Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

使

see styles
shǐ
    shi3
shih
 tsukasa
    つかさ
to make; to cause; to enable; to use; to employ; to send; to instruct sb to do something; envoy; messenger
(1) messenger; (2) (abbreviation) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (female given name) Tsukasa
To send; cause; a messenger; a pursuer, molester, lictor, disturber, troubler, intp. as 煩惱 kleśa, affliction, distress, worldly cares, vexations, and as consequent reincarnation. There are categories of 10, 16, 98, 112, and 128 such troublers, e. g. desire, hate, stupor, pride, doubt, erroneous views, etc., leading to painful results in future rebirths, for they are karma-messengers executing its purpose. Also 金剛童子 q. v.

see styles
gāi
    gai1
kai
to give; prepared for included in; embraced in

see styles
zhū
    zhu1
chu
 shu
    しゅ
dwarf
actor; supporting post (in a roof truss)

see styles
chà
    cha4
ch`a
    cha
 wabi
    わび
boast; despondent
(irregular okurigana usage) the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi

see styles
gòng
    gong4
kung
 ku
    とも
to lay (sacrificial offerings); (bound form) offerings; to confess (Taiwan pr. [gong1]); confession; statement (Taiwan pr. [gong1])
(noun/participle) companion; follower; attendant; retinue
pūjā; to offer (in worship), to honour; also to supply; evidence.

see styles

    yi1
i
 yori
    より
to depend on; to comply with or listen to sb; according to; in the light of
(female given name) Yori
To depend, rely on; dependent, conditioned; accord with.

see styles
hòu
    hou4
hou
 hou / ho
    ほう
used in 閩侯|闽侯[Min3hou4] (the name of a place in Fujian)
(n,n-suf) (1) (hist) (See 五等爵) marquis; second highest rank of the five ranks of nobility; (n,n-suf) (2) (hist) daimyo; (surname) Hou

便

see styles
pián
    pian2
p`ien
    pien
 bin
    びん
used in 便宜[pian2yi5]; used in 便便[pian2pian2]; used in 便嬛[pian2xuan1]
(noun or adjectival noun) (1) convenience; service; facility; accommodation; (2) excreta (esp. faeces); excrement; stool; (surname) Bin
Convenient, convenience; then, so; easy; cheap.


see styles

    xi4
hsi
 kakarizaki
    かかりざき
to connect; to relate to; to tie up; to bind; to be (literary)
(suffix) charge; duty; person in charge; official; clerk; (1) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) (linguistics terminology) connection; linking; (surname) Kakarizaki
Connect, bind, involve; is, are.

see styles
é
    e2
o
 niwaka
    にわか
suddenly; very soon
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) sudden; abrupt; unexpected; improvised; hasty; offhand; (2) (abbreviation) impromptu skit; (female given name) Niwaka
Suddenly, on the point of.

see styles

    wu2
wu
used in 逢俉[feng2wu2]

see styles
liáng
    liang2
liang
(literary) to be good at; to be expert in; (literary) skilled craftsman

see styles
qiào
    qiao4
ch`iao
    chiao
good-looking; charming; (of goods) in great demand; (coll.) to season (food)

see styles

    li4
li
 rii / ri
    りー
used in 伶俐[ling2li4]
(female given name) Ri-

see styles
yǒng
    yong3
yung
 you / yo
    よう
wooden figures buried with the dead
(hist) (See 俑を作る) terra-cotta figure (in Qin dynasty tombs in China)

see styles

    su2
su
 zoku(p); shoku(ok)
    ぞく(P); しょく(ok)
custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular
(1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na,adj-no) (3) common; popular; (adj-na,adj-no) (4) (ant: 雅・が・1) vulgar; low
common, ordinary, usual, vulgar.

see styles
pīng
    ping1
p`ing
    ping
used in 伶俜[ling2ping1]

see styles
bǎo
    bao3
pao
 yasuji
    やすじ
to defend; to protect; to keep; to guarantee; to ensure; (old) civil administration unit in the baojia 保甲[bao3jia3] system
(personal name) Yasuji
Protect, ward, guard; guarantee.

see styles
 mata
    また
(1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork); (surname) Mata

see styles
xiū
    xiu1
hsiu
 yoshimi
    よしみ
to decorate; to embellish; to repair; to build; to write; to cultivate; to study; to take (a class)
(given name) Yoshimi
To put in order, mend, cultivate, observe. Translit. su, sū. Cf. 須; 蘇.

倀


see styles
chāng
    chang1
ch`ang
    chang
(bound form) ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others


see styles
liǎng
    liang3
liang
used in 伎倆|伎俩[ji4liang3]


see styles
cāng
    cang1
ts`ang
    tsang
 kurataka
    くらたか
barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship)
warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (surname) Kurataka
warehouse


see styles

    ge4
ko
 tsu
    つ
    ji
    ぢ
    chi
    ち
    ko
    こ
    ka
    か
(classifier used before a noun that has no specific classifier); (bound form) individual
(out-dated or obsolete kana usage) (counter) (kana only) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.); (counter) (1) counter for articles; (2) counter for military units; (3) individual; (counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi

see styles
guān
    guan1
kuan
keeper of domestic animals; herdsman; (old) hired hand in certain trade

see styles
bèi
    bei4
pei
 bai
    ばい
(two, three etc) -fold; times (multiplier); double; to increase or multiply
(noun - becomes adjective with の) (1) double; twice (as much); (counter) (2) times (as much); -fold; (counter) (3) (e.g. 40倍 = 1 in 40) 1-nth; 1 to n; 1 in n; (surname) Bai
Double, double-fold, a fold; to turn from or against, to revolt.

see styles
dào
    dao4
tao
 
    さかしま
to invert; to place upside down or frontside back; to pour out; to tip out; to dump; inverted; upside down; reversed; to go backward; contrary to what one might expect; but; yet
(noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong; (n-pref,n) inverse; reverse
To fall, lie down; to pour; upside down, inverted, perverted; on the contrary.


see styles
xìng
    xing4
hsing
 yuki
    ゆき
trusted; intimate; (of the emperor) to visit; variant of 幸[xing4]
(female given name) Yuki

see styles
tǎng
    tang3
t`ang
    tang
if; supposing; in case

see styles
hòu
    hou4
hou
 kou / ko
    こう
to wait; to inquire after; to watch; season; climate; (old) period of five days
(auxiliary) (1) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be; (auxiliary) (2) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ます) (See 候ふ・2) to do; (surname, given name) Kō

see styles
jiè
    jie4
chieh
 sha
to borrow; (used in combination with 給|给[gei3] or 出[chu1] etc) to lend; to make use of; to avail oneself of; (sometimes followed by 著|着[zhe5]) by; with
To borrow, lend.

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
 sen
    せん
pretty; winsome; to ask for sb's help; son-in-law (old)
(adjective) (archaism) good-looking; attractive

see styles

    wu3
wu
(used in given names)

see styles

    ye1
yeh
used to represent phonetic "ya" in Korean names

see styles
jià
    jia4
chia
 ke
vacation
To borrow, pretend, assume, suppose; unreal, false, fallacious. In Buddhism it means empirical; nothing is real and permanent, all is temporal and merely phenomenal, fallacious, and unreal; hence the term is used in the sense of empirical, phenomenal, temporal, relative, unreal, seeming, fallacious, etc. The three fundamental propositions or 三諦 are 空假中 the void, or noumenon; the empirical, or phenomenal; and the mean.

see styles
jié
    jie2
chieh
 ge
    げ
forceful; martial
{Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)
gāthā, metrical hymn or chant, often occurring in sutras and usually of 4, 5, or 7 words to the line. Also 偈他 cf. 伽陀.

see styles
piān
    pian1
p`ien
    pien
 hen
    へん
to lean; to slant; oblique; prejudiced; to deviate from average; to stray from the intended line; stubbornly; contrary to expectations
(See 旁・つくり) left-hand radical of a character
To or on one side, deflected, one-sided, biased, partial, prejudiced.

see styles
xié
    xie2
hsieh
 kai
in company with
together

see styles
zuò
    zuo4
tso
 tooru
    とおる
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner)
(given name) Tooru

see styles
zhì
    zhi4
chih
to wait for; to lay in

see styles

    si1
ssu
 tsugita
    つぎた
used in 偲偲[si1si1]
(personal name) Tsugita


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 soba
    そば
lean on one side
(See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong; tiny dash or speck; (surname) Soba
lean to one side

see styles
kuǐ
    kui3
k`uei
    kuei
 kai
    かい
used in 傀儡[kui3lei3]
(given name) Kai
Gigantic, monstrous, part man part devil; a puppet.

see styles

    li4
li
used in 傈僳[Li4 su4]

see styles
bàng
    bang4
pang
 houki / hoki
    ほうき
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4]
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki
Near, adjoining, side, dependent.


see styles
jié
    jie2
chieh
 masaru
    まさる
(bound form) hero; heroic; outstanding person; prominent; distinguished
(counter) the top (e.g. top ten); the best; (given name) Masaru

see styles
jué
    jue2
chüeh
used in old names


see styles
bèi
    bei4
pei
 sonae
    そなえ
(bound form) to prepare; to equip; (literary) fully; in every possible way
(surname, female given name) Sonae
(be) provided with

see styles
suō
    suo1
so
uneven; unsteady (in dancing)


see styles
jiā
    jia1
chia
used in 傢伙|家伙[jia1huo5] and 傢俱|家俱[jia1ju4]
See:


see styles
zhuàn
    zhuan4
chuan
 fuu / fu
    ふう
biography; historical narrative; commentaries; relay station
(surname) Fū
To transmit, pass on, hand down, promulgate, propagate; tradition; summon; interpret; record; the Abhidharma.


see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 kyō
    なのめ
to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (out-dated kanji) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood)
to lean


see styles
wěi
    wei3
wei
 gi
variant of 偽|伪[wei3]
False, counterfeit, forged. False or forged sūtras which were produced after the Wei dynasty; catalogues of these forged sūtras are given in various books.


see styles
yáo
    yao2
yao
used in 僬僥|僬侥[jiao1yao2]

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
used in 僬僥|僬侥[jiao1yao2]; used in 僬僬[jiao1jiao1]

see styles

    pi4
p`i
    pi
 mineo
    みねお
(bound form) remote; out of the way; off-center; eccentric
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) secluded; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) leaning to one side; (personal name) Mineo
Perverse, base, depraved; partial, prejudiced; rustic, secluded.


see styles

    yi2
i
 tadashi
    ただし
apparatus; rites; appearance; present; ceremony
(1) ceremony; (2) matter; affair; case; (suffix) (3) (used in letters, official notices, etc. after a person's name, personal pronoun, etc.) with regard to; as for; as concerns; (given name) Tadashi
Manner, mode, style; ceremony, etiquette.


亿

see styles

    yi4
i
 haruka
    はるか
100 million
(numeric) hundred million; 100,000,000; 10^8; (female given name) Haruka
A number varying from the Chinese 100,000 to a Buddhist 1,000,000, 10,000,000, and 100,000,000.


see styles
chái
    chai2
ch`ai
    chai
 bara
    ばら
    tomogara
    ともがら
a class; a company; companion
(suffix noun) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts); comrade; fellow


see styles
jǐn
    jin3
chin
 mama
    まま
to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to
(n,n-adv) (1) (kana only) as it is; as one likes; because; as; (2) (kana only) condition; state; (surname) Mama

see styles
níng
    ning2
ning
weak; wearied; in distress

see styles
lěi
    lei3
lei
used in 傀儡[kui3lei3]

see styles

    si4
ssu
the end; to finish


see styles
chǔ
    chu3
ch`u
    chu
 chiyo
    ちよ
(bound form) to store up; to keep in reserve; heir to the throne; Taiwan pr. [chu2]
(net-sl) (from 信者) (See 信者・2) fanboy; fanatic; superfan; (surname) Chiyo

see styles
rén
    ren2
jen
variant of 人[ren2]; "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc

see styles

    wu4
wu
cut off the feet; rising to a height; towering; bald

see styles
xiān
    xian1
hsien
 hirosaki
    ひろさき
beforehand; first; earlier; at first; originally; for the time being; for now; (prefix) my late (in referring to deceased relatives older than oneself)
(adj-no,n) (1) former; previous; old; (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move; (surname) Hirosaki
Fore, before, former, first; precede.


see styles
duì
    dui4
tui
 tooru
    とおる
to cash; to exchange; to add (liquid); to blend; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing swamp; ☱
dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west); (given name) Tooru


see styles

    tu4
t`u
    tu
 rabitto
    らびっと
variant of 兔[tu4]
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto
śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin.

see styles

    si4
ssu
animal cited in ancient texts, resembling a buffalo (some say rhinoceros or female rhinoceros)


see styles
yǎn
    yan3
yen
used in 兗州|兖州[Yan3zhou1]

see styles
dōu
    dou1
tou
 kabuto
    かぶと
pocket; bag; to wrap up or hold in a bag; to move in a circle; to canvas or solicit; to take responsibility for; to disclose in detail; combat armor (old)
helmet (of armor, armour); headpiece; (place-name, surname) Kabuto
Helmet, hood; pocket, bag; translit. tu.

see styles

    ru4
ju
 kaeru
    かえる
to enter; to go into; to join; to become a member of; (bound form) to conform to (as in 入時|入时[ru4shi2]); abbr. for 入聲|入声[ru4sheng1]; (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese 入 "iri")
(suf,ctr) (archaism) counter for soakings (of fabric in a dye); (surname) Kaeru
To enter, entry, entrance; come, bring or take in; at home; awaken to the truth; begin to understand; to relate the mind to reality and thus evolve knowledge.

see styles
gōng
    gong1
kung
 hiromu
    ひろむ
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal)
(1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu
Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair.

see styles
liù
    liu4
liu
 roku
    ろく
six; 6
(numeric) (ロー in mahjong) six (chi: liù); (surname, given name) Roku
ṣaṭ, ṣaḍ. Six.

see styles

    xi1
hsi
(particle in old Chinese similar to 啊)

see styles
gòng
    gong4
kung
 tomoni
    ともに
common; general; to share; together; total; altogether; abbr. for 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3], Communist party
(suffix) (1) (humble language) (kana only) first-person plural (or singular); (suffix) (2) (derogatory term) (kana only) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (given name) Tomoni
All altogether, both, same, in common.

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 shi
    それ
his; her; its; their; that; such; it (refers to something preceding it)
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you; (1) (archaism) that; (2) (archaism) he; she; that person; (1) (archaism) that; (2) you; (3) oneself; themself
therein

see styles
diǎn
    dian3
tien
 michi
    みち
canon; law; standard work of scholarship; literary quotation or allusion; ceremony; to be in charge of; to mortgage or pawn
(1) ceremony; celebration; (2) law code; (3) (abbreviation) (See 瑞典・スウェーデン) Sweden; (female given name) Michi
Canon, rule; allusion; to take charge of; mortgage.

see styles
jiān
    jian1
chien
 kensou / kenso
    けんそう
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time
(conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou
Both; also; to unite, join, comprehend.

see styles
jiōng
    jiong1
chiung
 maki
    まき
radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用[yong4], 同[tong2], 網|网[wang3] etc, referred to as 同字框[tong2 zi4 kuang4]
(female given name) Maki

see styles
rǎn
    ran3
jan
 zen
    ぜん
edge of a tortoiseshell; used in 冉冉[ran3 ran3]
(surname) Zen

see styles
zài
    zai4
tsai
 sai
    さい
again; once more; re-; further; beyond this point of time; (before an adjective) more; then (after something, and not until then); no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis); (used to introduce additional information, as in 再則|再则[zai4ze2], 再就是[zai4jiu4shi4] etc); (literary) to reappear; to reoccur
(prefix) re-; again
Again, a second time, also 再往.

see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
 hisashi
    ひさし
velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright
(personal name) Hisashi

see styles
miǎn
    mian3
mien
 ben
    べん
crown in the form of a horizontal board with hanging decorations; imperial crown
(See 冕冠) benkan (type of square ceremonial crown); (given name) Ben

see styles

    mi4
mi
"cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14), occurring in 軍|军[jun1], 冠[guan1] etc, known as 禿寶蓋|秃宝盖[tu1 bao3 gai4] or 平寶蓋|平宝盖[ping2 bao3 gai4]

see styles
yóu
    you2
yu
(bound form) mostly used in either 冘豫[you2 yu4] or 冘疑[you2 yi2]

see styles
zhǒng
    zhong3
chung
 tsuka
    つか
mound; burial mound; senior (i.e. eldest child or senior in rank)
(1) mound; heap; hillock; (2) burial mound; tomb; tumulus; barrow

see styles
míng
    ming2
ming
 mei / me
    めい
dark; deep; stupid; the underworld
(female given name) Mei
Darkness, obscurity; deep. Hades; used chiefly in the sense of 無知 ignorance, profound, secret, invisible, e.g. as opposed to 顯 open, manifest.

see styles
bīng
    bing1
ping
"ice" radical in Chinese characters (Kangxi radical 15), occurring in 冰[bing1], 次[ci4] etc, known as 兩點水|两点水[liang3 dian3 shui3]

see styles

    ye3
yeh
 haruno
    はるの
to smelt; to cast; seductive in appearance
melting; (female given name) Haruno
Smelt, melt; fascinating; translit. for ya in akṣaya.

see styles
zhǔn
    zhun3
chun
 jun
    じゅん
to allow; to grant; in accordance with; in the light of
(prefix) semi-; quasi-; associate; (female given name) Jun
To permit, grant, acknowledge; used for 準 in 准提 q.v.

see styles
níng
    ning2
ning
 tomoda
    ともだ
to congeal; to concentrate attention; to stare
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (med) (kana only) lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling; muscle stiffness (esp. in shoulders); (personal name) Tomoda
To congeal, consolidate, form.

see styles
fán
    fan2
fan
 bon
    ぼん
ordinary; commonplace; mundane; temporal; of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels); every; all; whatever; altogether; gist; outline; note of Chinese musical scale
(noun or adjectival noun) (rare) (See 平凡) (ant: 非凡) ordinary; common; mediocre; (given name) Bon
All, everybody, common, ordinary.

see styles
chǔ
    chu3
ch`u
    chu
 tokoro
    ところ
old variant of 處|处[chu3]
(suffix noun) (esp. in names of restaurants) restaurant; specialist; (surname) Tokoro

see styles

    wa1
wa
 ou / o
    おう
variant of 窪|洼[wa1]; (used in names)
(prefix) (See 凹レンズ) concave; hollow; sunken

see styles
chū
    chu1
ch`u
    chu
 de
    で
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc
(n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De
To go out, come forth, put forth; exit; beyond.

see styles
fèn
    fen4
fen
 wake
    わけ
part; share; ingredient; component
(n,n-suf) (1) part; portion; share; (suffix noun) (2) amount; worth (as in "two days' worth"); enough (for); (3) one's means; one's place; one's lot; one's social position; (4) one's duty; one's part; (5) condition; state (of affairs); extent; rate (as in "at this rate"); (n,adv) (6) in proportion to; just as much as; to the same degree; (suffix noun) (7) content (e.g. alcohol); percentage; (suffix noun) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother); (surname) Wake
To divide. separate; a fractional part: a share: a duty.

see styles
kān
    kan1
k`an
    kan
 kan
    かん
to print; to publish; publication; periodical; to peel with a knife; to carve; to amend
(suffix) publication; edition (e.g. morning, evening, special); published in (year); publication frequency (e.g. daily, monthly)
to cut

see styles
huá
    hua2
hua
to row; to paddle; profitable; worth (the effort); it pays (to do something)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary