There are 1792 total results for your Man of search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハックマン see styles |
pakkuman パックマン |
(work) Pac-Man (video game series); (wk) Pac-Man (video game series) |
バンドマン see styles |
bandoman バンドマン |
band-man (member of a musical band); bandsman |
ヒットマン see styles |
pittoman ピットマン |
hit man; (personal name) Pitman; Pittman; Pittmann |
フェミナチ see styles |
feminachi フェミナチ |
(colloquialism) (derogatory term) feminazi; man-hating feminist |
Variations: |
buotoko(bu男); buotoko(醜男); shikoo(醜男)(ok) ブおとこ(ブ男); ぶおとこ(醜男); しこお(醜男)(ok) |
(1) (derogatory term) ugly man; (2) (しこお only) (archaism) strong, brawny man |
ボートマン see styles |
pootoman ポートマン |
boat man; (personal name) Portman |
マンアワー see styles |
manawaa / manawa マンアワー |
man-hour |
メッシー君 see styles |
messhiikun / messhikun メッシーくん |
(slang) (See 飯・めし・2) man used by a woman to pay for her meals |
ヤングマン see styles |
yanguman ヤングマン |
young man; (personal name) Youngman |
ラガーマン see styles |
ragaaman / ragaman ラガーマン |
rugger man |
レインマン see styles |
reinman / renman レインマン |
(work) Rain Man (1988 film); (wk) Rain Man (1988 film) |
ロックマン see styles |
rokkuman ロックマン |
(product) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series); (product name) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series) |
ワン・マン see styles |
wan man ワン・マン |
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train |
万物の霊長 see styles |
banbutsunoreichou / banbutsunorecho ばんぶつのれいちょう |
the lord of creation; man; mankind |
不思議くん see styles |
fushigikun ふしぎくん |
eccentric young man |
中間人攻擊 中间人攻击 see styles |
zhōng jiān rén gōng jī zhong1 jian1 ren2 gong1 ji1 chung chien jen kung chi |
(computing) man-in-the-middle attack |
中間者攻撃 see styles |
chuukanshakougeki / chukanshakogeki ちゅうかんしゃこうげき |
{comp} man-in-the-middle attack |
人心隔肚皮 see styles |
rén xīn gé dù pí ren2 xin1 ge2 du4 pi2 jen hsin ko tu p`i jen hsin ko tu pi |
there is no knowing what is in a man's heart (idiom) |
人間の堕落 see styles |
ningennodaraku にんげんのだらく |
(exp,n) {Christn} the Fall of Man; the Fall |
付き添い役 see styles |
tsukisoiyaku つきそいやく |
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid |
伊梨沙掌拏 see styles |
yī lí shā zhǎng ná yi1 li2 sha1 zhang3 na2 i li sha chang na irishashōna |
man impotent due to lack of control of emissions |
伯父ちゃん see styles |
ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
Variations: |
oresama おれさま |
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man |
個人プレー see styles |
kojinpuree こじんプレー |
individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play |
個人事業主 see styles |
kojinjigyounushi; kojinjigyoushu / kojinjigyonushi; kojinjigyoshu こじんじぎょうぬし; こじんじぎょうしゅ |
one-man business; sole proprietor; sole proprietorship; individual owner-manager |
個人事業者 see styles |
kojinjigyousha / kojinjigyosha こじんじぎょうしゃ |
sole proprietor; one-man business; self-employed |
Variations: |
iseki いせき |
remaining works; results of a man's labor (labour) |
凡夫十重妄 see styles |
fán fū shí zhòng wàng fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4 fan fu shih chung wang bonbu jū jūmō |
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison. |
千慮の一失 see styles |
senryonoisshitsu せんりょのいっしつ |
the mistake of a wise man |
叔父ちゃん see styles |
ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
取り立て屋 see styles |
toritateya とりたてや |
debt collector; bill collector; repo man |
名師出高徒 名师出高徒 see styles |
míng shī chū gāo tú ming2 shi1 chu1 gao1 tu2 ming shih ch`u kao t`u ming shih chu kao tu |
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors. |
Variations: |
kiryou / kiryo きりょう |
(1) looks (esp. of a woman); features; facial appearance; facial beauty; (2) (器量 only) ability; capability; capacity; calibre; caliber; talent; (3) (器量 only) (public) estimation (esp. of a man); credit; dignity; honour |
坊っちゃん see styles |
bocchan ぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family; (wk) Botchan (1906 novel by Natsume Sōseki) |
增上慢聲聞 增上慢声闻 see styles |
zēng shàng màn shēng wén zeng1 shang4 man4 sheng1 wen2 tseng shang man sheng wen zōjō man shōmon |
arrogant śrāvakas |
好色一代男 see styles |
koushokuichidaiotoko / koshokuichidaiotoko こうしょくいちだいおとこ |
(work) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period); (wk) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period) |
如蛾趣燈火 如蛾趣灯火 see styles |
rú é qù dēng huǒ ru2 e2 qu4 deng1 huo3 ju o ch`ü teng huo ju o chü teng huo nyo ga shu tōka |
Like a moth flying into the lamp — is man after his pleasures. |
Variations: |
imose いもせ |
(1) (archaism) couple; husband and wife; man and wife; (2) (archaism) sibling; brother and sister |
Variations: |
kanbutsu かんぶつ |
cunning man; crook |
小父ちゃん see styles |
occhan おっちゃん ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
尼安德塔人 see styles |
ní ān dé tǎ rén ni2 an1 de2 ta3 ren2 ni an te t`a jen ni an te ta jen |
Neanderthal man |
尼安德特人 see styles |
ní ān dé tè rén ni2 an1 de2 te4 ren2 ni an te t`e jen ni an te te jen |
Neanderthal man |
御坊ちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
必栗託仡那 必栗讬仡那 see styles |
bì lì tuō yìn à bi4 li4 tuo1 yin4 a4 pi li t`o yin a pi li to yin a hiritakukitsuna |
pṛthagjana, interpreted as 獨生, 異生, and 凡夫; pṛthak is separately, individually; with Buddhists the whole term means born an ordinary man; the common people. |
技術畑の人 see styles |
gijutsubatakenohito ぎじゅつばたけのひと |
career technician; man in the technical line |
文は人なり see styles |
bunhahitonari ぶんはひとなり |
(expression) (proverb) (from a quote by Georges-Louis Leclerc) the style is the man; the style is the man himself |
時勢造英雄 时势造英雄 see styles |
shí shì zào yīng xióng shi2 shi4 zao4 ying1 xiong2 shih shih tsao ying hsiung |
Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. |
本命チョコ see styles |
honmeichoko / honmechoko ほんめいチョコ |
(See 義理チョコ) chocolate given to a man on Valentine's day out of genuine sentiment |
枕を交わす see styles |
makuraokawasu まくらをかわす |
(exp,v5s) to sleep together (for a man and a woman); to make love |
死に損ない see styles |
shinizokonai しにぞこない |
(exp,n) (1) (See 死に損なう・しにそこなう) person who has escaped death; failed suicide; (exp,n) (2) person who has outlived their time; dotard; doddering old man |
波羅夷四喩 波罗夷四喩 see styles |
bō luó yí sì yú bo1 luo2 yi2 si4 yu2 po lo i ssu yü harai shiyu |
The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live. |
Variations: |
miru; suishou(水松); miru / miru; suisho(水松); miru みる; すいしょう(水松); ミル |
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief |
満池谷墓地 see styles |
manikedanibochi まんいけだにぼち |
(place-name) Man'ikedani Cemetery |
漢は黙って see styles |
otokohadamatte おとこはだまって |
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.) |
潛力股男人 潜力股男人 see styles |
qián lì gǔ nán rén qian2 li4 gu3 nan2 ren2 ch`ien li ku nan jen chien li ku nan jen |
man with good prospects |
無くて七癖 see styles |
nakutenanakuse なくてななくせ |
(expression) Every man has his own peculiar habits |
無毒不丈夫 无毒不丈夫 see styles |
wú dú bù zhàng fu wu2 du2 bu4 zhang4 fu5 wu tu pu chang fu |
no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless. |
牆倒眾人推 墙倒众人推 see styles |
qiáng dǎo zhòng rén tuī qiang2 dao3 zhong4 ren2 tui1 ch`iang tao chung jen t`ui chiang tao chung jen tui |
lit. when a wall is about to collapse, everybody gives it a shove (idiom); fig. everybody hits a man who is down |
Variations: |
hihi; hihi ひひ; ヒヒ |
(1) (kana only) baboon; (2) (derogatory term) lecher; dirty old man; skirt-chaser |
Variations: |
onoko おのこ |
(archaism) (See 女の子・めのこ) man; boy |
男の中の男 see styles |
otokononakanootoko おとこのなかのおとこ |
(expression) man among men; manly man; alpha male |
男は黙って see styles |
otokohadamatte おとこはだまって |
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.) |
男を見せる see styles |
otokoomiseru おとこをみせる |
(exp,v1) to show off one's manliness; to act like a (real) man |
Variations: |
hakuchou; hakutei(白丁) / hakucho; hakute(白丁) はくちょう; はくてい(白丁) |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryō system); commoner; (3) (はくちょう only) (archaism) (See 白張・1) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master |
相合い駕籠 see styles |
aiaikago あいあいかご |
(archaism) two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman) |
Variations: |
chisha; chisa(ok) ちしゃ; ちさ(ok) |
(1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) {Buddh} (esp. 智者) buddha; bodhisattva; enlightened priest |
秋波を送る see styles |
shuuhaookuru / shuhaookuru しゅうはをおくる |
(exp,v5r) to cast amorous glances at a man (of a woman); to make eyes at; to give (someone) the eye; to make advances |
細マッチョ see styles |
hosomaccho ほそマッチョ |
(colloquialism) thin man with well-defined musculature |
老牛吃嫩草 see styles |
lǎo niú chī nèn cǎo lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 lao niu ch`ih nen ts`ao lao niu chih nen tsao |
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman |
職人体の男 see styles |
shokuninteinootoko / shokunintenootoko しょくにんていのおとこ |
man dressed like an artisan; man of workmanlike appearance |
肌を合せる see styles |
hadaoawaseru はだをあわせる |
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth) |
肌を重ねる see styles |
hadaokasaneru はだをかさねる |
(exp,v1) to sleep together (e.g. man and a woman); to lie with each other |
腹心の部下 see styles |
fukushinnobuka ふくしんのぶか |
(exp,n) henchman; right-hand man; trusted confidant; inner circle |
草食系男子 see styles |
soushokukeidanshi / soshokukedanshi そうしょくけいだんし |
(See 草食男子・そうしょくだんし) man who doesn't adhere to traditional masculinity, esp. with women and careers; herbivore man |
Variations: |
gyouninben / gyoninben ぎょうにんべん |
kanji "going man" radical (radical 60) |
賢者タイム see styles |
kenjataimu けんじゃタイム |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
賢者モード see styles |
kenjamoodo けんじゃモード |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
身を任せる see styles |
miomakaseru みをまかせる |
(exp,v1) to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender oneself to |
Variations: |
yuushi / yushi ゆうし |
(1) (archaism) elegant and refined man; (2) (archaism) wanderer; drifter |
邯鄲の歩み see styles |
kantannoayumi かんたんのあゆみ |
(expression) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk |
金の世の中 see styles |
kanenoyononaka かねのよのなか |
(exp,n) (idiom) money rules the world; rich man's world |
電気クラゲ see styles |
denkikurage でんきクラゲ |
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
非理法権天 see styles |
hirihoukenten / hirihokenten ひりほうけんてん |
(expression) (proverb) (banner used by 14th century samurai Kusunoki Masashige) right triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power; no man can oppose the divine |
騎虎の勢い see styles |
kikonoikioi きこのいきおい |
(expression) (idiom) (from the Book of Sui) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; being unable to change one's course of action; (with the) momentum of (a man) riding a tiger |
鰹の烏帽子 see styles |
katsuonoeboshi; katsuonoeboshi かつおのえぼし; カツオノエボシ |
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
鼻毛を読む see styles |
hanageoyomu はなげをよむ |
(exp,v5m) to lead (a man) around by the nose |
NAMBLA see styles |
nanbura ナンブラ |
(org) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA; (o) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA |
アイアンマン see styles |
aianman アイアンマン |
ironman (triathlon); (ch,wk) Iron Man (superhero, film) |
アイデアマン see styles |
aideaman アイデアマン |
idea man; ideas man; person of ideas |
おじたりあん see styles |
ojitarian おじたりあん |
pushy, selfish old man |
おやじぎゃる see styles |
oyajigyaru おやじぎゃる |
(slang) young woman who acts like an old man |
Variations: |
oreryuu(ore流); oreryuu(俺流) / oreryu(ore流); oreryu(俺流) オレりゅう(オレ流); おれりゅう(俺流) |
one's own way (esp. of an assertive man); one's own approach |
お坊っちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
カオマンガイ see styles |
kaomangai カオマンガイ |
Hainanese chicken rice (tha: khao man kai) |
かぼちゃ野郎 see styles |
kabochayarou / kabochayaro かぼちゃやろう |
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face |
ギャグ・マン see styles |
gyagu man ギャグ・マン |
gagman; gag man |
グリーンマン see styles |
guriinman / gurinman グリーンマン |
green man; representation of a face surrounded by or made from leaves; (personal name) Greenman |
ゲイ・ボーイ see styles |
gei booi / ge booi ゲイ・ボーイ |
host in a bar for male homosexuals (wasei: gay boy); effeminate man who talks and dresses like a woman; young male homosexual |
サイノロジー see styles |
sainorojii / sainoroji サイノロジー |
(joc) (See サイコロジー) uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife |
サウンドマン see styles |
saundoman サウンドマン |
sound man |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.