Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3626 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

空き屋

see styles
 akiya
    あきや
vacant house; unoccupied house

空き巣

see styles
 akisu
    あきす
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar

空き店

see styles
 akimise
    あきみせ
    akidana
    あきだな
empty house; empty shop

空ける

see styles
 utsukeru
    うつける
    akeru
    あける
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state; (transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

竹村拓

see styles
 takemurataku
    たけむらたく
(person) Takemura Taku (1953.10.24-)

笠井亮

see styles
 kasaiakira
    かさいあきら
(f,h) Kasai Akira (1952.10.15-)

筏蘇枳


筏苏枳

see styles
fá sū zhǐ
    fa2 su1 zhi3
fa su chih
 Basoki
Vāsuki, or 和須吉; lord of snakes, or nāgas.

節分豆

see styles
 setsubunmame
    せつぶんまめ
(See 節分・1) parched beans (or nuts) scattered around the house during setsubun

米山剛

see styles
 yoneyamatsuyoshi
    よねやまつよし
(person) Yoneyama Tsuyoshi (1965.3.15-)

米山稔

see styles
 yoneyamaminoru
    よねやまみのる
(person) Yoneyama Minoru (1924.10.15-)

粗大塵

see styles
 sodaigomi
    そだいごみ
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house

粟津號

see styles
 awazugou / awazugo
    あわづごう
(person) Awazu Gou (1945.6.18-2000.3.15)

納浩一

see styles
 osamukouichi / osamukoichi
    おさむこういち
(person) Osamu Kōichi (1960.10.24-)

納骨堂


纳骨堂

see styles
nà gǔ táng
    na4 gu3 tang2
na ku t`ang
    na ku tang
 noukotsudou / nokotsudo
    のうこつどう
ossuary; crypt; charnel house; (place-name) Noukotsudou
ossuary

紙恭輔

see styles
 kamikyousuke / kamikyosuke
    かみきょうすけ
(person) Kami Kyōsuke (1902.9.3-1981.3.24)

継足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(transitive verb) to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)

総二階

see styles
 sounikai / sonikai
    そうにかい
full two-story house

総選挙

see styles
 sousenkyo / sosenkyo
    そうせんきょ
(See 衆議院) general election (of the lower house)

置き屋

see styles
 okiya
    おきや
geisha house

羽田亨

see styles
 hanedatooru
    はねだとおる
(person) Haneda Tooru (1882.5.15-1955.4.13)

羽田孜

see styles
 hatatsutomu
    はたつとむ
(person) Tsutomu Hata (1935.8.24-2017.8.28)

習近平


习近平

see styles
xí jìn píng
    xi2 jin4 ping2
hsi chin p`ing
    hsi chin ping
 shiijinpin / shijinpin
    シージンピン
Xi Jinping (1953-), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013
(person) Xi Jinping (1953.6.15-; Chinese politician)

聖法藏


圣法藏

see styles
shèng fǎ zàng
    sheng4 fa3 zang4
sheng fa tsang
 shōhōzō
the treasure-house of the sacred Dharma

聖餐式

see styles
 seisanshiki / sesanshiki
    せいさんしき
Holy Communion; the Eucharist; the Lord's Supper

育徳帝

see styles
 zukudodokkutei / zukudodokkute
    ズクドゥックてい
(person) Duc Đuc (1852.2.23-1884.10.24; Emperor of Vietnam July 1884)

脇英世

see styles
 wakihideyo
    わきひでよ
(person) Waki Hideyo (1947.12.15-)

臨時会

see styles
 rinjikai
    りんじかい
(See 臨時国会) extraordinary Diet session; extraordinary session of the Diet; session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request

臨街房


临街房

see styles
lín jiē fáng
    lin2 jie1 fang2
lin chieh fang
the store front; the part of a house facing the street serving as a store

自家人

see styles
zì jiā rén
    zi4 jia1 ren2
tzu chia jen
sb with whom one is on familiar terms; sb from the same place (same house, same town etc); one of us

自家製

see styles
 jikasei / jikase
    じかせい
(adj-no,n) (1) homemade; (adj-no,n) (2) made in-house; housemade; made on the premises

自社便

see styles
 jishabin
    じしゃびん
in-house shipping; in-house parcel delivery

舊唐書


旧唐书

see styles
jiù táng shū
    jiu4 tang2 shu1
chiu t`ang shu
    chiu tang shu
History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls

船田中

see styles
 funadanaka
    ふなだなか
(person) Funada Naka (1895.4.24-1979.4.12)

色茶屋

see styles
 irojaya
    いろぢゃや
(hist) (See 水茶屋) erotic tea house (employing prostitutes)

芸者屋

see styles
 geishaya / geshaya
    げいしゃや
(See 置屋) geisha house

范文雀

see styles
 hanbunjaku
    はんぶんじゃく
(person) Han Bunjaku (1948.4.15-2002.11.5)

荒ら家

see styles
 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

荒ら屋

see styles
 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

荒れ屋

see styles
 areya
    あれや
(obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack

荒木武

see styles
 arakitakeshi
    あらきたけし
(person) Araki Takeshi (1916.3.4-1994.6.15)

荷解き

see styles
 nihodoki
    にほどき
(noun/participle) unpacking luggage (particularly wrt moving house)

萬戶侯


万户侯

see styles
wàn hù hóu
    wan4 hu4 hou2
wan hu hou
Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households); high nobles

落ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落水荘

see styles
 rakusuisou / rakusuiso
    らくすいそう
(place-name) Fallingwater (house designed by architect Frank Lloyd Wright in 1935)

葵祭り

see styles
 aoimatsuri
    あおいまつり
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri

蒙巴頓


蒙巴顿

see styles
méng bā dùn
    meng2 ba1 dun4
meng pa tun
Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA.

蔑隸車


蔑隶车

see styles
miè lì chē
    mie4 li4 che1
mieh li ch`e
    mieh li che
 metsureisha
mlecchas, v. 蔑 15.

蔵造り

see styles
 kurazukuri
    くらづくり
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses

藁谷武

see styles
 warayatakeshi
    わらやたけし
(person) Waraya Takeshi (?-1944.6.24)

藝術片


艺术片

see styles
yì shù piàn
    yi4 shu4 pian4
i shu p`ien
    i shu pien
art film; art house film; CL:部[bu4]

蘇富比


苏富比

see styles
sū fù bǐ
    su1 fu4 bi3
su fu pi
Sotheby's auction house

蛯原哲

see styles
 ebiharasatoshi
    えびはらさとし
(person) Ebihara Satoshi (1974.7.15-)

蝿の王

see styles
 haenoou / haenoo
    はえのおう
(wk) Lord of the Flies (1954 novel by William Golding)

蟻田功

see styles
 aritaisao
    ありたいさお
(person) Arita Isao (1926.5.15-)

蠅の王

see styles
 haenoou / haenoo
    はえのおう
(wk) Lord of the Flies (1954 novel by William Golding)

衆議院

see styles
 shuugiin / shugin
    しゅうぎいん
(See 参議院) House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

衆院選

see styles
 shuuinsen / shuinsen
    しゅういんせん
House of Representatives election; lower house election

表皮蜱

see styles
 hyouhidani; hyouhidani / hyohidani; hyohidani
    ひょうひだに; ヒョウヒダニ
(kana only) house dust mite (Dermatophagoides spp.)

裏貸屋

see styles
 uragashiya
    うらがしや
house in back for rent

製氷室

see styles
 seihyoushitsu / sehyoshitsu
    せいひょうしつ
ice house; ice compartment; ice-making room

襤褸家

see styles
 boroya
    ぼろや
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant

襤褸屋

see styles
 boroya
    ぼろや
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant

西の対

see styles
 nishinotai
    にしのたい
(See 寝殿造) western side house (in traditional palatial-style architecture)

西山誠

see styles
 nishiyamamakoto
    にしやままこと
(person) Nishiyama Makoto (1960.8.24-)

西岩燕

see styles
 nishiiwatsubame; nishiiwatsubame / nishiwatsubame; nishiwatsubame
    にしいわつばめ; ニシイワツバメ
(kana only) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)

西川潤

see styles
 nishikawajun
    にしかわじゅん
(person) Nishikawa Jun (1965.12.15-)

西村晃

see styles
 nishimurakou / nishimurako
    にしむらこう
(person) Nishimura Kō (1923.1.25-1997.4.15)

西洋館

see styles
 seiyoukan / seyokan
    せいようかん
western style-house (esp. those built before WWII)

角屋敷

see styles
 sumiyashiki
    すみやしき
(hist) corner house (Edo period); (surname) Sumiyashiki

許家元

see styles
 kyokagen
    きょかげん
(person) Kyo Kagen (1997.12.24-; professional go player)

証拠金

see styles
 shoukokin / shokokin
    しょうこきん
(1) deposit (e.g. on the purchase of a house); earnest money; guarantee money; (2) margin (payment); warrant money; cover

調理室

see styles
 chourishitsu / chorishitsu
    ちょうりしつ
cook-house; galley; kitchen

證券行


证券行

see styles
zhèng quàn háng
    zheng4 quan4 hang2
cheng ch`üan hang
    cheng chüan hang
(HK, Tw) securities house; brokerage firm

議事堂

see styles
 gijidou / gijido
    ぎじどう
assembly hall; parliament house; diet building; capitol; houses of parliament; congress hall

貴族院

see styles
 kizokuin
    きぞくいん
(1) (hist) House of Peers (Japan, Meiji constitution); (2) House of Lords (UK)

貸し家

see styles
 kashiya
    かしや
    kashiie / kashie
    かしいえ
house for rent

貸し屋

see styles
 kashiya
    かしや
house for rent

賭博場

see styles
 tobakujou / tobakujo
    とばくじょう
gambling house; gaming room; gambling den

贍部洲


赡部洲

see styles
shàn bù zhōu
    shan4 bu4 zhou1
shan pu chou
 senbushū
Jambudvīpa. Name of the southern of the four great continents, said to be of triangular shape, and to be called after the shape of the leaf of an immense Jambu-tree on Mount Meru, or after fine gold that is found below the tree. It is divided into four parts: south of the Himālayas by the lord of elephants, because of their number; north by the lord of horses; west by the lord of jewels; east by the lord of men. This seems to imply a region larger than India, and Eitel includes in Jambudvīpa the following countries around the Anavatapta lake and the Himālayas. North: Huns, Uigurs, Turks. East: China, Corea, Japan, and some islands. South: Northern India with twenty-seven kingdoms, Eastern India ten kingdoms, Southern India fifteen kingdoms, Central India thirty kingdoms. West: Thirty-four kingdoms.

赤家蚊

see styles
 akaieka; akaieka
    あかいえか; アカイエカ
(kana only) common house mosquito (Culex pipiens); northern house mosquito

赤木誠

see styles
 akagimakoto
    あかぎまこと
(person) Akagi Makoto (1958.10.24-)

趙紫陽


赵紫阳

see styles
zhào zǐ yáng
    zhao4 zi3 yang2
chao tzu yang
Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then

足止め

see styles
 ashidome
    あしどめ
(noun/participle) house arrest; confinement; keeping indoors; inducement to stay

足留め

see styles
 ashidome
    あしどめ
(noun/participle) house arrest; confinement; keeping indoors; inducement to stay

辯才天


辩才天

see styles
biàn cái tiān
    bian4 cai2 tian1
pien ts`ai t`ien
    pien tsai tien
 Benzai ten
    べんざいてん
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma)
(out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water
Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才天.

辻発彦

see styles
 tsujihatsuhiko
    つじはつひこ
(person) Tsuji Hatsuhiko (1958.10.24-)

迎賓館

see styles
 geihinkan / gehinkan
    げいひんかん
(1) reception hall (esp. for visiting state dignitaries); guest house; (2) State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto); (place-name) Geihinkan

近藤亨

see styles
 kondoutooru / kondotooru
    こんどうとおる
(person) Kondou Tooru (1974.4.24-)

近藤誠

see styles
 kondoumakoto / kondomakoto
    こんどうまこと
(person) Kondou Makoto (1948.10.24-)

近藤豊

see styles
 kondouyutaka / kondoyutaka
    こんどうゆたか
(person) Kondou Yutaka (1935.7.15-)

透天厝

see styles
tòu tiān cuò
    tou4 tian1 cuo4
t`ou t`ien ts`o
    tou tien tso
(Tw) row house; townhouse; terrace house

通り名

see styles
 toorina
    とおりな
(1) one's common name; one's popular name; alias; (2) house name; (3) name of a street; avenue name

速水優

see styles
 hayamimasaru
    はやみまさる
(person) Hayami Masaru (1925.3.24-)

逢沢寛

see styles
 aisawakan
    あいさわかん
(person) Aisawa Kan (1888.5.15-1982.10.25)

進出口


进出口

see styles
jìn - chū kǒu
    jin4 - chu1 kou3
chin - ch`u k`ou
    chin - chu kou
importation and exportation; import-export; access point; opening that serves as an entrance or exit

過家家


过家家

see styles
guò jiā jiā
    guo4 jia1 jia1
kuo chia chia
to play house

過量房


过量房

see styles
guò liáng fáng
    guo4 liang2 fang2
kuo liang fang
 karyōbō
construction of a house without a patron or donor

遠藤守

see styles
 endoumamoru / endomamoru
    えんどうまもる
(person) Endo Mamoru (1967.4.24-)

遠藤茂

see styles
 endoushigeru / endoshigeru
    えんどうしげる
(person) Endou Shigeru (1906.1.30-1981.7.24)

部屋子

see styles
 heyago
    へやご
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary