Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4981 total results for your Hishiryo Not-Thinking search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

隱衷


隐衷

see styles
yǐn zhōng
    yin3 zhong1
yin chung
a secret; something best not told to anyone; confidential information

隱顯


隐显

see styles
yǐn xiǎn
    yin3 xian3
yin hsien
 inken
appearing and disappearing; dimly visible; intermittent; implicit (but not clearly present)
hidden and apparent

集部

see styles
jí bù
    ji2 bu4
chi pu
non-canonical text; Chinese literary work not included in official classics; apocryphal

雙非


双非

see styles
shuāng fēi
    shuang1 fei1
shuang fei
a couple where both spouses are not Hong Kong citizens

難怪


难怪

see styles
nán guài
    nan2 guai4
nan kuai
(it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that)

難陀


难陀

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.

雪間

see styles
 sekkan
    せっかん
break in the snow; patch of ground not covered in snow; (surname) Sekkan

露地

see styles
lòu dì
    lou4 di4
lou ti
 tsuyuchi
    つゆち
(1) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (2) teahouse garden; (surname) Tsuyuchi
Bare ground; like dew on the ground, dewy ground.

非ず

see styles
 arazu
    あらず
(expression) (1) (archaism) it is not so; (expression) (2) no; never mind

非中

see styles
fēi zhōng
    fei1 zhong1
fei chung
not the center

非二

see styles
fēi èr
    fei1 er4
fei erh
not two

非人

see styles
fēi rén
    fei1 ren2
fei jen
 hinin
    ひにん
inhuman; (literary) an unworthy person (to appoint, to marry etc)
(1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human
Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men.

非但

see styles
fēi dàn
    fei1 dan4
fei tan
 hidan
not only
not only...

非俗

see styles
fēi sú
    fei1 su2
fei su
not mundane

非修

see styles
fēi xiū
    fei1 xiu1
fei hsiu
not cultivating

非假

see styles
fēi jiǎ
    fei1 jia3
fei chia
not provisional

非先

see styles
fēi xiān
    fei1 xian1
fei hsien
not prior

非初

see styles
fēi chū
    fei1 chu1
fei ch`u
    fei chu
not beginning

非別

see styles
fēi bié
    fei1 bie2
fei pieh
not distinguished

非唯

see styles
fēi wéi
    fei1 wei2
fei wei
not only

非喩

see styles
fēi yú
    fei1 yu2
fei yü
An imaginary and not factual metaphor, one of the eight forms of comparison 八喩.

非器

see styles
fēi qì
    fei1 qi4
fei ch`i
    fei chi
 hiki
    ひき
(archaism) inability; incapability; lack of calibre
A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12.

非因

see styles
fēi yīn
    fei1 yin1
fei yin
not [a] cause(s)

非多

see styles
fēi duō
    fei1 duo1
fei to
not many

非大

see styles
fēi dà
    fei1 da4
fei ta
not large

非天

see styles
fēi tiān
    fei1 tian1
fei t`ien
    fei tien
Not devas, i.e. asuras, v. 阿修羅.

非如

see styles
fēi rú
    fei1 ru2
fei ju
not thus

非妄

see styles
fēi wàng
    fei1 wang4
fei wang
not false

非定

see styles
fēi dìng
    fei1 ding4
fei ting
not determined

非實

see styles
fēi shí
    fei1 shi2
fei shih
not real

非巧

see styles
fēi qiǎo
    fei1 qiao3
fei ch`iao
    fei chiao
not skilled

非律

see styles
fēi lǜ
    fei1 lv4
fei lü
not precepts

非後

see styles
fēi hòu
    fei1 hou4
fei hou
not subsequent

非性

see styles
fēi xìng
    fei1 xing4
fei hsing
not-nature

非恆

see styles
fēi héng
    fei1 heng2
fei heng
not always

非想

see styles
fēi xiǎng
    fei1 xiang3
fei hsiang
Beyond the condition of thinking or not-thinking, of active consciousness or unconsciousness; an abbrev. for 非想非非想天 or 非想非非想處.

非我

see styles
fēi wǒ
    fei1 wo3
fei wo
 higa
    ひが
{phil} (See 自我・1) non-ego; not-self
denial of self-nature

非擇

see styles
fēi zé
    fei1 ze2
fei tse
not analyzing

非数

see styles
 hisuu / hisu
    ひすう
{comp} (See NaN・ナン) not a number; NaN

非斷

see styles
fēi duàn
    fei1 duan4
fei tuan
not cut off

非是

see styles
fēi shì
    fei1 shi4
fei shih
is not

非時


非时

see styles
fēi shí
    fei1 shi2
fei shih
Untimely; not the proper, or regulation time (for meals), which is: from dawn to noon; hence 非時食 to eat out of hours, i.e. after noon.

非月

see styles
fēi yuè
    fei1 yue4
fei yüeh
not the moon

非有

see styles
fēi yǒu
    fei1 you3
fei yu
 hiyuu / hiyu
    ひゆう
(personal name) Hiyū
abhāva. Non-existent, not real.

非業


非业

see styles
fēi yè
    fei1 ye4
fei yeh
 higou / higo
    ひごう
(noun or adjectival noun) {Buddh} unnatural or untimely death (esp. in contrast with the karma of the previous life)
Death by accident said not to be determined by previous karma; a sudden, unnatural, accidental death.

非毀


非毁

see styles
fēi huǐ
    fei1 hui3
fei hui
 hiki
    ひき
(noun/participle) defamation; libel; calumny; slander
not blaming

非淨

see styles
fēi jìng
    fei1 jing4
fei ching
not pure

非滅


非灭

see styles
fēi miè
    fei1 mie4
fei mieh
The Buddha's 'extinction' or death not considered as real, v. 非生非滅.

非特

see styles
fēi tè
    fei1 te4
fei t`e
    fei te
not only

非犯

see styles
fēi fàn
    fei1 fan4
fei fan
not a crime

非獨


非独

see styles
fēi dú
    fei1 du2
fei tu
not only; not merely

非生

see styles
fēi shēng
    fei1 sheng1
fei sheng
not arisen

非異

see styles
fēi yì
    fei1 yi4
fei i
not different

非白

see styles
fēi bái
    fei1 bai2
fei pai
not white

非直

see styles
fēi zhí
    fei1 zhi2
fei chih
not only

非相

see styles
fēi xiàng
    fei1 xiang4
fei hsiang
not a mark

非眞

see styles
fēi zhēn
    fei1 zhen1
fei chen
not true

非知

see styles
fēi zhī
    fei1 zhi1
fei chih
not knowing

非空

see styles
fēi kōng
    fei1 kong1
fei k`ung
    fei kung
 hikū
nonempty (set)
not empty

非經

see styles
fēi jīng
    fei1 jing1
fei ching
not a scripture

非職

see styles
 hishoku
    ひしょく
not employed; holding a post but having no duties

非色

see styles
fēi sè
    fei1 se4
fei se
arūpa, formless, i.e. without rūpa, form, or shape, not composed of the four elements. Also the four skandhas, 非色四薀 excluding rūpa or form.

非苦

see styles
fēi kǔ
    fei1 ku3
fei k`u
    fei ku
not suffering

非處


非处

see styles
fēi chǔ
    fei1 chu3
fei ch`u
    fei chu
unmarried woman who is not a virgin
an unsound; inappropriate situation

非虛

see styles
fēi xū
    fei1 xu1
fei hsü
not false

非行

see styles
fēi xíng
    fei1 xing2
fei hsing
 hikou / hiko
    ひこう
(noun - becomes adjective with の) delinquency; misconduct
not carried out

非見

see styles
fēi jiàn
    fei1 jian4
fei chien
not seeing

非親

see styles
fēi qīn
    fei1 qin1
fei ch`in
    fei chin
not intimate

非覺

see styles
fēi jué
    fei1 jue2
fei chüeh
not enlightened

非言

see styles
fēi yán
    fei1 yan2
fei yen
not words

非說

see styles
fēi shuō
    fei1 shuo1
fei shuo
not expressed verbally

非證

see styles
fēi zhèng
    fei1 zheng4
fei cheng
does not confirm

非識

see styles
fēi shì
    fei1 shi4
fei shih
not conciousness

非讚

see styles
fēi zàn
    fei1 zan4
fei tsan
not praising

非貧

see styles
fēi pín
    fei1 pin2
fei p`in
    fei pin
not poor

非迷

see styles
fēi mí
    fei1 mi2
fei mi
not confused

非雜

see styles
fēi zá
    fei1 za2
fei tsa
not defiled

非離

see styles
fēi lí
    fei1 li2
fei li
not separate from

非類

see styles
fēi lèi
    fei1 lei4
fei lei
not the same type

非顯

see styles
fēi xiǎn
    fei1 xian3
fei hsien
does not reveal

非風


非风

see styles
fēi fēng
    fei1 feng1
fei feng
 hifuu / hifu
    ひふう
(given name) Hifū
not the wind

非食

see styles
fēi shí
    fei1 shi2
fei shih
Not to eat out of regulation hours, v. 非時食.

非餘

see styles
fēi yú
    fei1 yu2
fei yü
not other (than)

靡不

see styles
mǐ bù
    mi3 bu4
mi pu
none who have not...

響動


响动

see styles
xiǎng dòng
    xiang3 dong4
hsiang tung
sound coming from something (typically something not immediately visible); also pr. [xiang3 dong5]

頂格


顶格

see styles
dǐng gé
    ding3 ge2
ting ko
(typesetting) to not indent; to set the text flush with the left (or top) margin

順口


顺口

see styles
shùn kǒu
    shun4 kou3
shun k`ou
    shun kou
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food)

順嘴


顺嘴

see styles
shùn zuǐ
    shun4 zui3
shun tsui
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food)

頓と

see styles
 hitato
    ひたと
    tonto
    とんと
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping); (ateji / phonetic) (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) completely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) not at all

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

類語

see styles
 ruigo
    るいご
{ling} quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)

風樹

see styles
 kazaki
    かざき
(1) tree swayed by the wind; (2) (archaism) (See 風樹の嘆) regret for not appreciating one's parents when they were alive; (surname) Kazaki

餘り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(out-dated kanji) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

餘集


余集

see styles
yú jí
    yu2 ji2
yü chi
complement of a set S (math.); the set of all x not in set S

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

駄目

see styles
 dame(p); dame; daame(sk) / dame(p); dame; dame(sk)
    だめ(P); ダメ; だーめ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) no good; not serving its purpose; useless; broken; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) cannot; must not; not allowed; (4) {go} neutral point; intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) (5) (kana only) no!; stop!

驢年


驴年

see styles
lǘ nián
    lv2 nian2
lü nien
Donkey-year, i.e. without date or period, because the ass does not appear in the list of cyclic animals.

高低

see styles
gāo dī
    gao1 di1
kao ti
 koutei(p); takahiku / kote(p); takahiku
    こうてい(P); たかひく
height; level; (music) pitch; relative superiority; propriety; discretion (usu. in the negative, e.g. 不知高低[bu4zhi1 gao1di1]); no matter what; just; simply (will not ..., must ... etc); at long last
(noun/participle) high and low; rise and fall

鬆動


松动

see styles
sōng dòng
    song1 dong4
sung tung
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded

鬆散


松散

see styles
sōng san
    song1 san5
sung san
to relax; loose; not consolidated; not rigorous

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Hishiryo Not-Thinking" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary