I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
迂闊 迂阔 see styles |
yū kuò yu1 kuo4 yü k`uo yü kuo ukatsu うかつ |
high sounding and impractical; high flown nonsense (adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertant; incautious |
追比 see styles |
zhuī bǐ zhui1 bi3 chui pi |
to flog; to cane (as punishment) |
透氣 透气 see styles |
tòu qì tou4 qi4 t`ou ch`i tou chi |
to flow freely (of air); to ventilate; to breathe (of fabric etc); to take a breath of fresh air; to divulge |
通乳 see styles |
tōng rǔ tong1 ru3 t`ung ju tung ju |
(medicine) to unblock breastmilk flow (of a nursing mother with clogged milk ducts) |
通気 see styles |
tsuuki / tsuki つうき |
ventilation; airflow |
通経 see styles |
michitsune みちつね |
(1) stimulation of the menstrual flow; (2) (archaism) being familiar with the Confucian classics; (given name) Michitsune |
通經 通经 see styles |
tōng jīng tong1 jing1 t`ung ching tung ching |
conversant with the Confucian classics; to stimulate menstrual flow (TCM) |
通電 通电 see styles |
tōng diàn tong1 dian4 t`ung tien tung tien tsuuden / tsuden つうでん |
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram (n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through) |
造花 see styles |
zào huā zao4 hua1 tsao hua zouka / zoka ぞうか |
(1) artificial flower; imitation flower; (2) artificial flower making To make flowers, especially paper flowers. |
進水 进水 see styles |
jìn shuǐ jin4 shui3 chin shui shinsui しんすい |
to have water get in (one's ear, shoes etc); to get flooded; inflow of water (n,vs,vi) (ship's) launching |
遅咲 see styles |
osozaki おそざき |
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering |
遊走 游走 see styles |
yóu zǒu you2 zou3 yu tsou yuusou / yuso ゆうそう |
to wander about; to roam; to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc); to flow through (a circuit, a network, the body); to skirt (the border of legality); (of a singer's voice) to move within its range; (of a stock price) to fluctuate within (a range) {biol} (cell) migration |
過る see styles |
yogiru よぎる |
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to go by; to cross; to pass by; to float across |
過篩 过筛 see styles |
guò shāi guo4 shai1 kuo shai |
to put through a sieve; to sift (flour etc); to strain (a liquid); (fig.) to screen; to filter; to select |
道流 see styles |
dào liú dao4 liu2 tao liu michiru みちる |
(female given name) Michiru The stream of Truth; the flow, or progress, of Buddha, truth; the spread of a particular movement, e.g. the Chan school. |
遣水 see styles |
yarimizu やりみず |
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu |
還流 see styles |
kanryuu / kanryu かんりゅう |
(n,vs,vi) return current; reflux; back flow |
還滅 还灭 see styles |
huán miè huan2 mie4 huan mieh genmetsu |
To return to nirvana and escape from the backward flow to transmigration. |
那婆 see styles |
nà pó na4 po2 na p`o na po naba |
(那婆摩利) nava; navamālikā. Variegated or mixed flowers. |
郁々 see styles |
ikuiku いくいく |
(adj-t,adv-to) flourishing; teeming with culture; aromatic; emitting an aroma |
郁郁 see styles |
yù yù yu4 yu4 yü yü ikuiku いくいく |
(adj-t,adv-to) flourishing; teeming with culture; aromatic; emitting an aroma efflorescence |
重瓣 see styles |
chóng bàn chong2 ban4 ch`ung pan chung pan |
(botany) double-flowered |
野川 see styles |
nogawa のがわ |
brook running across meadowland; small river flowing through a field; (place-name, surname) Nogawa |
野花 see styles |
yě huā ye3 hua1 yeh hua yaka やか |
wildflower; woman of easy virtue (1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka |
野茨 see styles |
yashi やし |
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); (given name) Yashi |
野草 see styles |
yě cǎo ye3 cao3 yeh ts`ao yeh tsao nogusa のぐさ |
weeds; mistress or prostitute (old) wild grasses; field grass; wildflowers; (surname) Nogusa |
野蕗 see styles |
nobuki; nobuki のぶき; ノブキ |
(kana only) Adenocaulon himalaicum (species of flowering plant) |
野遊 野游 see styles |
yě yóu ye3 you2 yeh yu yayuu / yayu やゆう |
outing in the country; to go on a hike; to go courting (See 野遊び・のあそび) outing (e.g. flower watching, hunting, picking wildflowers); excursion |
金梅 see styles |
kinbai; kinbai きんばい; キンバイ |
(1) (kana only) (See 黄梅) winter jasmine (Jasminum nudiflorum); (2) (abbreviation) (kana only) (See 金梅草) Trollius hondoensis (species of globeflower) |
金鍔 see styles |
kintsuba きんつば |
(1) (abbreviation) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (archaism) metal sword guard; polearm |
鉄線 see styles |
tessen てっせん |
(1) iron (steel) wire; (2) Chinese clematis; Clematis florida; leather flower |
錢莊 钱庄 see styles |
qián zhuāng qian2 zhuang1 ch`ien chuang chien chuang |
old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949); (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal |
錦綉 see styles |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers |
錦繍 see styles |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers |
錨草 see styles |
ikarisou / ikariso いかりそう |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
錬り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
鎌柄 see styles |
kamatsuka かまつか |
(1) (kana only) pike gudgeon (Pseudogobio esocinus); (2) (kana only) Oriental photinia (Photinia villosa); (3) (kana only) (See ツユクサ) Asiatic dayflower (Commelina communis); (4) (kana only) (See ハゲイトウ) Joseph's coat (Amaranthus tricolor); tampala; (5) (archaism) sickle handle; (surname) Kamatsuka |
鎔く see styles |
toku とく |
(out-dated kanji) (transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.) |
開苞 开苞 see styles |
kāi bāo kai1 bao1 k`ai pao kai pao |
to deflower |
閑花 闲花 see styles |
xián huā xian2 hua1 hsien hua shizuka しずか |
wild flower (personal name) Shizuka |
閼伽 阏伽 see styles |
è qié e4 qie2 o ch`ieh o chieh aka あか |
{Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya); holy water arghya, v. 阿伽 scented water, or flowers in water as an offering, the word arghya meaning primarily something valuable, or presentable; hence 閼伽杯, a golden or metal vessel to hold such water; 閼伽花 the flower which float on its surface, etc. |
防汛 see styles |
fáng xùn fang2 xun4 fang hsün |
flood control; anti-flood (precautions) |
防洪 see styles |
fáng hóng fang2 hong2 fang hung |
flood control; flood prevention |
阿伽 see styles |
ā qié a1 qie2 a ch`ieh a chieh aga |
arghya, argha, 閼伽; 遏伽; 遏迦 tr. by water, but it specially indicates ceremonial water, e.g. offerings of scented water, or water containing fragrant flowers. 阿伽坏The vase or bowl so used. |
限流 see styles |
xiàn liú xian4 liu2 hsien liu genryuu / genryu げんりゅう |
to limit the flow of passengers, customers or vehicles; to limit the spread of sensitive content; (electricity) current limiting; (computer networking) rate limiting (can act as adjective) current-limiting |
陸閘 see styles |
rikkou / rikko りっこう rikukou / rikuko りくこう |
land lock; floodwall gate |
隆々 see styles |
ryuuryuu / ryuryu りゅうりゅう |
(adj-t,adv-to) (1) prosperous; flourishing; thriving; (2) muscular; brawny |
隆盛 see styles |
lóng shèng long2 sheng4 lung sheng riyuusei / riyuse りゆうせい |
(n,adj-na,adj-no) prosperity; flourishing; thriving; (personal name) Riyūsei abundance |
隆隆 see styles |
lóng lóng long2 long2 lung lung ryuuryuu / ryuryu りゅうりゅう |
rumble (adj-t,adv-to) (1) prosperous; flourishing; thriving; (2) muscular; brawny |
階上 see styles |
hashikami はしかみ |
(1) (ant: 階下・1) upper floor; upstairs; (2) (ant: 階下・かいか・2) top of the stairs; (place-name) Hashikami |
階下 see styles |
kaishita かいした |
(1) (ant: 階上・1) lower floor; downstairs; (2) (ant: 階上・かいじょう・2) bottom of the stairs; foot of the stairs; (surname) Kaishita |
階間 see styles |
kaikan; kaima かいかん; かいま |
{archit} space between floors of a building; space between stories |
階高 see styles |
kaidaka かいだか |
height of a storey; floor height |
隨緣 随缘 see styles |
suí yuán sui2 yuan2 sui yüan zuien |
to go with the flow; to accept things as they come According with, or resulting from conditioning causes, or circumstances, as waves result from wind; also, according to circumstances. |
雁皮 see styles |
ganpi; ganpi がんぴ; ガンピ |
(1) (kana only) Diplomorpha sikokiana (species of flowering plant); (2) (abbreviation) (See 雁皮紙) paper made from the fibre of this plant |
雄花 see styles |
obana; yuuka / obana; yuka おばな; ゆうか |
{bot} (See 雌花) male flower; staminate flower |
雄蕊 see styles |
xióng ruǐ xiong2 rui3 hsiung jui yuuzui / yuzui ゆうずい oshibe おしべ |
stamen (male part of flower) (noun - becomes adjective with の) stamen |
集る see styles |
takaru たかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to gather; to crowd round; to swarm; to flock; (v5r,vi) (2) (kana only) to sponge (off someone); to scrounge; to pester (someone for something); to bum; to cadge; (v5r,vi) (3) (kana only) to extort; to take (money) through intimidation |
集群 see styles |
jí qún ji2 qun2 chi ch`ün chi chün shuugun / shugun しゅうぐん |
clan; to clan together; to flock together (noun/participle) gather a group together |
雌松 see styles |
mematsu; mematsu めまつ; メマツ |
(See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
雌花 see styles |
mebana(p); shika めばな(P); しか |
{bot} (See 雄花) female flower; pistillate flower |
雛霰 see styles |
hinaarare / hinarare ひなあられ |
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival |
離礁 see styles |
rishou / risho りしょう |
(n,vs,vi) refloating; getting off a reef; getting off the rocks |
雨花 see styles |
yǔ huā yu3 hua1 yü hua uke |
see 雨花區|雨花区[Yu3 hua1 Qu1] 雨華 To rain down (celestial) flowers. |
雲集 云集 see styles |
yún jí yun2 ji2 yün chi unshuu / unshu うんしゅう |
to gather (in a crowd); to converge; to swarm (n,vs,vi) swarm; throng Flocking like clouds, a great assembly. |
雲靄 云霭 see styles |
yún ǎi yun2 ai3 yün ai |
floating clouds |
露草 see styles |
rosou / roso ろそう |
(kana only) Asiatic dayflower (Commelina communis); (given name) Rosou |
露華 see styles |
tsuyuka つゆか |
beautiful dew; comparing the beauty of dew to that of a flower; (female given name) Tsuyuka |
青花 see styles |
qīng huā qing1 hua1 ch`ing hua ching hua haruka はるか |
blue and white (porcelain) (1) (See 露草) Asiatic dayflower (Commelina communis); (2) dayflower blue dye; (female given name) Haruka |
青荇 see styles |
qīng xìng qing1 xing4 ch`ing hsing ching hsing |
waterlily; floating heart (Nymphoides peltatum) |
面積 面积 see styles |
miàn jī mian4 ji1 mien chi menseki めんせき |
area (of a floor, piece of land etc); surface area; tract of land area (measurement); square measure; size (of land); floor space |
靺解 see styles |
mò jiě mo4 jie3 mo chieh |
沙迦; 靺師迦 vārṣika; a flower that blooms during the rainy season, described as of a white colour and very fragrant; the aloe. |
鞭打 see styles |
biān dǎ bian1 da3 pien ta henchō |
to whip; to lash; to flog; to thrash whipping and beating |
鞭笞 see styles |
biān chī bian1 chi1 pien ch`ih pien chih |
to flog; to lash; to whip; to urge or goad along |
頂層 顶层 see styles |
dǐng céng ding3 ceng2 ting ts`eng ting tseng |
top floor; the top of a building |
頂樓 顶楼 see styles |
dǐng lóu ding3 lou2 ting lou |
top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc) |
頭花 see styles |
touka / toka とうか |
flower head; flowerhead |
風化 风化 see styles |
fēng huà feng1 hua4 feng hua fuuka / fuka ふうか |
decency; public morals; to weather (rocks); wind erosion (n,vs,vi) (1) weathering; (n,vs,vi) (2) fading (of memories); (n,vs,vi) (3) {chem} (See 風解) efflorescence |
風箏 风筝 see styles |
fēng zheng feng1 zheng5 feng cheng |
kite (Etymology: Kites with bamboo whistles attached produced musical sounds when flown.) |
風解 see styles |
fuukai / fukai ふうかい |
(noun/participle) {chem} efflorescence; loss of crystallization water to the air |
風量 see styles |
fuuryou / furyo ふうりょう |
airflow; air flow; air volume |
颭颭 飐飐 see styles |
zhǎn zhǎn zhan3 zhan3 chan chan |
seems as if floating |
飄動 飘动 see styles |
piāo dòng piao1 dong4 p`iao tung piao tung |
to float; to drift |
飄塵 飘尘 see styles |
piāo chén piao1 chen2 p`iao ch`en piao chen |
floating dust; atmospheric particles |
飄搖 飘摇 see styles |
piāo yáo piao1 yao2 p`iao yao piao yao |
floating in the wind; swaying; tottering; unstable |
飄浮 飘浮 see styles |
piāo fú piao1 fu2 p`iao fu piao fu |
to float; to hover; also written 漂浮 |
飄然 飘然 see styles |
piāo rán piao1 ran2 p`iao jan piao jan hyouzen / hyozen ひょうぜん |
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed (adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof |
飄盪 飘荡 see styles |
piāo dàng piao1 dang4 p`iao tang piao tang |
to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind |
飄舉 飘举 see styles |
piāo jǔ piao1 ju3 p`iao chü piao chü |
to dance; to float in the wind |
飄舞 飘舞 see styles |
piāo wǔ piao1 wu3 p`iao wu piao wu |
to fly up; to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc) |
飄落 飘落 see styles |
piāo luò piao1 luo4 p`iao lo piao lo |
to float down; to fall gently (snowflakes, leaves etc) |
飄蓬 飘蓬 see styles |
piāo péng piao1 peng2 p`iao p`eng piao peng |
to float in the wind; by ext., to lead a wandering life |
飄逸 飘逸 see styles |
piāo yì piao1 yi4 p`iao i piao i hyouitsu / hyoitsu ひょういつ |
graceful; elegant; to drift; to float (adjectival noun) easygoing; unconventional; happy-go-lucky; light |
飄飄 飘飘 see styles |
piāo piāo piao1 piao1 p`iao p`iao piao piao hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost (adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
餄餎 饸饹 see styles |
hé le he2 le5 ho le |
"hele" noodles, a type of noodle made from buckwheat or sorghum flour |
餅粉 see styles |
mochiko もちこ |
glutinous rice flour; sticky rice flour |
養花 养花 see styles |
yǎng huā yang3 hua1 yang hua |
growing flowers |
餌絲 饵丝 see styles |
ěr sī er3 si1 erh ssu |
a kind of rice-flour noodles from Yunnan province |
餎餷 饹馇 see styles |
gē zha ge1 zha5 ko cha |
a kind of flat cake made from bean flour, often cut up and fried |
首層 首层 see styles |
shǒu céng shou3 ceng2 shou ts`eng shou tseng |
first floor; ground floor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.