Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5382 total results for your Into search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賣力 卖力 see styles |
mài lì mai4 li4 mai li |
to work hard; to do one's very best; to throw oneself into the task at hand |
賣身 卖身 see styles |
mài shēn mai4 shen1 mai shen |
to prostitute oneself; to sell oneself into slavery |
質疑 质疑 see styles |
zhì yí zhi4 yi2 chih i shitsugi しつぎ |
to call into question; to question (truth or validity) (noun/participle) (1) question; (noun/participle) (2) interpellation |
走入 see styles |
zǒu rù zou3 ru4 tsou ju hashiri はしり |
to walk into (place-name) Hashiri |
越国 see styles |
koshikuni こしくに |
(hist) (See 越州) Koshi (former province located in present-day Fukui, Ishikawa, Toyama and Niigata prefectures; later split into Echizen, Etchū, and Echigo); (surname) Koshikuni |
跌進 跌进 see styles |
diē jìn die1 jin4 tieh chin |
to fall into; to dip below a certain level |
跨る see styles |
matagaru またがる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to extend over; to extend into; (2) (kana only) to straddle |
跨年 see styles |
kuà nián kua4 nian2 k`ua nien kua nien |
to step into the new year; New Year |
跳井 see styles |
tiào jǐng tiao4 jing3 t`iao ching tiao ching |
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction) |
跳水 see styles |
tiào shuǐ tiao4 shui3 t`iao shui tiao shui |
to dive (into water); (sports) diving; to commit suicide by jumping into water; (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically |
跳河 see styles |
tiào hé tiao4 he2 t`iao ho tiao ho |
to drown oneself by jumping into the river |
跳進 跳进 see styles |
tiào jìn tiao4 jin4 t`iao chin tiao chin |
to plunge into; to jump into |
踏上 see styles |
tà shàng ta4 shang4 t`a shang ta shang |
to set foot on; to step on or into |
踏進 踏进 see styles |
tà jìn ta4 jin4 t`a chin ta chin |
to set foot in; to tread (in or on); to walk into |
躋身 跻身 see styles |
jī shēn ji1 shen1 chi shen |
to rise into the ranks of; to be among (the best); to get into (an industry, trade etc) |
身燈 身灯 see styles |
shēn dēng shen1 deng1 shen teng shintō |
The body as a lamp, burnt in offering to a Buddha, e. g. the Medicine King in the Lotus Sutra. |
身車 身车 see styles |
shēn chē shen1 che1 shen ch`e shen che shinsha |
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration. |
躲年 see styles |
duǒ nián duo3 nian2 to nien |
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve) |
躲藏 see styles |
duǒ cáng duo3 cang2 to ts`ang to tsang |
to conceal oneself; to go into hiding; to take cover |
軋鋼 轧钢 see styles |
zhá gāng zha2 gang1 cha kang |
to roll steel (into sheets or bars) |
転入 see styles |
tennyuu / tennyu てんにゅう |
(n,vs,vi) (1) (ant: 転出・1) moving into (a city, etc.); (n,vs,vi) (2) transfer (to a new school) |
載入 载入 see styles |
zǎi rù zai3 ru4 tsai ju |
to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history) |
轉製 see styles |
zhuǎn zhì zhuan3 zhi4 chuan chih |
to convert; to reprocess; to turn (something) into |
轉識 转识 see styles |
zhuǎn shì zhuan3 shi4 chuan shih tenjiki |
(1) pravṛtti-vijñāna; knowledge or mind being stirred, the external world enters into consciousness, the second of the five processes of mental evolution in the 起信論. (2) The seven stages of knowledge (vijñāna), other than the ālaya-vijñāna, of the 唯識論. (3) Knowledge which transmutes the common knowledge of this transmigration-world into buddha-knowledge. |
辛怫 see styles |
shinton しんとん |
(given name) Shinton |
込む see styles |
komu こむ |
(v5m,vi) (1) (usu. 混む) (See 混む) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with); (v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex; to be intricate; (suffix) (3) (after -masu stem of verb) to go into; to go in; to put into; (suffix) (4) (after -masu stem of verb) to become (completely); (suffix) (5) (after -masu stem of verb) to do thoroughly; to do sufficiently; (suffix) (6) (after -masu stem of verb) to remain (silent, seated, etc.); to stay ... |
迎接 see styles |
yíng jiē ying2 jie1 ying chieh gōshō |
to welcome; to greet To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise. |
近点 see styles |
kinten きんてん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 遠点・えんてん・1) near point (closest point at which an object can be brought into focus by the eye); (noun - becomes adjective with の) (2) {astron} (See 遠点・えんてん・2) periapsis |
迷う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
迷醉 see styles |
mí zuì mi2 zui4 mi tsui meisui |
bewitched; intoxicated by something drunk |
追及 see styles |
tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
(noun, transitive verb) (1) investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down; (noun, transitive verb) (2) catching up; overtaking |
追究 see styles |
zhuī jiū zhui1 jiu1 chui chiu tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
to investigate; to look into (noun/participle) investigation (e.g. academically, of the unknown); enquiry; inquiry |
追腹 see styles |
oibara おいばら |
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
退休 see styles |
tuì xiū tui4 xiu1 t`ui hsiu tui hsiu |
to retire (from the workforce); to go into retirement |
逃亡 see styles |
táo wáng tao2 wang2 t`ao wang tao wang toubou / tobo とうぼう |
to flee; to go into exile (n,vs,vi) escape; flight; running away; elopement; fleeing |
逃往 see styles |
táo wǎng tao2 wang3 t`ao wang tao wang |
to run away; to go into exile |
逃竄 逃窜 see styles |
táo cuàn tao2 cuan4 t`ao ts`uan tao tsuan touzan / tozan とうざん |
to run away; to flee in disarray act of fleeing into hiding to sneak away quietly |
逆上 see styles |
gyakujou / gyakujo ぎゃくじょう |
(n,vs,vi) going into a frenzy; flying into a rage |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通夜 see styles |
tōng yè tong1 ye4 t`ung yeh tung yeh tsuya(p); tsuuya(rk) / tsuya(p); tsuya(rk) つや(P); つうや(rk) |
all through the night; overnight (See 御通夜) all-night vigil over a body; wake The whole night, i.e. to recite or intone throughout the night. |
通教 see styles |
tōng jiào tong1 jiao4 t`ung chiao tung chiao michinori みちのり |
(given name) Michinori Tiantai classified Buddhist schools into four periods 藏, 通, 別, and 圓. The 藏 Piṭaka school was that of Hīnayāna. The 通Tong, interrelated or intermediate school, was the first stage of Mahāyāna, having in it elements of all the three vehicles, śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva. Its developing doctrine linked it with Hīnayāna on the one hand and on the other with the two further developments of the 別 'separate', or 'differentiated' Mahāyāna teaching, and the 圓 full-orbed, complete, or perfect Mahāyāna. The 通教 held the doctrine of the Void, but had not arrived at the doctrine of the Mean. |
連累 连累 see styles |
lián lei lian2 lei5 lien lei renrui れんるい |
to implicate; to get (sb) into trouble; also pr. [lian2lei3] or [lian2lei4] (n,vs,vi) complicity; implication; involvement |
逮捕 see styles |
dài bǔ dai4 bu3 tai pu taiho たいほ |
to arrest; to apprehend; to take into custody; Taiwan pr. [dai3bu3] (noun, transitive verb) arrest; apprehension; capture |
進入 进入 see styles |
jìn rù jin4 ru4 chin ju shinnyuu / shinnyu しんにゅう |
to enter; to join; to go into (n,vs,vi,adj-no) entry; approach; penetration to advance into |
進出 进出 see styles |
jìn chū jin4 chu1 chin ch`u chin chu shinde しんで |
to enter or exit; to go through (n,vs,vi) (1) advance (into a new market, industry, etc.); expansion (into); launch (into); entering; making inroads (into); (n,vs,vi) (2) {sports} advance (to the next round of a competition); (surname) Shinde |
進場 进场 see styles |
jìn chǎng jin4 chang3 chin ch`ang chin chang |
to enter the venue; to enter the arena; (aviation) to approach the airfield; (investing) to get into the market |
進得 see styles |
shintoku しんとく |
(given name) Shintoku |
進徳 see styles |
shintoku しんとく |
(place-name) Shintoku |
進登 see styles |
shinto しんと |
(surname) Shinto |
進站 进站 see styles |
jìn zhàn jin4 zhan4 chin chan |
(of a train, bus etc) to pull into a station; to arrive at a stop; (of a person) to enter a station; to visit a website; to formally begin a temporary postdoctoral research position (China has postdoctoral research "stations" 博士後流動站|博士后流动站[bo2shi4hou4 liu2dong4zhan4] where postdocs conduct research for a limited period.) |
進陶 see styles |
shintou / shinto しんとう |
(place-name) Shintou |
遁竄 遁窜 see styles |
dùn cuàn dun4 cuan4 tun ts`uan tun tsuan tonsan とんざん |
(noun/participle) fleeing into hiding to flee |
遇上 see styles |
yù shàng yu4 shang4 yü shang |
to come across (sb); to run into |
遇到 see styles |
yù dào yu4 dao4 yü tao |
to meet; to run into; to come across |
遇溺 see styles |
yù nì yu4 ni4 yü ni |
(HK) to get into difficulties (in the sea or a swimming pool etc) |
遇險 遇险 see styles |
yù xiǎn yu4 xian3 yü hsien |
to get into difficulties; to meet with danger |
遙望 遥望 see styles |
yáo wàng yao2 wang4 yao wang |
to look into the distance |
遙觀 遥观 see styles |
yáo guān yao2 guan1 yao kuan |
to look into the distance |
遠く see styles |
tooku とおく |
(n,adv,adj-no) (1) far away; distant place; a (great) distance; a long way off; afar; (adverb) (2) long ago; far back; far (into the future); (adverb) (3) (See 遠く及ばない) by far |
遠望 远望 see styles |
yuǎn wàng yuan3 wang4 yüan wang enbou / enbo えんぼう |
to gaze afar; to look into the distance (noun, transitive verb) vista; distant view |
遠点 see styles |
enten えんてん |
(1) (See 近点・きんてん・1) far point (farthest point at which an object can be brought into focus by the eye); (2) {astron} (See 近点・きんてん・2) apoapsis |
遠眺 远眺 see styles |
yuǎn tiào yuan3 tiao4 yüan t`iao yüan tiao |
to gaze into the distance |
遠見 远见 see styles |
yuǎn jiàn yuan3 jian4 yüan chien toomi とおみ |
foresight; discernment; vision (noun/participle) looking into distance; watchtower; distant view; (p,s,f) Toomi |
遠逝 远逝 see styles |
yuǎn shì yuan3 shi4 yüan shih ensei / ense えんせい |
to fade into the distance; (fig.) to peter out; to fade away (noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) death; dying |
遭逢 see styles |
zāo féng zao1 feng2 tsao feng souhou / soho そうほう |
to encounter (something unpleasant) (noun/participle) meeting by chance; running into; coming upon; encounter |
遭遇 see styles |
zāo yù zao1 yu4 tsao yü souguu / sogu そうぐう |
to meet with; to encounter; (bitter) experience (n,vs,vi) encounter; running into; meeting with (e.g. an accident); being confronted with (e.g. a difficulty) to encounter |
遭難 遭难 see styles |
zāo nàn zao1 nan4 tsao nan sounan / sonan そうなん |
to run into misfortune (n,vs,vi) (meeting with) disaster; (having an) accident; mishap; shipwreck; distress |
遯竄 see styles |
tonzan とんざん |
(noun/participle) fleeing into hiding |
遷御 see styles |
sengyo せんぎょ |
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship |
邁入 迈入 see styles |
mài rù mai4 ru4 mai ju |
(fig.) to step into; to enter |
邂逅 see styles |
xiè hòu xie4 hou4 hsieh hou wakuraba わくらば |
(literary) to meet sb by chance; to run into sb (adj-nari) (archaism) by chance; coincidental; occasional; rare |
還幸 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(n,vs,vi) (1) return of the Emperor (from a visit); (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 神体) return of a shintai to its shrine |
邦訳 see styles |
houyaku / hoyaku ほうやく |
(noun, transitive verb) translation into Japanese |
酌情 see styles |
zhuó qíng zhuo2 qing2 cho ch`ing cho ching |
to use discretion; to take circumstances into account; to make allowances pertinent to a situation |
酌辦 酌办 see styles |
zhuó bàn zhuo2 ban4 cho pan |
to do as one thinks fit; to handle by taking circumstances into consideration |
酌量 see styles |
zhuó liáng zhuo2 liang2 cho liang shakuryou / shakuryo しゃくりょう |
to consider; to allow for; to use one's discretion; to measure (food and drink) (noun, transitive verb) taking into consideration; making allowances |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
酒駕 酒驾 see styles |
jiǔ jià jiu3 jia4 chiu chia |
driving while intoxicated; DWI; to drink and drive |
酔い see styles |
yoi(p); ei(ok) / yoi(p); e(ok) よい(P); えい(ok) |
(1) (See 酔う・よう・1) drunkenness; intoxication; (2) (See 酔う・よう・2) motion sickness; travel sickness |
酔う see styles |
you(p); eu(ok) / yo(p); eu(ok) よう(P); えう(ok) |
(v5u,vi) (1) to get drunk; to become intoxicated; (v5u,vi) (2) to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated; (v5u,vi) (3) to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures |
酔態 see styles |
suitai すいたい |
drunkenness; intoxication |
酣睡 see styles |
hān shuì han1 shui4 han shui |
to sleep soundly; to fall into a deep sleep |
酩酊 see styles |
mǐng dǐng ming3 ding3 ming ting meitei / mete めいてい |
blind drunk (n,vs,vi) drunkenness; intoxication |
醉人 see styles |
zuì rén zui4 ren2 tsui jen |
intoxicating; fascinating |
醉意 see styles |
zuì yì zui4 yi4 tsui i |
tipsiness; signs of intoxication |
醉漢 醉汉 see styles |
zuì hàn zui4 han4 tsui han |
intoxicated man; drunkard |
醉聖 醉圣 see styles |
zuì shèng zui4 sheng4 tsui sheng |
the Sage of intoxication; refers to Tang Dynasty poet Li Bai 李白 (701-762) |
野放 see styles |
yě fàng ye3 fang4 yeh fang |
to release (an animal) into the wild |
金団 see styles |
kinton きんとん |
(kana only) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans) |
金塗 see styles |
kinto きんと |
(personal name) Kinto |
金得 see styles |
kintoku きんとく |
(personal name) Kintoku |
金斗 see styles |
kinto きんと |
(surname) Kinto |
金時 see styles |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (surname) Kintoki |
金杖 see styles |
jīn zhàng jin1 zhang4 chin chang konjō |
The golden staff broken into eighteen pieces and the skirt similarly torn, seen in a dream by king Bimbisāra, prophetic of the eighteen divisions of Hīnayāna. |
針劑 针剂 see styles |
zhēn jì zhen1 ji4 chen chi |
fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection |
鈴斗 see styles |
rinto りんと |
(personal name) Rinto |
銀丹 银丹 see styles |
yín dān yin2 dan1 yin tan |
lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Into" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.