Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1265 total results for your Human Race Humanity - Mankind search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
テンションピープル
テンション・ピープル

 tenshonpiipuru; tenshon piipuru / tenshonpipuru; tenshon pipuru
    テンションピープル; テンション・ピープル
(rare) (orig. テンション民族, a pun on 天孫民族) tense race of people (i.e. the Japanese) (wasei: tension people)

Variations:
ヒト免疫不全ウイルス
人免疫不全ウイルス

 hitomenekifuzenuirusu(hito免疫不全uirusu); hitomenekifuzenuirusu(人免疫不全uirusu)
    ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス); ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス)
(See HIV) human immunodeficiency virus; HIV

Variations:
ヒューマンウエーブ
ヒューマン・ウエーブ

 hyuumanueebu; hyuuman ueebu / hyumanueebu; hyuman ueebu
    ヒューマンウエーブ; ヒューマン・ウエーブ
human wave

Variations:
ヒューマンリソース
ヒューマン・リソース

 hyuumanrisoosu; hyuuman risoosu / hyumanrisoosu; hyuman risoosu
    ヒューマンリソース; ヒューマン・リソース
human resources; HR

Variations:
レースミュージック
レース・ミュージック

 reesumyuujikku; reesu myuujikku / reesumyujikku; reesu myujikku
    レースミュージック; レース・ミュージック
race music

Variations:
性相近し、習い相遠し
性相近し習い相遠し

 seiaichikashinaraiaitooshi / seaichikashinaraiaitooshi
    せいあいちかしならいあいとおし
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) by human nature we are close, through practice we grow apart; by nature, near together; by practice far apart

Variations:
有人オペレーター
有人オペレータ(sK)

 yuujinopereetaa / yujinopereeta
    ゆうじんオペレーター
human operator (as opposed to an automated or AI system); live agent; real human

Variations:
カルタ取り
かるた取り
歌留多取り(sK)

 karutatori
    カルタとり
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
ストックカーレース
ストック・カー・レース

 sutokkukaareesu; sutokku kaa reesu / sutokkukareesu; sutokku ka reesu
    ストックカーレース; ストック・カー・レース
stock car race

Variations:
ソーラーカーレース
ソーラー・カー・レース

 sooraakaareesu; sooraa kaa reesu / soorakareesu; soora ka reesu
    ソーラーカーレース; ソーラー・カー・レース
solar car race

Variations:
ハーラーダービー
ハーラー・ダービー

 haaraadaabii(p); haaraa daabii / haradabi(p); hara dabi
    ハーラーダービー(P); ハーラー・ダービー
{baseb} race to be the pitcher with the most wins in the season (wasei: hurler derby)

Variations:
ホームランダービー
ホーム・ラン・ダービー

 hoomurandaabii; hoomu ran daabii / hoomurandabi; hoomu ran dabi
    ホームランダービー; ホーム・ラン・ダービー
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby)

Variations:
褒められて伸びる
褒められてのびる(sK)

 homeraretenobiru
    ほめられてのびる
(exp,v1) to grow (as a human, etc.) when complimented; to respond better to the carrot than the stick

鐃循ワ申癲種申戰鐃?鐃循モ・鐃盾ー鐃駿ワ申

 鐃循wa申癲種申戰鐃?鐃循mo 鐃盾ー鐃駿wa申
    鐃循ワ申癲種申戰鐃?鐃循モ・鐃盾ー鐃駿ワ申
(coined by architect Kisho Kurokawa) Homo movens ("mobile human"; modern person who moves and adapts to rapidly changing times)

Variations:
駆けっくら
駈けっくら
駆けっ競
駈けっ競

 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっこ) (foot) race; sprint

Variations:
クリーチャーデザイン
クリーチャー・デザイン

 kuriichaadezain; kuriichaa dezain / kurichadezain; kuricha dezain
    クリーチャーデザイン; クリーチャー・デザイン
creature design; character design of non-human characters

Variations:
ヒューマンエコロジー
ヒューマン・エコロジー

 hyuumanekorojii; hyuuman ekorojii / hyumanekoroji; hyuman ekoroji
    ヒューマンエコロジー; ヒューマン・エコロジー
human ecology

Variations:
ヒューマンリーダブル
ヒューマン・リーダブル

 hyuumanriidaburu; hyuuman riidaburu / hyumanridaburu; hyuman ridaburu
    ヒューマンリーダブル; ヒューマン・リーダブル
(adjectival noun) {comp} human-readable

Variations:
人材不足
人財不足(iK)
人才不足(iK)

 jinzaibusoku
    じんざいぶそく
shortage of talented people; shortfall in human resources

Variations:
人材活用
人財活用(iK)
人才活用(iK)

 jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo
    じんざいかつよう
(See 適材適所) appropriate use of human resources; personnel utilization

Variations:
人材育成
人財育成(iK)
人才育成(iK)

 jinzaiikusei / jinzaikuse
    じんざいいくせい
human resources training; development of human resources; personnel training

Variations:
人材開発
人財開発(iK)
人才開発(iK)

 jinzaikaihatsu
    じんざいかいはつ
human resources development; personnel development; career development; HRD

Variations:
デュアルタイムレース
デュアル・タイム・レース

 deuarutaimureesu; deuaru taimu reesu
    デュアルタイムレース; デュアル・タイム・レース
(rare) {ski} (See パラレルスラローム) parallel slalom (eng: dual time race)

Variations:
肥溜め
肥溜
肥だめ(sK)
肥え溜め(sK)

 koedame
    こえだめ
tank for holding human waste (used for fertilizer); night-soil reservoir; cesspool; cesspit

Variations:
遅れを取る
遅れをとる
後れを取る
後れをとる

 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind; to lag behind; to lose (race, contest)

Variations:
障害
障がい
障碍(rK)
障礙(rK)

 shougai / shogai
    しょうがい
(noun, transitive verb) (1) obstacle; impediment; hindrance; barrier; difficulty; (2) disorder; defect; disability; handicap; impairment; dysfunction; (3) (abbreviation) {horse} (See 障害競走) steeplechase; (4) (abbreviation) (See 障害物競走) obstacle race; steeplechase (athletics)

Variations:
クロスカントリーレース
クロスカントリー・レース

 kurosukantoriireesu; kurosukantorii reesu / kurosukantorireesu; kurosukantori reesu
    クロスカントリーレース; クロスカントリー・レース
cross-country race

Variations:
ハンディキャップレース
ハンディキャップ・レース

 handikyappureesu; handikyappu reesu
    ハンディキャップレース; ハンディキャップ・レース
handicap race

Variations:
ヒューマンアセスメント
ヒューマン・アセスメント

 hyuumanasesumento; hyuuman asesumento / hyumanasesumento; hyuman asesumento
    ヒューマンアセスメント; ヒューマン・アセスメント
human assessment

Variations:
ヒューマンインタレスト
ヒューマン・インタレスト

 hyuumanintaresuto; hyuuman intaresuto / hyumanintaresuto; hyuman intaresuto
    ヒューマンインタレスト; ヒューマン・インタレスト
human interest

Variations:
ヒューマンドキュメント
ヒューマン・ドキュメント

 hyuumandokyumento; hyuuman dokyumento / hyumandokyumento; hyuman dokyumento
    ヒューマンドキュメント; ヒューマン・ドキュメント
human document; personal documentary; documentary on someone's life

Variations:
性相近し、習い相遠し
性相近し習い相遠し(sK)

 seiaichikashi、naraiaitooshi / seaichikashi、naraiaitooshi
    せいあいちかし、ならいあいとおし
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) by human nature we are close, through practice we grow apart; by nature, near together; by practice far apart

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
アメリカズカップレース
アメリカズ・カップ・レース

 amerikazukappureesu; amerikazu kappu reesu
    アメリカズカップレース; アメリカズ・カップ・レース
America's Cup race

Variations:
ドッグレース
ドッグ・レース
ドックレース

 doggureesu; doggu reesu; dokkureesu(sk)
    ドッグレース; ドッグ・レース; ドックレース(sk)
dog race; dog racing

Variations:
ヒト・ヒト感染
人人感染
ヒトヒト感染
人・人感染

 hitohitokansen(人人感染, 人 人感染); hitohitokansen(hito hito感染, hitohito感染)
    ひとひとかんせん(人人感染, 人・人感染); ヒトヒトかんせん(ヒト・ヒト感染, ヒトヒト感染)
human-to-human transmission (of a disease)

Variations:
ミスアンドアウトレース
ミス・アンド・アウトレース

 misuandoautoreesu; misu ando autoreesu
    ミスアンドアウトレース; ミス・アンド・アウトレース
{sports} miss-and-out race (track cycling); elimination race

鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?

 鐃准nawa申肇譟種申鐃?鐃准nawa申函鐃緒申譟種申鐃?
    鐃准ナワ申肇譟種申鐃?鐃准ナワ申函鐃緒申譟種申鐃?
{baseb} (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申) regular-season game (eng: pennant race)

Variations:
ヒューマンインタフェース
ヒューマン・インタフェース

 hyuumanintafeesu; hyuuman intafeesu / hyumanintafeesu; hyuman intafeesu
    ヒューマンインタフェース; ヒューマン・インタフェース
{comp} computer human interface; CHI

Variations:
ヒューマンビートボックス
ヒューマン・ビートボックス

 hyuumanbiitobokkusu; hyuuman biitobokkusu / hyumanbitobokkusu; hyuman bitobokkusu
    ヒューマンビートボックス; ヒューマン・ビートボックス
beatboxing (eng: human beatbox)

Variations:
ヒューマンリレーションズ
ヒューマン・リレーションズ

 hyuumanrireeshonzu; hyuuman rireeshonzu / hyumanrireeshonzu; hyuman rireeshonzu
    ヒューマンリレーションズ; ヒューマン・リレーションズ
human relations

Variations:
慌てる乞食はもらいが少ない
慌てる乞食は貰いが少ない

 awaterukojikihamoraigasukunai
    あわてるこじきはもらいがすくない
(exp,adj-i) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping

Variations:
走る
奔る(rK)
疾る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
鐃旬¥申鐃夙レー鐃緒申
鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申

 鐃旬¥申鐃夙ree鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申
    鐃旬¥申鐃夙レー鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃曙ー鐃緒申
boat race

Variations:
ヒューマンライツウォッチ
ヒューマン・ライツ・ウォッチ

 hyuumanraitsuwocchi; hyuuman raitsu wocchi / hyumanraitsuwocchi; hyuman raitsu wocchi
    ヒューマンライツウォッチ; ヒューマン・ライツ・ウォッチ
(org) Human Rights Watch; HRW

Variations:
飛竜(rK)
剗竜(rK)
划竜(rK)
白竜(rK)

 peeron
    ペーロン
(1) (kana only) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi: feilong); (2) (kana only) dragon boat race

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート
デットヒート

 deddohiito(p); deddo hiito; dettohiito(ik) / deddohito(p); deddo hito; dettohito(ik)
    デッドヒート(P); デッド・ヒート; デットヒート(ik)
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
ヒューマンインターフェース
ヒューマン・インターフェース

 hyuumanintaafeesu; hyuuman intaafeesu / hyumanintafeesu; hyuman intafeesu
    ヒューマンインターフェース; ヒューマン・インターフェース
{comp} human interface

Variations:
ヒューマンエンジニアリング
ヒューマン・エンジニアリング

 hyuumanenjiniaringu; hyuuman enjiniaringu / hyumanenjiniaringu; hyuman enjiniaringu
    ヒューマンエンジニアリング; ヒューマン・エンジニアリング
human engineering; HE

Variations:
ぶっち切る(rK)
打っ千切る(rK)
ぶっ千切る(sK)

 bucchigiru
    ぶっちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to beat by a wide margin (in a race); (transitive verb) (2) (kana only) to tear (off) roughly

Variations:
鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申

 鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申; 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
    鐃循¥申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申; 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃曙ー鐃緒申
horse race

Variations:
タイムトライアルロードレース
タイム・トライアル・ロード・レース

 taimutoraiaruroodoreesu; taimu toraiaru roodo reesu
    タイムトライアルロードレース; タイム・トライアル・ロード・レース
time trial road race

Variations:
レースクイーン
レースクィーン
レース・クイーン
レース・クィーン

 reesukuiin; reesukuun; reesu kuiin; reesu kuun / reesukuin; reesukun; reesu kuin; reesu kun
    レースクイーン; レースクィーン; レース・クイーン; レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

Variations:
双六
双陸
雙六(oK)
壽語録(ateji)
寿語録(ateji)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (See 絵双六) race game (board game where the object is to reach the goal first); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) trad. Japanese board games played with dice, esp. ban-sugoroku

Variations:

函(rK)
匣(rK)
筥(rK)
筐(rK)
凾(rK)

 hako(p); hako
    はこ(P); ハコ
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) (often written as ハコ) (See 箱物・1) public building; community building; (5) (archaism) (See 箱屋・2) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)

Variations:
鐃循モエ鐃緒申鐃塾ミワ申鐃緒申
鐃循モ・鐃緒申鐃緒申鐃塾ミワ申鐃緒申

 鐃循moe鐃緒申鐃塾miwa申鐃緒申; 鐃循mo 鐃緒申鐃緒申鐃塾miwa申鐃緒申
    鐃循モエ鐃緒申鐃塾ミワ申鐃緒申; 鐃循モ・鐃緒申鐃緒申鐃塾ミワ申鐃緒申
(See 鐃出済人¥申1) Homo economicus (lat:); economic human

Variations:
人並みはずれた
人並み外れた
人並外れた(sK)
人並はずれた(sK)

 hitonamihazureta
    ひとなみはずれた
(can act as adjective) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics)

Variations:
人知を超えた
人智を超えた
人知を越えた(sK)
人智を越えた(sK)

 jinchiokoeta
    じんちをこえた
(exp,adj-f) beyond human understanding

Variations:
ヒューマンインターフェースデバイス
ヒューマン・インターフェース・デバイス

 hyuumanintaafeesudebaisu; hyuuman intaafeesu debaisu / hyumanintafeesudebaisu; hyuman intafeesu debaisu
    ヒューマンインターフェースデバイス; ヒューマン・インターフェース・デバイス
{comp} human interface device; HID

Variations:
双六
双陸(rK)
寿語録(ateji)(rK)
雙六(sK)
壽語録(sK)

 sugoroku; suguroku(双六)(ok); sugoroku
    すごろく; すぐろく(双六)(ok); スゴロク
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?

 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?
    鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申咫鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鵝Ε鐃緒申鐃緒申咫鐃?
{baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby)

Variations:
ヒューマンウェイブ
ヒューマンウエーブ
ヒューマン・ウェイブ
ヒューマン・ウエーブ

 hyuumanweibu; hyuumanueebu; hyuuman weibu; hyuuman ueebu / hyumanwebu; hyumanueebu; hyuman webu; hyuman ueebu
    ヒューマンウェイブ; ヒューマンウエーブ; ヒューマン・ウェイブ; ヒューマン・ウエーブ
human wave

Variations:
双六
雙六(oK)
双陸(rK)
壽語録(ateji)(rK)
寿語録(ateji)(rK)

 sugoroku; suguroku(双六, 雙六)(ok)
    すごろく; すぐろく(双六, 雙六)(ok)
(1) (kana only) (See 絵双六) race game (board game played with dice in which the object is to reach the end of a track); (2) (orig. meaning) (See 盤双六) ban-sugoroku; sugoroku; traditional Japanese board game similar to backgammon

Variations:
ハンデキャップレース
ハンディキャップレース
ハンデキャップ・レース
ハンディキャップ・レース

 handekyappureesu; handikyappureesu; handekyappu reesu; handikyappu reesu
    ハンデキャップレース; ハンディキャップレース; ハンデキャップ・レース; ハンディキャップ・レース
{horse} handicap race

Variations:
ル・マン24時間レース
ル・マン二十四時間レース
ルマン24時間レース
ルマン二十四時間レース

 rumannijuuyojikanreesu / rumannijuyojikanreesu
    ルマンにじゅうよじかんレース
24 Hours of Le Mans; Le Mans 24-Hour Race

<...10111213

This page contains 65 results for "Human Race Humanity - Mankind" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary