There are 1611 total results for your Level 1 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冷静沈着 see styles |
reiseichinchaku / resechinchaku れいせいちんちゃく |
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm |
切り崩す see styles |
kirikuzusu きりくずす |
(transitive verb) (1) to level (earth); to cut through (a mountain); (transitive verb) (2) to split (the opposition); to break (strike) |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
刮目相看 see styles |
guā mù xiāng kàn gua1 mu4 xiang1 kan4 kua mu hsiang k`an kua mu hsiang kan |
to have a whole new level of respect for sb or something; to sit up and take notice (of sb's improved performance etc) |
副地級市 副地级市 see styles |
fù dì jí shì fu4 di4 ji2 shi4 fu ti chi shih |
sub-prefecture-level city (county level division, administered by province, not under a prefecture) |
升堂入室 see styles |
shēng táng rù shì sheng1 tang2 ru4 shi4 sheng t`ang ju shih sheng tang ju shih |
lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom); fig. to gradually attain proficiency; to attain a higher level |
南平地區 南平地区 see styles |
nán píng dì qū nan2 ping2 di4 qu1 nan p`ing ti ch`ü nan ping ti chü |
Nanping district (old term); since 1983, Nanping, county-level city, Fujian |
台替わり see styles |
daigawari だいがわり |
(noun/participle) a rise above a certain level (of a stock price, etc.) |
各界各層 see styles |
kakkaikakusou / kakkaikakuso かっかいかくそう |
in every area and on every level |
同レベル see styles |
doureberu / doreberu どうレベル |
(noun - becomes adjective with の) same level; same degree |
同一平面 see styles |
douitsuheimen / doitsuhemen どういつへいめん |
(1) same plane; same level; (can be adjective with の) (2) flush (with); even (with) |
同法菩薩 同法菩萨 see styles |
tóng fǎ pú sà tong2 fa3 pu2 sa4 t`ung fa p`u sa tung fa pu sa dōhō bosatsu |
bodhisattvas who are in the same level of practice |
吐魯番市 吐鲁番市 see styles |
tǔ lǔ fān shì tu3 lu3 fan1 shi4 t`u lu fan shih tu lu fan shih |
Turpan, prefecture-level city in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] |
嘉峪關市 嘉峪关市 see styles |
jiā yù guān shì jia1 yu4 guan1 shi4 chia yü kuan shih |
Jiayuguan, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1su4 Sheng3] |
回転準位 see styles |
kaitenjuni かいてんじゅんい |
{physics} rotational level; rotational state |
圖木舒克 图木舒克 see styles |
tú mù shū kè tu2 mu4 shu1 ke4 t`u mu shu k`o tu mu shu ko |
Tumxuk shehiri (Tumshuq city) or Túmùshūkè subprefecture level city in west Xinjiang |
土を均す see styles |
tsuchionarasu つちをならす |
(exp,v5s) to level the ground |
在庫状況 see styles |
zaikojoukyou / zaikojokyo ざいこじょうきょう |
inventory status; stock status; inventory level |
在骨麤重 see styles |
zài gǔ cū zhòng zai4 gu3 cu1 zhong4 tsai ku ts`u chung tsai ku tsu chung zaikotsu sojū |
bone-level debilitations |
地を均す see styles |
jionarasu じをならす |
(exp,v5s) to level the ground |
地下水面 see styles |
chikasuimen ちかすいめん |
{geol} water table; groundwater level |
大勇若怯 see styles |
dà yǒng ruò qiè da4 yong3 ruo4 qie4 ta yung jo ch`ieh ta yung jo chieh |
a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed |
大石橋市 大石桥市 see styles |
dà shí qiáo shì da4 shi2 qiao2 shi4 ta shih ch`iao shih ta shih chiao shih |
Dashiqiao, county-level city in Yingkou 營口市|营口市[Ying2kou3 Shi4], Liaoning |
夷為平地 夷为平地 see styles |
yí wéi píng dì yi2 wei2 ping2 di4 i wei p`ing ti i wei ping ti |
to level; to raze to the ground |
學術水平 学术水平 see styles |
xué shù shuǐ píng xue2 shu4 shui3 ping2 hsüeh shu shui p`ing hsüeh shu shui ping |
academic level |
宜賓地區 宜宾地区 see styles |
yí bīn dì qū yi2 bin1 di4 qu1 i pin ti ch`ü i pin ti chü |
Yibin, prefecture-level city in Sichuan |
専門課程 see styles |
senmonkatei / senmonkate せんもんかてい |
specialist training; upper-level course |
履險如夷 履险如夷 see styles |
lǚ xiǎn rú yí lu:3 xian3 ru2 yi2 lü hsien ju i |
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom); fig. to handle a crisis effortlessly |
峨眉山市 see styles |
é méi shān shì e2 mei2 shan1 shi4 o mei shan shih |
Emeishan, county-level city in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
崛地而起 see styles |
jué dì ér qǐ jue2 di4 er2 qi3 chüeh ti erh ch`i chüeh ti erh chi |
lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature |
平ったい see styles |
hirattai ひらったい |
(adjective) (1) (See 平たい・1) flat; even; level; (adjective) (2) (See 平たい・2) plain (language, words, etc.); simple |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
平面交差 see styles |
heimenkousa / hemenkosa へいめんこうさ |
grade crossing; level crossing |
平頂山市 平顶山市 see styles |
píng dǐng shān shì ping2 ding3 shan1 shi4 p`ing ting shan shih ping ting shan shih |
Pingdingshan, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3] |
床上浸水 see styles |
yukaueshinsui ゆかうえしんすい |
inundation above floor level |
座り心地 see styles |
suwarigokochi すわりごこち |
level of comfort (of objects you sit on) |
廣安地區 广安地区 see styles |
guǎng ān dì qū guang3 an1 di4 qu1 kuang an ti ch`ü kuang an ti chü |
Guang'an prefecture-level city in Sichuan |
張家口市 张家口市 see styles |
zhāng jiā kǒu shì zhang1 jia1 kou3 shi4 chang chia k`ou shih chang chia kou shih |
Zhangjiakou, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] |
張家港市 张家港市 see styles |
zhāng jiā gǎng shì zhang1 jia1 gang3 shi4 chang chia kang shih |
Zhangjiagang, county-level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
張家界市 张家界市 see styles |
zhāng jiā jiè shì zhang1 jia1 jie4 shi4 chang chia chieh shih |
Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2nan2 Sheng3] |
張掖地區 张掖地区 see styles |
zhāng yè dì qū zhang1 ye4 di4 qu1 chang yeh ti ch`ü chang yeh ti chü |
Zhangye prefecture, Gansu (old term); Zhangye, prefecture-level city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu) |
所得水準 see styles |
shotokusuijun しょとくすいじゅん |
income level |
扎蘭屯市 扎兰屯市 see styles |
zhā lán tún shì zha1 lan2 tun2 shi4 cha lan t`un shih cha lan tun shih |
Zhalantun, county-level city in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1lun2bei4er3], Inner Mongolia |
承德地區 承德地区 see styles |
chéng dé dì qū cheng2 de2 di4 qu1 ch`eng te ti ch`ü cheng te ti chü |
Chengde prefecture (old name); now Chengde prefecture-level city |
技術面で see styles |
gijutsumende ぎじゅつめんで |
{comp} on a technical level |
抓大放小 see styles |
zhuā dà fàng xiǎo zhua1 da4 fang4 xiao3 chua ta fang hsiao |
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level |
攀枝花市 see styles |
pān zhī huā shì pan1 zhi1 hua1 shi4 p`an chih hua shih pan chih hua shih |
Panzhihua, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4chuan1 Sheng3] |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文化水平 see styles |
wén huà shuǐ píng wen2 hua4 shui3 ping2 wen hua shui p`ing wen hua shui ping |
educational level |
施主能級 施主能级 see styles |
shī zhǔ néng jí shi1 zhu3 neng2 ji2 shih chu neng chi |
donor level (semiconductor) |
日喀則市 日喀则市 see styles |
rì kā zé shì ri4 ka1 ze2 shi4 jih k`a tse shih jih ka tse shih |
Xigazê, prefecture-level city in Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1zang4 Zi4zhi4qu1] |
晉江地區 晋江地区 see styles |
jìn jiāng dì qū jin4 jiang1 di4 qu1 chin chiang ti ch`ü chin chiang ti chü |
Jinjiang county (old term); since 1983, Jinjiang, county-level city, Fujian |
普蘭店市 普兰店市 see styles |
pǔ lán diàn shì pu3 lan2 dian4 shi4 p`u lan tien shih pu lan tien shih |
Pulandian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning |
景德鎮市 景德镇市 see styles |
jǐng dé zhèn shì jing3 de2 zhen4 shi4 ching te chen shih |
Jingdezhen, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3] |
最低水準 see styles |
saiteisuijun / saitesuijun さいていすいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) lowest level; minimum level; ground floor |
最高水準 see styles |
saikousuijun / saikosuijun さいこうすいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) highest level; high-water mark |
有功用位 see styles |
yǒu gōng yòng wèi you3 gong1 yong4 wei4 yu kung yung wei u kuyū i |
level of effort |
有意水準 see styles |
yuuisuijun / yuisuijun ゆういすいじゅん |
{math} significance level; level of significance; critical p-value |
栄養段階 see styles |
eiyoudankai / eyodankai えいようだんかい |
trophic level |
梅河口市 see styles |
méi hé kǒu shì mei2 he2 kou3 shi4 mei ho k`ou shih mei ho kou shih |
Meihekou, county-level city in Tonghua 通化市[Tong1hua4 Shi4], Jilin |
武夷山市 see styles |
wǔ yí shān shì wu3 yi2 shan1 shi4 wu i shan shih |
Wuyishan, county-level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
水平飛行 see styles |
suiheihikou / suihehiko すいへいひこう |
level flight |
沈着冷静 see styles |
chinchakureisei / chinchakurese ちんちゃくれいせい |
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm |
洗い越し see styles |
araigoshi あらいごし |
ford; low-level crossing |
海面上昇 see styles |
kaimenjoushou / kaimenjosho かいめんじょうしょう |
sea level rise; rise in sea level |
海面変動 see styles |
kaimenhendou / kaimenhendo かいめんへんどう |
sea level change |
海面変化 see styles |
kaimenhenka かいめんへんか |
sea level change; eustatic change |
海面更正 see styles |
kaimenkousei / kaimenkose かいめんこうせい |
reduction of mean sea level |
測量機械 see styles |
sokuryoukikai / sokuryokikai そくりょうきかい |
surveying instrument; surveyor's level |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
烏蘭浩特 乌兰浩特 see styles |
wū lán hào tè wu1 lan2 hao4 te4 wu lan hao t`e wu lan hao te |
Wulanhaote, county-level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
無生六度 无生六度 see styles |
wú shēng liù dù wu2 sheng1 liu4 du4 wu sheng liu tu mushō rokudo/taku |
six perfections [at the level] of non-arising |
牙克石市 see styles |
yá kè shí shì ya2 ke4 shi2 shi4 ya k`o shih shih ya ko shih shih |
Yakeshi, county-level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
牡丹江市 see styles |
mǔ dān jiāng shì mu3 dan1 jiang1 shi4 mu tan chiang shih |
Mudanjiang, prefecture-level city in Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1long2jiang1 Sheng3] |
物価水準 see styles |
bukkasuijun ぶっかすいじゅん |
price level |
瓦房店市 see styles |
wǎ fáng diàn shì wa3 fang2 dian4 shi4 wa fang tien shih |
Wangfangdian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning |
登堂入室 see styles |
dēng táng rù shì deng1 tang2 ru4 shi4 teng t`ang ju shih teng tang ju shih |
lit. from the main room, enter the inner chamber (idiom); fig. to go to the next level; to attain a higher level |
百尺竿頭 百尺竿头 see styles |
bǎi chǐ gān tóu bai3 chi3 gan1 tou2 pai ch`ih kan t`ou pai chih kan tou hyakusekikantou; hyakushakukantou / hyakusekikanto; hyakushakukanto ひゃくせきかんとう; ひゃくしゃくかんとう |
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression) (yoji) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain the tip of a hundred-foot pole |
盛土地盤 see styles |
moritsuchijiban もりつちじばん |
raised ground level |
真っ平ら see styles |
mattaira まったいら |
(adjectival noun) perfectly level |
石咀山市 see styles |
shí jǔ shān shì shi2 ju3 shan1 shi4 shih chü shan shih |
variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture-level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
石嘴山市 see styles |
shí zuǐ shān shì shi2 zui3 shan1 shi4 shih tsui shan shih |
Shizuishan, prefecture-level city in Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] |
石家莊市 石家庄市 see styles |
shí jiā zhuāng shì shi2 jia1 zhuang1 shi4 shih chia chuang shih |
Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] |
石河子市 see styles |
shí hé zǐ shì shi2 he2 zi3 shi4 shih ho tzu shih |
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang |
秦城監獄 秦城监狱 see styles |
qín chéng jiān yù qin2 cheng2 jian1 yu4 ch`in ch`eng chien yü chin cheng chien yü |
Qincheng Prison, maximum-security prison located about 30 km north of central Beijing, whose inmates include former high-level officials convicted of corruption |
秦皇島市 秦皇岛市 see styles |
qín huáng dǎo shì qin2 huang2 dao3 shi4 ch`in huang tao shih chin huang tao shih |
Qinhuangdao, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] |
立体交差 see styles |
rittaikousa / rittaikosa りったいこうさ |
multi-level crossing |
給与水準 see styles |
kyuuyosuijun / kyuyosuijun きゅうよすいじゅん |
pay level; pay scale |
綏芬河市 绥芬河市 see styles |
suí fēn hé shì sui2 fen1 he2 shi4 sui fen ho shih |
Suifenhe, county-level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang |
置信水平 see styles |
zhì xìn shuǐ píng zhi4 xin4 shui3 ping2 chih hsin shui p`ing chih hsin shui ping |
confidence level (math.) |
老河口市 see styles |
lǎo hé kǒu shì lao3 he2 kou3 shi4 lao ho k`ou shih lao ho kou shih |
Laohekou, county-level city in Xiangyang 襄陽市|襄阳市[Xiang1yang2 Shi4], Hubei |
舉案齊眉 举案齐眉 see styles |
jǔ àn qí méi ju3 an4 qi2 mei2 chü an ch`i mei chü an chi mei |
lit. to lift the tray to eyebrow level (idiom); mutual respect in a marriage |
莆田地區 莆田地区 see styles |
pú tián dì qū pu2 tian2 di4 qu1 p`u t`ien ti ch`ü pu tien ti chü |
Putian prefecture (old term); since 1983, Putian, prefecture-level city, Fujian |
葫蘆島市 葫芦岛市 see styles |
hú lú dǎo shì hu2 lu2 dao3 shi4 hu lu tao shih |
Huludao, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2ning2 Sheng3] |
血中濃度 see styles |
kecchuunoudo / kecchunodo けっちゅうのうど |
{med} blood concentration; blood level |
血氧含量 see styles |
xuè yǎng hán liàng xue4 yang3 han2 liang4 hsüeh yang han liang |
blood oxygen level |
行屍走肉 行尸走肉 see styles |
xíng shī zǒu ròu xing2 shi1 zou3 rou4 hsing shih tsou jou |
walking corpse (idiom); zombie; person who lives only on the material level |
要介護度 see styles |
youkaigodo / yokaigodo ようかいごど |
(See 要介護) nursing care level (between 1 and 5 based on assessment of care requirements) |
規矩準繩 规矩准绳 see styles |
guī ju zhǔn shéng gui1 ju5 zhun3 sheng2 kuei chü chun sheng |
compasses, set square, spirit level and plumbline (idiom); fig. established standard; norms; criteria |
覚醒水準 see styles |
kakuseisuijun / kakusesuijun かくせいすいじゅん |
level of awakeness; level of arousal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Level 1" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.