Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1425 total results for your Five Reflections - Gosei search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石渠閣議


石渠阁议

see styles
shí qú gé yì
    shi2 qu2 ge2 yi4
shih ch`ü ko i
    shih chü ko i
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon

砂の妖精

see styles
 sunanoyousei / sunanoyose
    すなのようせい
(work) Five Children and It (novel, E Nesbit); (wk) Five Children and It (novel, E Nesbit)

禪門五宗


禅门五宗

see styles
chán mén wǔ zōng
    chan2 men2 wu3 zong1
ch`an men wu tsung
    chan men wu tsung
 zenmon goshū
the five schools of Chan Buddhism
Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra.

羅睺羅多


罗睺罗多

see styles
luó huó luó duō
    luo2 huo2 luo2 duo1
lo huo lo to
 Ragorata
Rāhulatta, of Kapila, the sixteenth Patriarch, "who miraculously transported himself to the kingdom of Śrāvastī, where he saw on the Hiraṇyavatī the shadow of five Buddhas"; a sage, Saṅghanandi, was there in meditation and him he appointed as his successor.

耶輸陀羅


耶输陀罗

see styles
yé shū tuó luó
    ye2 shu1 tuo2 luo2
yeh shu t`o lo
    yeh shu to lo
 Yashudara
(耶輸陀); 耶輸多羅. 耶戍達羅 Yaśodharā; the wife of Śākyamuni, mother of Rāhula, who became a nun five years after her husband's enlightenment. She is to become the Buddha Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja; v. Lotus Sutra. Her name was also Gopā, 瞿波; 劬毘那 is perhaps Gopī.

胎內五位


胎内五位

see styles
tāi nèi wǔ wèi
    tai1 nei4 wu3 wei4
t`ai nei wu wei
    tai nei wu wei
 tainai (no) goi
The five periods of the child in the uterus.

胎外五位

see styles
tāi wài wǔ wèi
    tai1 wai4 wu3 wei4
t`ai wai wu wei
    tai wai wu wei
 taige goi
The five periods of the child after birth, i. e. infancy, childhood, youth, middle age, old age.

自恣五德

see styles
zì zì wǔ dé
    zi4 zi4 wu3 de2
tzu tzu wu te
 jishi go toku
five virtues of freedom from restraint

舊五代史


旧五代史

see styles
jiù wǔ dài shǐ
    jiu4 wu3 dai4 shi3
chiu wu tai shih
History of the Five Dynasties (between Tang and Song), eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Xue Juzheng 薛居正[Xue1 Ju1 zheng4] in 974 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 150 scrolls

般遮子旬

see styles
pán zhē zǐ xún
    pan2 zhe1 zi3 xun2
p`an che tzu hsün
    pan che tzu hsün
 hansha shijun
pāñcika. Described as the gods of music, i.e. the gandharvas, also as 般遮旬 pañcābhijñāna, the five supernatural powers.

色等五境

see styles
sè děng wǔ jìng
    se4 deng3 wu3 jing4
se teng wu ching
 shiki tō gokyō
five kinds of objects such as form and so forth

菊の節句

see styles
 kikunosekku
    きくのせっく
(See 五節句,重陽) Chrysanthemum Festival (one of the five annual festivals; celebrated on the 9th day of the 9th lunar month)

諦殊羅施


谛殊罗施

see styles
dì shū luó shī
    di4 shu1 luo2 shi1
ti shu lo shih
 Teishurashi
Tejorāṣi, the flame-god, one of the five 佛頂 crowned Buddhas.

諸法五位


诸法五位

see styles
zhū fǎ wǔ wèi
    zhu1 fa3 wu3 wei4
chu fa wu wei
 shohōgoi
v. 五位 The five orders of things.

越王勾踐


越王勾践

see styles
yuè wáng gōu jiàn
    yue4 wang2 gou1 jian4
yüeh wang kou chien
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸

跋提梨迦

see styles
bá tí lí jiā
    ba2 ti2 li2 jia1
pa t`i li chia
    pa ti li chia
 Badairika
(or 跋提唎迦) Bhadrika, also 婆提 or婆帝, one of the first five disciples, said to be a son of king Amṛtodana.

遍行心所

see styles
biàn xíng xīn suǒ
    bian4 xing2 xin1 suo3
pien hsing hsin so
 hengyō (no) shinjo
[five] omnipresent mental functions, sems las byung ba kun tu 'gro ba

金剛五位


金刚五位

see styles
jīn gāng wǔ wèi
    jin1 gang1 wu3 wei4
chin kang wu wei
 kongō goi
five stages of the Vajrasamādhi

金剛夜叉


金刚夜叉

see styles
jīn gāng yè chā
    jin1 gang1 ye4 cha1
chin kang yeh ch`a
    chin kang yeh cha
 kongō yasa
    こんごうやしゃ
Vajrayaksa
(or 金剛藥叉) Vajrayakṣa. One of the five 大明王, fierce guardian of the north in the region of Amoghasiddhi, or Śākyamuni, also styled the bodhisattva with the fangs.

鎌倉五山

see styles
 kamakuragozan; kamakuragosan
    かまくらござん; かまくらごさん
the five great Rinzai temples of Kamakura (Kenchō-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jōchi-ji, Jōmyō-ji)

阿失麗沙


阿失丽沙

see styles
ā shī lí shā
    a1 shi1 li2 sha1
a shih li sha
 Ashitsureisha
Aśleṣā, the 柳 or 24th constellation, stars in Hydra; M.W. says the 9th nakṣatra contraining five stars.

阿密哩多

see styles
ā mì lī duō
    a1 mi4 li1 duo1
a mi li to
 amirita
amṛta, 阿密?帝; 阿沒?都 nectar, ambrosia. 阿密哩多軍荼利 One of the five 明王 q.v.

陰陽五行

see styles
 inyougogyou; onyougogyou / inyogogyo; onyogogyo
    いんようごぎょう; おんようごぎょう
(yoji) the cosmic dual forces (yin and yang) and the five elements (metal, wood, water, fire and earth) in Chinese cosmology

雜生世界


杂生世界

see styles
zá shēng shì jiè
    za2 sheng1 shi4 jie4
tsa sheng shih chieh
 zōshō sekai
A world of various beings, i.e. that of the five destinies, hells, demons, animals, men, and devas.

順上分結


顺上分结

see styles
shùn shàng fēn jié
    shun4 shang4 fen1 jie2
shun shang fen chieh
The five ties in the higher realm which hold the individual in the realms of form and formlessness: desire for form, desire for formlessness, restlessness, pride, and ignorance.

順下分結


顺下分结

see styles
shùn xià fēn jié
    shun4 xia4 fen1 jie2
shun hsia fen chieh
The five ties in the lower realm which hold the individual in the realms of desire, i.e. desire, resentment, egoism, false tenets, and doubt.

食物五果

see styles
shí wù wǔ guǒ
    shi2 wu4 wu3 guo3
shih wu wu kuo
The five kinds of edible fruits and grains: those with stones (or pips), rinds, shells, seeds (e.g. grains), pods.

Variations:
5時
五時

see styles
 goji
    ごじ
five o'clock

5秒ルール

see styles
 gobyouruuru / gobyoruru
    ごびょうルール
(1) five-second rule (food hygiene myth); (2) {sports} five-second rule (in basketball)

ギンユゴイ

see styles
 ginyugoi
    ギンユゴイ
(kana only) barred flagtail (Kuhlia mugil); five-bar flagtail

さしすせそ

see styles
 sashisuseso
    さしすせそ
the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso

ハイタッチ

see styles
 haitacchi
    ハイタッチ
high five (wasei: high touch)

モーセ五書

see styles
 moosegosho
    モーセごしょ
Pentateuch; Five Books of Moses; Torah

一乘顯性教


一乘显性教

see styles
yī shèng xiǎn xìng jiào
    yi1 sheng4 xian3 xing4 jiao4
i sheng hsien hsing chiao
 ichijō kenshō kyō
One of the five divisions made by 圭峯 Guifeng of the Huayan 華嚴 or Avataṃsaka School; v. 五教.

一華開五葉


一华开五叶

see styles
yī huā kāi wǔ shě
    yi1 hua1 kai1 wu3 she3
i hua k`ai wu she
    i hua kai wu she
 ichige goyō wo hiraku
one flower blossoms with five petals

三下五除二

see styles
sān xià wǔ chú èr
    san1 xia4 wu3 chu2 er4
san hsia wu ch`u erh
    san hsia wu chu erh
three, set five remove two (abacus rule); efficiently; quickly and easily

三十七道品

see styles
sān shí qī dào pǐn
    san1 shi2 qi1 dao4 pin3
san shih ch`i tao p`in
    san shih chi tao pin
 sanjūnana dōhon
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path.

二一添作五

see styles
èr yī tiān zuò wǔ
    er4 yi1 tian1 zuo4 wu3
erh i t`ien tso wu
    erh i tien tso wu
lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning); to share fairly between two parties; to go fifty-fifty

二十五三昧

see styles
èr shí wǔ sān mèi
    er4 shi2 wu3 san1 mei4
erh shih wu san mei
 nijūgo zanmai
twenty-five samādhis

二十五圓通


二十五圆通

see styles
èr shí wǔ yuán tōng
    er4 shi2 wu3 yuan2 tong1
erh shih wu yüan t`ung
    erh shih wu yüan tung
 nijūgo enzū
The twenty-five kinds of perfect understanding of the truth; they refer to the 六塵, 六根, 六識, and 七大; disciples of the Buddha are said each to have acquired a special knowledge of one of these twenty-five and to have been recognized as its authority, e. g. Guanyin of the ear, Dignāga of sound, etc.

二十五方便

see styles
èr shí wǔ fāng biàn
    er4 shi2 wu3 fang1 bian4
erh shih wu fang pien
 nijūgo hōben
Tiantai's twenty-five aids to meditation, v. 止觀.

二十五眞實


二十五眞实

see styles
èr shí wǔ zhēn shí
    er4 shi2 wu3 zhen1 shi2
erh shih wu chen shih
 nijūgo shinjitsu
twenty-five realities

二十五菩薩


二十五菩萨

see styles
èr shí wǔ pú sà
    er4 shi2 wu3 pu2 sa4
erh shih wu p`u sa
    erh shih wu pu sa
 nijuugobosatsu / nijugobosatsu
    にじゅうごぼさつ
(place-name) Nijuugobosatsu
The twenty-five bodhisattvas who protect all who call on Amitābha i. e. 觀音, 大勢至, 藥王, 藥上, 普賢, 法自在, 師子吼, 陀羅尼, 虛空藏, 佛藏, 菩藏, 金藏, 金剛藏, 山海慧, 光明王, 華嚴王, 衆賓王, 月光王, 日照王, 三昧王, 定自在王, 大自在王, 自象王, 大威德王 and 無邊身菩薩.

五不可思議


五不可思议

see styles
wǔ bù kě sī yì
    wu3 bu4 ke3 si1 yi4
wu pu k`o ssu i
    wu pu ko ssu i
 go fukashigi
The five inconceivable, or thought-surpassing things. v. 不可思議.; The five indescribables, of the 智度論 30, are: The number of living beings; all the consequences of karma; the powers of a state of dhyāna; the powers of nagas; the powers of the Buddhas.

Variations:
五人
5人

see styles
 gonin
    ごにん
five people

五人墓碑記


五人墓碑记

see styles
wǔ rén mù bēi jì
    wu3 ren2 mu4 bei1 ji4
wu jen mu pei chi
Five tombstone inscriptions (1628), written by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhang1 Pu3]

五住地煩惱


五住地烦恼

see styles
wǔ zhù dì fán nǎo
    wu3 zhu4 di4 fan2 nao3
wu chu ti fan nao
 go jūji bonnō
five entrenchments of affliction

五佛羯磨印

see styles
wǔ fó jié mó yìn
    wu3 fo2 jie2 mo2 yin4
wu fo chieh mo yin
 gobutsu konma in
The manual signs by which the characteristic of each of the Five Dhyāni-Buddhas is shown in the Diamond-realm group, i. e. Vairocana, the closed hand of wisdom; Akṣobhya, right fingers touching the ground, firm wisdom; Ratnasaṃbhava, right hand open uplifted, vow-making sign; Amitābha, samādhi sign, right fingers in left palm, preaching and ending doubts; and Amoghasiddhi, i. e. Śākyamuni, the karma sign, i. e. final nirvana. These mūdra, or manual signs, are from the 瑜祇經 but other forms are common.

Variations:
五倍
5倍

see styles
 gobai
    ごばい
(noun - becomes adjective with の) five times (as much); quintuple; fivefold

Variations:
五分
5分

see styles
 gofun
    ごふん
five minutes

五別境心所


五别境心所

see styles
wǔ bié jìng xīn suǒ
    wu3 bie2 jing4 xin1 suo3
wu pieh ching hsin so
 go bekkyō shinjo
five omnipresent mental factors

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

五品弟子位

see styles
wǔ pǐn dì zǐ wèi
    wu3 pin3 di4 zi3 wei4
wu p`in ti tzu wei
    wu pin ti tzu wei
 gohon deshi i
five preliminary grades of the disciple

五大力菩薩


五大力菩萨

see styles
wǔ dà lì pú sà
    wu3 da4 li4 pu2 sa4
wu ta li p`u sa
    wu ta li pu sa
 go dairiki bosatsu
The five powerful Bodhisattvas, guardians of the four quarters and the centre.

五峯金剛杵


五峯金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

五峰金剛杵


五峰金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

Variations:
五弦
五絃

see styles
 gogen
    ごげん
five strings; five-stringed instrument

五戒淸信女

see styles
wǔ jiè qīng xìn nǚ
    wu3 jie4 qing1 xin4 nv3
wu chieh ch`ing hsin nü
    wu chieh ching hsin nü
 gokai shōshin nyo
women of pure faith who adhere to the five precepts

五指に入る

see styles
 goshinihairu
    ごしにはいる
(exp,v5r) (idiom) to be among the top five; to be one of the five best

五智金剛杵


五智金刚杵

see styles
wǔ zhì jīn gāng chǔ
    wu3 zhi4 jin1 gang1 chu3
wu chih chin kang ch`u
    wu chih chin kang chu
 gochi kongō sho
five pronged vajra

五本指靴下

see styles
 gohonyubikutsushita
    ごほんゆびくつした
five-toed socks

Variations:
五果
五菓

see styles
 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life

五百世無手


五百世无手

see styles
wǔ bǎi shì wú shǒu
    wu3 bai3 shi4 wu2 shou3
wu pai shih wu shou
 gohyakuse mushu
A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下.

五百塵點劫


五百尘点劫

see styles
wǔ bǎi chén diǎn jié
    wu3 bai3 chen2 dian3 jie2
wu pai ch`en tien chieh
    wu pai chen tien chieh
 gohyaku jinden gō
eon of the five hundred dust motes

五百大羅漢


五百大罗汉

see styles
wǔ bǎi dà luó hàn
    wu3 bai3 da4 luo2 han4
wu pai ta lo han
 gohyaku dai rakan
five hundred great arhats

五百生野狐

see styles
wǔ bǎi shēng yě hú
    wu3 bai3 sheng1 ye3 hu2
wu pai sheng yeh hu
 gohyaku shō yako
five hundred lives as a fox

五種增上緣


五种增上缘

see styles
wǔ zhǒng zēng shàng yuán
    wu3 zhong3 zeng1 shang4 yuan2
wu chung tseng shang yüan
 goshu zōjō en
five excellent causes

五種金剛使


五种金刚使

see styles
wǔ zhǒng jīn gāng shǐ
    wu3 zhong3 jin1 gang1 shi3
wu chung chin kang shih
 Goshu kongō shi
five kinds of adamantine messengers

五種阿那含


五种阿那含

see styles
wǔ zhǒng ān à hán
    wu3 zhong3 an1 a4 han2
wu chung an a han
 go shu anagon
five kinds of non-returners

五筆輸入法


五笔输入法

see styles
wǔ bǐ shū rù fǎ
    wu3 bi3 shu1 ru4 fa3
wu pi shu ju fa
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983

五線記譜法

see styles
 gosenkifuhou / gosenkifuho
    ごせんきふほう
five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff

五股金剛杵


五股金刚杵

see styles
wǔ gǔ jīn gāng chǔ
    wu3 gu3 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goko kongō sho
five pronged vajra

五胡十六國


五胡十六国

see styles
wǔ hú shí liù guó
    wu3 hu2 shi2 liu4 guo2
wu hu shih liu kuo
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439)
See: 五胡十六国

Variations:
五臓
五蔵

see styles
 gozou / gozo
    ごぞう
the five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen)

五蘊假和合


五蕴假和合

see styles
wǔ yùn jiǎ hé hé
    wu3 yun4 jia3 he2 he2
wu yün chia ho ho
 goun ke wagō
provisional coalescing of the five aggregates

五蘊熾盛苦


五蕴炽盛苦

see styles
wǔ yùn chì shèng kǔ
    wu3 yun4 chi4 sheng4 ku3
wu yün ch`ih sheng k`u
    wu yün chih sheng ku
 goun shijōku
the five aggregates of attachment involve suffering

五蘊皆空經


五蕴皆空经

see styles
wǔ yùn jiē kōng jīng
    wu3 yun4 jie1 kong1 jing1
wu yün chieh k`ung ching
    wu yün chieh kung ching
 Goun kaikū kyō
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates

五蘊譬喩經


五蕴譬喩经

see styles
wǔ yùn pì yú jīng
    wu3 yun4 pi4 yu2 jing1
wu yün p`i yü ching
    wu yün pi yü ching
 Goun hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

五趣生死輪


五趣生死轮

see styles
wǔ qù shēng sǐ lún
    wu3 qu4 sheng1 si3 lun2
wu ch`ü sheng ssu lun
    wu chü sheng ssu lun
 goshu shōji rin
A series of pictures to show the course of life and death, ascribed in the Sarvāstivāda Vinaya 34 to the Buddha.

五輪マーク

see styles
 gorinmaaku / gorinmaku
    ごりんマーク
five-ring Olympic emblem

五輪三摩地


五轮三摩地

see styles
wǔ lún sān mó dì
    wu3 lun2 san1 mo2 di4
wu lun san mo ti
 gorin samaji
meditation on the five elements

五輪成身觀


五轮成身观

see styles
wǔ lún chéng shēn guān
    wu3 lun2 cheng2 shen1 guan1
wu lun ch`eng shen kuan
    wu lun cheng shen kuan
 gorin jōshin kan
meditation on the five elements

五輪率塔婆


五轮率塔婆

see styles
wǔ lún shuò tǎ pó
    wu3 lun2 shuo4 ta3 po2
wu lun shuo t`a p`o
    wu lun shuo ta po
 gorin sotōba
five wheeled stūpa

五輪率都婆


五轮率都婆

see styles
wǔ lún shuò dū pó
    wu3 lun2 shuo4 du1 po2
wu lun shuo tu p`o
    wu lun shuo tu po
 gorin sotoba
five wheeled stūpa

五通曼荼羅


五通曼荼罗

see styles
wǔ tōng màn tú luó
    wu3 tong1 man4 tu2 luo2
wu t`ung man t`u lo
    wu tung man tu lo
 gotsū mandara
maṇḍala of the five supernatural powers

五遍行心所

see styles
wǔ biàn xíng xīn suǒ
    wu3 bian4 xing2 xin1 suo3
wu pien hsing hsin so
 go hengyō shinjo
five omnipresent mental factors

五那含天子

see styles
wǔ nà hán tiān zǐ
    wu3 na4 han2 tian1 zi3
wu na han t`ien tzu
    wu na han tien tzu
 go nagon tenshi
five celestials

五部大乘經


五部大乘经

see styles
wǔ bù dà shèng jīng
    wu3 bu4 da4 sheng4 jing1
wu pu ta sheng ching
 gobu daijō kyō
The five chief Mahāyāna sutras according to Tiantai are: 華嚴經; 大集經; 大品般若經; 法華經, and 涅槃經, i. e. Avataṃsaka, Mahāsanghāta, Mahāprajñāpāramitā, Lotus, and Nirvana sutras.

五部法身香

see styles
wǔ bù fǎ shēn xiāng
    wu3 bu4 fa3 shen1 xiang1
wu pu fa shen hsiang
 gobu no hosshin kō
five kinds of fragrance

五鈷金剛杵


五钴金刚杵

see styles
wǔ gū jīn gāng chǔ
    wu3 gu1 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goku kongō sho
(五股金剛杵, 五鈷金剛) The five-armed vajra, 五智金剛杵; 五峯金剛杵, 五峯光明; emblem of the powers of the 五智如來 q. v.

五陰譬喩經


五阴譬喩经

see styles
wǔ yīn pì yú jīng
    wu3 yin1 pi4 yu2 jing1
wu yin p`i yü ching
    wu yin pi yü ching
 Goon hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

五順上分結


五顺上分结

see styles
wǔ shùn shàng fēn jié
    wu3 shun4 shang4 fen1 jie2
wu shun shang fen chieh
 gojun jōbunketsu
five higher bonds of desire still existing in the upper realms

仁義礼智信

see styles
 jingireichishin / jingirechishin
    じんぎれいちしん
the five Confucian virtues (benevolence, justice, courtesy, wisdom, and sincerity)

佉訶囉嚩阿


佉诃囉嚩阿

see styles
qiā hē luō mó ā
    qia1 he1 luo1 mo2 a1
ch`ia ho lo mo a
    chia ho lo mo a
 kya ka ra ba a
kha, ha, ra, va, a, the five 種子 roots, or seed-tones of the five elements, space, wind, fire, water, earth respectively.

公侯伯子男

see styles
 koukouhakushidan / kokohakushidan
    こうこうはくしだん
(hist) (See 公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1,五等爵) duke, marquis, count, viscount and baron; five ranks of nobility

分別執爲我


分别执为我

see styles
fēn bié zhí wéi wǒ
    fen1 bie2 zhi2 wei2 wo3
fen pieh chih wei wo
 funbetsu shū iga
to discriminate and attach to (the five aggregates, etc.) as self

功德五念門


功德五念门

see styles
gōng dé wǔ niàn mén
    gong1 de2 wu3 nian4 men2
kung te wu nien men
 kudoku gonen mon
five meritorious entries

半者佉但尼

see styles
bàn zhě qū dàn ní
    ban4 zhe3 qu1 dan4 ni2
pan che ch`ü tan ni
    pan che chü tan ni
 hanshakadanni
five chewing foods

半者珂但尼

see styles
bàn zhě kē dàn ní
    ban4 zhe3 ke1 dan4 ni2
pan che k`o tan ni
    pan che ko tan ni
 hanshakadanni
(or 半者佉但尼) ; 半者佉闍 pañcakhādanīya, the five 'chewing' foods, not regular foods, i. e. roots, stems, leaves, flowers, fruits; or stems, leaves, flowers, fruits, and the their triturations.

半者蒲膳尼

see styles
bàn zhě pú shàn ní
    ban4 zhe3 pu2 shan4 ni2
pan che p`u shan ni
    pan che pu shan ni
 hansha hozenni
(or 半者蒲闍尼) pañca-bhojanīya. The five regular articles of food: the 繙譯名義 Fanyimingyi gives wheat, rice, parched rice (or cakes), fish, and flesh. Another account is rice, boiled wheat or pulse, parched grain, flesh, cakes.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "Five Reflections - Gosei" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary