゲ |
hygge (cozy feeling or mood) (dan:) |
ビンバー see styles |
binbaa / binba ビンバー |
(1) (See ビンベスト,貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty |
ぶどう豆 see styles |
budoumame / budomame ぶどうまめ |
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea |
ふらつく see styles |
buraggu ブラッグ |
(noun - becomes adjective with の) (1) black; (2) black (coffee); (adj-f,adj-na) (3) exploitative (company); overly harsh; abusive; oppressive; unethical; (4) boldface; blackface; heavy-faced type; (personal name) Bragg |
プリン頭 see styles |
purinatama プリンあたま |
(colloquialism) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head |
ベルト車 see styles |
berutoguruma ベルトぐるま |
belt pulley |
ヤミ金融 see styles |
yamikinyuu / yamikinyu ヤミきんゆう |
black-market lending; illegal loan |
ヨシキリ see styles |
yoshikiri ヨシキリ |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
一帯一路 see styles |
ittaiichiro / ittaichiro いったいいちろ |
The Belt and Road Initiative (Chinese development strategy); One Belt, One Road |
一帶一路 一带一路 see styles |
yī dài yī lù yi1 dai4 yi1 lu4 i tai i lu |
Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013 |
一歩譲る see styles |
ippoyuzuru いっぽゆずる |
(exp,v5r) (1) to be slightly inferior; to be a degree worse; (exp,v5r) (2) to give an inch; to make a concession; to concede a point |
七七事變 七七事变 see styles |
qī qī shì biàn qi1 qi1 shi4 bian4 ch`i ch`i shih pien chi chi shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
七星きら see styles |
nanasekira ななせきら |
(person) Nana Sekira |
三摩呬多 see styles |
sān mó xì duō san1 mo2 xi4 duo1 san mo hsi to sanmakita |
samāhita; steadfast, tranquil. A degree of meditation. |
三摩鉢底 三摩钵底 see styles |
sān mó bō dǐ san1 mo2 bo1 di3 san mo po ti sanmapattei |
(or 三摩鉢提); 三摩拔提 (or 三摩跋提); 三摩越 samāpatti, attainment, arrival; defined by 等至 and 等持 which is intp. as complete dhyāna; similar to 三摩半那 samāpanna, attainment. Eitel says: "a degree of abstract ecstatic meditation preparatory to the final attainment of samādhi." Clough speaks of eight samāpattis, i.e. attainments— "eight successive states induced by the ecstatic meditation." v. also 三摩越. |
三趾翠鳥 三趾翠鸟 see styles |
sān zhǐ cuì niǎo san1 zhi3 cui4 niao3 san chih ts`ui niao san chih tsui niao |
(bird species of China) black-backed dwarf kingfisher (Ceyx erithaca) |
三面大黑 see styles |
sān miàn dà hēi san1 mian4 da4 hei1 san mien ta hei Sanmen daikoku |
The three-faced great black deva, Mahākāla v. 摩, with angry mien, a form of Maheśvara, or Śiva, as destroyer. Another interpretation says he is a union of Mahākāla, Vaiśravaṇa, and a Gandharva. |
不分皂白 see styles |
bù fēn zào bái bu4 fen1 zao4 bai2 pu fen tsao pai |
not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong |
不加牛奶 see styles |
bù jiā niú nǎi bu4 jia1 niu2 nai3 pu chia niu nai |
without milk; black (of tea, coffee etc) |
不斷善根 不断善根 see styles |
bù duàn shàn gēn bu4 duan4 shan4 gen1 pu tuan shan ken fu dan zenkon |
does not sever one's wholesome roots |
不現行斷 不现行断 see styles |
bù xiàn xíng duàn bu4 xian4 xing2 duan4 pu hsien hsing tuan fugengyō dan |
unmanifest elimination |
不見天日 不见天日 see styles |
bù jiàn tiān rì bu4 jian4 tian1 ri4 pu chien t`ien jih pu chien tien jih |
all black, no daylight (idiom); a world without justice |
丟烏紗帽 丢乌纱帽 see styles |
diū wū shā mào diu1 wu1 sha1 mao4 tiu wu sha mao |
lit. to lose one's black hat; to be sacked from an official post |
中元普渡 see styles |
zhōng yuán pǔ dù zhong1 yuan2 pu3 du4 chung yüan p`u tu chung yüan pu tu |
Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
中本奈奈 see styles |
nakamotonana なかもとなな |
(person) Nakamoto Nana (1978.11.7-) |
五根色: see styles |
wǔ gēn wu3 gen1 wu ken |
faith, white; zeal, red; memory yellow; meditation, blue; and wisdom, black. These are represented inter alia in the 五色線 (or 五色縷, or 五色綖, or 五色繩) the five-colored emblematic cord; this cord is also a brahman's sign worn on the shoulder and forbidden by the Buddha. |
付き具合 see styles |
tsukiguai つきぐあい |
(expression) (See 程度,具合・1) degree, amount of |
仮初にも see styles |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
仰韶文化 see styles |
yǎng sháo wén huà yang3 shao2 wen2 hua4 yang shao wen hua |
Yangshao neolithic culture from the central Yellow river basin, with red and black pottery |
伊達締め see styles |
datejime だてじめ |
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric |
但是一心 see styles |
dàn shì yī xīn dan4 shi4 yi1 xin1 tan shih i hsin dan ze isshin |
only this one mind |
但有言說 但有言说 see styles |
dàn yǒu yán shuō dan4 you3 yan2 shuo1 tan yu yen shuo dan ugonsetsu |
nothing but talk |
住宅地帯 see styles |
juutakuchitai / jutakuchitai じゅうたくちたい |
housing belt development |
佛歡喜日 佛欢喜日 see styles |
fó huān xǐ rì fo2 huan1 xi3 ri4 fo huan hsi jih butsu kangi nichi |
The Buddhist joy-day, the 15th of the 7th month, the last day of the summer retreat. |
佛立三昧 see styles |
fó lì sān mèi fo2 li4 san1 mei4 fo li san mei butsuryū zanmai |
A degree of samādhi in which the Buddhas appear to the meditator. |
佛菩薩壇 佛菩萨坛 see styles |
fó pú sà tán fo2 pu2 sa4 tan2 fo p`u sa t`an fo pu sa tan butsu bosatsu dan |
buddha-bodhisattva altar |
作斷對治 作断对治 see styles |
zuò duàn duì zhì zuo4 duan4 dui4 zhi4 tso tuan tui chih sa dan taiji |
antidotes that eliminate [afflictions] |
倶利伽羅 倶利伽罗 see styles |
jù lì qié luó ju4 li4 qie2 luo2 chü li ch`ieh lo chü li chieh lo kurikara くりから |
(place-name) Kurikara A kind of black dragon; also 倶力迦 (倶力迦羅); 倶哩迦 (or 倶哩劒); 古力迦; 加梨加; 迦羅迦; 律迦, etc. It is one of the symbols of 不動明王, connected with his sword. |
僧自恣日 see styles |
sēng zì zì rì seng1 zi4 zi4 ri4 seng tzu tzu jih sō jishi nichi |
The 15th of the 7th month; the last day of the summer retreat, on which the monks confessed their sins. |
八大地獄 八大地狱 see styles |
bā dà dì yù ba1 da4 di4 yu4 pa ta ti yü hachidaijigoku はちだいじごく |
(yoji) {Buddh} The Eight Greater Hells (八大) The eight great naraka, or hot hells: (1) sañjīva 等活 hell of rebirth into (2) kāla-sūtra 黑繩, i.e. the hell of black cords or chains; (3) saṅghāta 衆合, in which all are squeezed into a mass between two mountains falling together; (4) raurava 號呌; hell of crying and wailing; (5) mahāraurava 大號呌 hell of great crying; (6) tapana 炎熱 hell of burning; (7) pratāpana 大熱 hell of fierce heat; (8) avīci 無間 unintermitted rebirth into its sufferings with no respite. v. 地獄 and 八寒地獄. |
六祖壇經 六祖坛经 see styles |
liù zǔ dà shī fǎ bǎo tán jīng // liù zǔ tán jīng liu4 zu3 da4 shi1 fa3 bao3 tan2 jing1 // liu4 zu3 tan2 jing1 liu tsu ta shih fa pao t`an ching // liu tsu t`an liu tsu ta shih fa pao tan ching // liu tsu tan Rokuso daishi hōbō dan kyō |
Dharma Jewel Platform Sūtra of the Great Master the Sixth Patriarch; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch |
出出世間 出出世间 see styles |
chū chū shì jiān chu1 chu1 shi4 jian1 ch`u ch`u shih chien chu chu shih chien shutsu shusseken |
surpassing the supra-mundane; the stage of Bodhisattvahood above the eighth 八地 or degree. |
削ぎ切り see styles |
sogigiri そぎぎり |
(noun/participle) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut |
勒緊褲帶 勒紧裤带 see styles |
lēi jǐn kù dài lei1 jin3 ku4 dai4 lei chin k`u tai lei chin ku tai |
to tighten one's belt; to live more frugally |
北出菜奈 see styles |
kitadenana きたでなな |
(f,h) Kitade Nana |
博士學位 博士学位 see styles |
bó shì xué wèi bo2 shi4 xue2 wei4 po shih hsüeh wei |
doctoral degree; PhD; same as Doctor of Philosophy 哲學博士學位|哲学博士学位 |
友達以上 see styles |
tomodachiijou / tomodachijo ともだちいじょう |
(expression) more than a friend (implies a degree of intimacy) |
取り回し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
取り廻し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
吉田ナナ see styles |
yoshidanana よしだナナ |
(person) Yoshida Nana |
吊り出し see styles |
tsuridashi つりだし |
{sumo} winning technique where the opponent is lifted out by his belt |
同レベル see styles |
doureberu / doreberu どうレベル |
(noun - becomes adjective with の) same level; same degree |
名奈名菜 see styles |
nana なな |
(personal name) Nana |
名誉学位 see styles |
meiyogakui / meyogakui めいよがくい |
honorary degree |
名譽學位 名誉学位 see styles |
míng yù xué wèi ming2 yu4 xue2 wei4 ming yü hsüeh wei |
honorary degree; academic degree Honoris Causa See: 名誉学位 |
吐蕃王朝 see styles |
tǔ bō wáng cháo tu3 bo1 wang2 chao2 t`u po wang ch`ao tu po wang chao |
Tibetan Tubo Dynasty 7th-11th century AD |
單色照片 单色照片 see styles |
dān sè zhào piàn dan1 se4 zhao4 pian4 tan se chao p`ien tan se chao pien |
monochrome photo; black and white picture |
四つ相撲 see styles |
yotsuzumou / yotsuzumo よつずもう |
{sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands |
四大家魚 see styles |
yondaikagyo よんだいかぎょ |
four large domesticated fishes (black carp, grass carp, bighead carp, and silver carp) |
回廊地帯 see styles |
kairouchitai / kairochitai かいろうちたい |
corridor (belt of land) |
回転ずし see styles |
kaitenzushi かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi |
回転寿司 see styles |
kaitenzushi かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi |
回轉壽司 回转寿司 see styles |
huí zhuǎn shòu sī hui2 zhuan3 shou4 si1 hui chuan shou ssu |
conveyor belt sushi (restaurant) |
団しん也 see styles |
danshinya だんしんや |
(person) Dan Shin'ya (1944.4.16-) |
団右衛門 see styles |
danemon だんえもん |
(personal name) Dan'emon |
團伊玖磨 see styles |
danikuma だんいくま |
(person) Dan Ikuma (1924.4-) |
土俵廻し see styles |
dohyoumawashi / dohyomawashi どひょうまわし |
{sumo} wrestler's belt used in a bout |
地下経済 see styles |
chikakeizai / chikakezai ちかけいざい |
underground economy; black economy |
地震地帯 see styles |
jishinchitai じしんちたい |
seismic part (zone, belt) |
堀江奈々 see styles |
horienana ほりえなな |
(person) Horie Nana (1977.12.8-) |
堅黑栴檀 坚黑栴檀 see styles |
jiān hēi zhān tán jian1 hei1 zhan1 tan2 chien hei chan t`an chien hei chan tan kenkoku sendan |
lit. a hard black sandalwood |
報生三昧 报生三昧 see styles |
bào shēng sān mèi bao4 sheng1 san1 mei4 pao sheng san mei hōshō zanmai |
A degree of bodhisattva samādhi in which transcendental powers are obtained. |
墨染め衣 see styles |
sumizomegoromo すみぞめごろも |
priest's black robe |
大和国家 see styles |
yamatokokka やまとこっか |
(hist) Yamato state; Yamato polity; earliest known Japanese polity founded between the 4th and 7th centuries |
大学院卒 see styles |
daigakuinsotsu だいがくいんそつ |
postgraduate degree holder; holder of masters degree or doctorate |
大槻奈那 see styles |
ootsukinana おおつきなな |
(person) Ootsuki Nana |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
天地玄黄 see styles |
tenchigenkou / tenchigenko てんちげんこう |
(expression) (yoji) heaven is black and earth is yellow; heaven and earth |
姫鰹節虫 see styles |
himekatsuobushimushi; himekatsuobushimushi ひめかつおぶしむし; ヒメカツオブシムシ |
(kana only) black carpet beetle (Attagenus unicolor japonicus) |
學位證書 学位证书 see styles |
xué wèi zhèng shū xue2 wei4 zheng4 shu1 hsüeh wei cheng shu |
diploma (for a degree); degree certificate |
學士學位 学士学位 see styles |
xué shì xué wèi xue2 shi4 xue2 wei4 hsüeh shih hsüeh wei |
bachelor's degree |
宮城ナナ see styles |
miyaginana みやぎナナ |
(person) Miyagi Nana (1972-) |
害群之馬 害群之马 see styles |
hài qún zhī mǎ hai4 qun2 zhi1 ma3 hai ch`ün chih ma hai chün chih ma |
lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom); fig. troublemaker; black sheep; rotten apple |
寄り倒し see styles |
yoritaoshi よりたおし |
{sumo} knocking an opponent over while holding his belt |
寄り切り see styles |
yorikiri よりきり |
(sumo) holding opponent's belt while pushing from the ring |
小川奈那 see styles |
ogawanana おがわなな |
(person) Ogawa Nana (1981.10.26-) |
小惑星帯 see styles |
shouwakuseitai / showakusetai しょうわくせいたい |
{astron} asteroid belt |
小行星帶 小行星带 see styles |
xiǎo xíng xīng dài xiao3 xing2 xing1 dai4 hsiao hsing hsing tai |
asteroid belt between Mars and Jupiter |
尾崎奈々 see styles |
ozakinana おざきなな |
(person) Ozaki Nana (1948.7.28-) |
山中奈々 see styles |
yamanakanana やまなかなな |
(person) Yamanaka Nana (1958.7.6-) |
山内菜々 see styles |
yamauchinana やまうちなな |
(person) Yamauchi Nana (1997.9.9-) |
山口奈々 see styles |
yamaguchinana やまぐちなな |
(person) Yamaguchi Nana (1938.8.10-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Nana-Dan 7th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.