There are 1308 total results for your Large search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oojotai おおじょたい |
(1) large household; large family; (2) large group (of people); big organization; (3) great wealth |
Variations: |
koudai / kodai こうだい |
(noun or adjectival noun) vast; extensive; immense; huge; large; grand; magnificent |
Variations: |
oshinabete おしなべて |
(adverb) (kana only) in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all |
Variations: |
moridakusan もりだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded; large (e.g. helping) |
Variations: |
boudai / bodai ぼうだい |
(adjectival noun) (1) huge; vast; enormous; colossal; extensive; large; (noun/participle) (2) (膨大 only) swelling; expansion |
ゴライアスバードイーター see styles |
goraiasubaadoiitaa / goraiasubadoita ゴライアスバードイーター |
Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
Variations: |
bukabuka(p); bukabuka ぶかぶか(P); ブカブカ |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) too large (clothing); baggy; loose-fitting; (adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bulging; warping; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) parp; toot; blast |
マスター・コントローラー |
masutaa kontorooraa / masuta kontoroora マスター・コントローラー |
large lever used to control a train (wasei: master controller) |
Variations: |
raajihiru; raaji hiru / rajihiru; raji hiru ラージヒル; ラージ・ヒル |
{sports} large hill (in ski jumping); LH |
Variations: |
ranritsu らんりつ |
(n,vs,vi) (1) standing close together in a disorderly way (of buildings, etc.); standing side by side; (n,vs,vi) (2) standing (for election) in (excessively) large numbers; (too many candidates) competing with each other |
Variations: |
tsukurimono つくりもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop |
大型ハドロン衝突型加速器 see styles |
oogatahadoronshoutotsugatakasokuki / oogatahadoronshototsugatakasokuki おおがたハドロンしょうとつがたかそくき |
Large Hadron Collider; LHC |
Variations: |
oohaba おおはば |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 小幅・1) big; large; drastic; substantial; (2) (See 小幅・2,中幅・1) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing) |
Variations: |
oohaba おおはば |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 小幅・1) big; large; drastic; substantial; (2) (See 小幅・2,中幅・1) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing) |
Variations: |
ooburi おおぶり |
(adj-na,adj-no) (1) (See 小振り・1) somewhat large; of a larger size; on the large side; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke |
Variations: |
oogakari おおがかり |
(noun or adjectival noun) large-scale |
大規模地震対策特別措置法 see styles |
daikibojishintaisakutokubetsusochihou / daikibojishintaisakutokubetsusochiho だいきぼじしんたいさくとくべつそちほう |
{law} Act on Special Measures Concerning Countermeasures for Large-Scale Earthquakes |
天網恢恢疎にして漏らさず see styles |
tenmoukaikaisonishitemorasazu / tenmokaikaisonishitemorasazu てんもうかいかいそにしてもらさず |
(expression) (proverb) (from Laozi) heaven's net has large meshes, but nothing escapes |
Variations: |
futome ふとめ |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 細め) plump; somewhat large |
Variations: |
hirame; hirame ひらめ; ヒラメ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) (kana only) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (3) (kana only) person who sucks up to superiors; toady |
Variations: |
namafu; shoufu / namafu; shofu なまふ; しょうふ |
{food} (See 麸) nama-fu; wheat gluten mixed with rice flour and steamed in large blocks |
Variations: |
teitaku / tetaku ていたく |
(large) house; residence; mansion |
Variations: |
happyaku; yao はっぴゃく; やお |
(numeric) (1) 800; eight hundred; (2) multitude; large number |
Variations: |
guinomi ぐいのみ |
(1) large sake cup; (noun/participle) (2) gulping down a drink; taking a swig at something |
Variations: |
tsunbaromu; tsunbaron ツィンバロム; ツィンバロン |
cymbalom (large Hungarian dulcimer); cimbalom |
バイナリラージオブジェクト see styles |
bainariraajiobujekuto / bainarirajiobujekuto バイナリラージオブジェクト |
(computer terminology) binary large object; BLOB |
Variations: |
bassabassa; bassabassa バッサバッサ; ばっさばっさ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting down) one after another; left and right; in quick succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a large bird's wings) |
Variations: |
ooinaru おおいなる |
(pre-noun adjective) big; large; great |
Variations: |
daichougan / daichogan だいちょうがん |
{med} colorectal cancer; large bowel cancer |
Variations: |
yuagari ゆあがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 浴後) after a bath; after taking a bath; (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath |
Variations: |
botanyuki(牡丹雪, botan雪); botanyuki(botan雪) ぼたんゆき(牡丹雪, ぼたん雪); ボタンゆき(ボタン雪) |
large snowflakes |
Variations: |
sodaigomi(粗大gomi, 粗大塵); sodaigomi(粗大gomi) そだいごみ(粗大ごみ, 粗大塵); そだいゴミ(粗大ゴミ) |
(1) large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods); oversized garbage; bulky rubbish; (2) (joc) (colloquialism) useless man about the house; husband who is retired and considered a nuisance |
Variations: |
tsuridaiko つりだいこ |
tsuri-daiko; large hanging drum used for bugaku and gagaku performances |
Variations: |
nagamochi ながもち |
(n,vs,vi) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) (esp. 長持) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.) |
Variations: |
obake(p); obake おばけ(P); オバケ |
(1) (kana only) ghost; apparition; (2) (kana only) goblin; monster; demon; (3) (kana only) something unusually large |
ゴライアス・バード・イーター |
goraiasu baado iitaa / goraiasu bado ita ゴライアス・バード・イーター |
Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
Variations: |
biggusaizu; biggu saizu ビッグサイズ; ビッグ・サイズ |
(noun - becomes adjective with の) big size; large size |
Variations: |
furansudemo; furansu demo フランスデモ; フランス・デモ |
large street demonstration (wasei: France demo) |
Variations: |
raajisaizu; raaji saizu / rajisaizu; raji saizu ラージサイズ; ラージ・サイズ |
(can be adjective with の) large size (e.g. large portion, etc.) |
Variations: |
raajibooru; raaji booru / rajibooru; raji booru ラージボール; ラージ・ボール |
large ball |
Variations: |
rapputaoru; rappu taoru ラップタオル; ラップ・タオル |
wrap towel; towel wrap; large towel with fasteners (e.g. worn for privacy while changing clothes) |
Variations: |
urisabaku うりさばく |
(transitive verb) (1) to sell out; (transitive verb) (2) to sell widely; to sell on a large scale |
Variations: |
ookii / ooki おおきい |
(adjective) (1) big; large; great; (adjective) (2) loud; (adjective) (3) extensive; spacious; (adjective) (4) important; decisive; valuable; (adjective) (5) older; grown-up |
大の虫を生かして小の虫を殺す see styles |
dainomushioikashiteshounomushiokorosu / dainomushioikashiteshonomushiokorosu だいのむしをいかしてしょうのむしをころす |
(exp,v5s) (proverb) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one |
大の虫を生かして小の虫を殺せ see styles |
dainomushioikashiteshounomushiokorose / dainomushioikashiteshonomushiokorose だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ |
(expression) (proverb) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one |
Variations: |
oogiri おおぎり |
(1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
Variations: |
taizan たいざん |
great mountain; large mountain |
Variations: |
ooburoshiki おおぶろしき |
(1) (See 風呂敷) large furoshiki; (2) big talk; vain boasting or bluster; blowing one's own trumpet; rodomontade |
小の虫を殺して大の虫を助ける see styles |
shounomushiokoroshitedainomushiotasukeru / shonomushiokoroshitedainomushiotasukeru しょうのむしをころしてだいのむしをたすける |
(exp,v1) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and help a large one |
小の虫を殺して大の虫を生かす see styles |
shounomushiokoroshitedainomushioikasu / shonomushiokoroshitedainomushioikasu しょうのむしをころしてだいのむしをいかす |
(exp,v5s) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one |
Variations: |
sawachiryouri; sahachiryouri / sawachiryori; sahachiryori さわちりょうり; さはちりょうり |
sawachi ryōri; assorted cold food served on a large plate |
Variations: |
imogayu いもがゆ |
(1) {food} rice gruel with diced sweet potatoes; (2) (hist) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
バイナリ・ラージ・オブジェクト |
bainari raaji obujekuto / bainari raji obujekuto バイナリ・ラージ・オブジェクト |
(computer terminology) binary large object; BLOB |
Variations: |
shippokuryouri / shippokuryori しっぽくりょうり |
Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki; Chinese table cuisine |
Variations: |
oogochisou; daigochisou / oogochiso; daigochiso おおごちそう; だいごちそう |
(colloquialism) large feast; big meal |
Variations: |
yamatonadeshiko; yamatonadeshiko やまとなでしこ; ヤマトナデシコ |
(1) (kana only) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan |
Variations: |
yatai やたい |
(1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) (See 屋台骨・1) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
Variations: |
koushougi / koshogi こうしょうぎ |
kō shogi (large-board variant of shogi) |
Variations: |
moridakusan もりだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded; large (e.g. helping) |
Variations: |
kaitsukeru かいつける |
(transitive verb) (1) to buy a large amount (of); to purchase (in large quantities); to buy in; to lay in (stock); (v1,vi) (2) to buy regularly; to make regular purchases; to be a regular customer |
Variations: |
kyariibaggu; kyarii baggu / kyaribaggu; kyari baggu キャリーバッグ; キャリー・バッグ |
(1) small case with wheels; (2) large bag with handles; carry bag |
Variations: |
kuiinsaizu; kuiin saizu / kuinsaizu; kuin saizu クイーンサイズ; クイーン・サイズ |
(can be adjective with の) queen size; large size |
Variations: |
hausumeekaa; hausu meekaa / hausumeeka; hausu meeka ハウスメーカー; ハウス・メーカー |
home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker) |
Variations: |
megakurasutaa; mega kurasutaa / megakurasuta; mega kurasuta メガクラスター; メガ・クラスター |
very large cluster (of a virus) (wasei: mega cluster); large (concentrated) outbreak |
Variations: |
raajiraketto; raaji raketto / rajiraketto; raji raketto ラージラケット; ラージ・ラケット |
large racket |
Variations: |
juutakumeekaa / jutakumeeka じゅうたくメーカー |
(See ハウスメーカー) home builder (esp. a large nationwide company) |
Variations: |
ken(p); tsurugi けん(P); つるぎ |
(1) sword (esp. a large, double-edged one); blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) {zool} stinger; ovipositor; dart |
Variations: |
oobakuchi おおばくち |
risky speculation; big gamble; large bet |
Variations: |
oogakari おおがかり |
(noun or adjectival noun) large-scale |
Variations: |
meoto; myouto / meoto; myoto めおと; みょうと |
(1) (dated) (See 夫婦・ふうふ) married couple; husband and wife; man and wife; (prefix noun) (2) (See 夫婦茶碗) set of two (one large, one small); pair (for husband and wife); his and hers (e.g. teacups) |
Variations: |
kuridasu くりだす |
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (transitive verb) (2) to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth; (transitive verb) (3) to send out one after another; to dispatch; (transitive verb) (4) to lunge; to unleash |
Variations: |
guinomi ぐいのみ |
(1) large sake cup; (noun, transitive verb) (2) gulping down (a drink); taking a swig of |
Variations: |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (transitive verb) (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (transitive verb) (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (transitive verb) (4) to till; (transitive verb) (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (transitive verb) (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (transitive verb) (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (transitive verb) (8) to have (a child); (transitive verb) (9) to make up (one's face, etc.); (transitive verb) (10) to fabricate (an excuse, etc.); (transitive verb) (11) to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion; (transitive verb) (12) to form (a line, etc.); (transitive verb) (13) to set (a record); (transitive verb) (14) to commit (a sin, etc.) |
Variations: |
oohayari おおはやり |
(n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak |
Variations: |
shiromonokaden(白物家電); shiromonokaden(shiromono家電); shiromonokaden(白mono家電) しろものかでん(白物家電); シロモノかでん(シロモノ家電); しろモノかでん(白モノ家電) |
white goods; large household electrical appliances |
Variations: |
wootaabooru; wootaa booru / wootabooru; woota booru ウォーターボール; ウォーター・ボール |
water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water |
Variations: |
boryuumusarada; boryuumu sarada / boryumusarada; boryumu sarada ボリュームサラダ; ボリューム・サラダ |
large salad (wasei: volume salad); filling salad |
Variations: |
oonigiwai おおにぎわい |
(1) huge turnout; large crowd; (2) great liveliness; huge exuberance |
Variations: |
tachi(p); daitou(大刀, 横刀)(p) / tachi(p); daito(大刀, 横刀)(p) たち(P); だいとう(大刀, 横刀)(P) |
(1) long sword (esp. the tachi, worn on the hip edge down by samurai); large sword; (2) (大刀, たち only) (hist) straight single-edged Japanese sword (from the mid-Heian period or earlier); (3) (大刀, だいとう only) guandao; Chinese glaive |
Variations: |
shiromono; shiromono(sk) しろもの; シロモノ(sk) |
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; whiteware; (2) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake |
Variations: |
yomiasaru よみあさる |
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
Variations: |
sanboodoromo; sanbadoroomu(sk) サンボードロモ; サンバドローム(sk) |
sambadrome (por: sambōdromo); large public places in Brazil for showcasing samba school performances |
Variations: |
mejaa(p); meejaa; meijaa / meja(p); meeja; meja メジャー(P); メージャー; メイジャー |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: マイナー・1) major; large; important; famous; mainstream; (2) (abbreviation) (See メジャーリーグ) the Major Leagues; Major League Baseball; (3) {music} (See 長調・ちょうちょう) major (key, scale, etc.); (4) (oil) major; (5) (abbreviation) major record label |
Variations: |
yatai やたい |
(1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) (See 屋台骨・1) framework (of a building); foundation; (5) (archaism) house (esp. a small and miserable one) |
Variations: |
koudai / kodai こうだい |
(noun or adjectival noun) vast; extensive; immense; huge; large; grand; magnificent |
Variations: |
boudai / bodai ぼうだい |
(adjectival noun) (1) huge; vast; enormous; colossal; extensive; large; (n,vs,vi) (2) (膨大 only) swelling; expansion |
Variations: |
chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ |
{comp} ultra large-scale integration; ULSI |
Variations: |
tatara(gikun); tatara たたら(gikun); タタラ |
(1) (kana only) foot-operated bellows; foot bellows; (2) (kana only) (also written 鑪) traditional Japanese clay furnace for smelting iron (operated with large foot bellows); Tatara furnace |
Variations: |
kanningupeepaa; kanningu peepaa / kanningupeepa; kanningu peepa カンニングペーパー; カンニング・ペーパー |
(1) crib sheet (wasei: cunning paper); cheat sheet; (2) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc. |
Variations: |
hotondo ほとんど |
(adverb) (1) (kana only) almost; nearly; mostly; practically; virtually; basically; just about; all but; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) hardly; barely; scarcely; little; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) large majority; large proportion; greater part; most (of); almost all (of) |
Variations: |
kuridasu くりだす |
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (v5s,vi) (2) to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth; (transitive verb) (3) to send out one after another; to dispatch; (transitive verb) (4) to lunge (a spear); to unleash (a punch) |
Variations: |
zuruzuru(p); zuruzuru; zuruzuru(ok) ずるずる(P); ズルズル; づるづる(ok) |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (dragging a large or heavy item) slowly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (falling) little by little; (slipping) gradually; (drawing back) slowly; with a slither; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) on and on; while putting off; slovenly; interminably; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a slurp; with a sniffle; (adjectival noun) (5) (onomatopoeic or mimetic word) loose; lax; inconclusive; unresolved |
Variations: |
ooinaru おおいなる |
(pre-noun adjective) big; large; great |
Variations: |
ooebi おおえび |
large shrimp; king prawn; lobster |
Variations: |
kaitsuke かいつけ |
(1) buying (in large quantities); (wholesale) purchase; buying in; (adj-no,n) (2) (one's) usual (store, supplier, etc.); regular; favourite (brand, shop, etc.) |
Variations: |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) (See 勾玉,三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
Variations: |
tsukurimono; tsukurimon つくりもの; つくりもん |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop |
Variations: |
shiromonokaden しろものかでん |
white goods; large household electrical appliances; whiteware |
Variations: |
goraiasubaadoiitaa; goraiasu baado iitaa / goraiasubadoita; goraiasu bado ita ゴライアスバードイーター; ゴライアス・バード・イーター |
(See ルブロンオオツチグモ) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
Variations: |
hausumeekaa; hausu meekaa; hausumeeka(sk) / hausumeeka; hausu meeka; hausumeeka(sk) ハウスメーカー; ハウス・メーカー; ハウスメーカ(sk) |
home builder (esp. a large nationwide company) (wasei: house maker) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.