Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1635 total results for your Fish search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
飛び子
飛子

 tobiko
    とびこ
(1) (kana only) (See 飛魚) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute

Variations:
飯蒸し
飯蒸

 iimushi / imushi
    いいむし
{food} mochi rice topped with fish (or other food) and steamed

Variations:
魚座
うお座

 uoza
    うおざ
(1) {astron} Pisces (constellation); the Fish; the Fishes; (2) (archaism) fishmongers' guild

魚焼きグリル

see styles
 sakanayakiguriru
    さかなやきグリル
fish grill

アイシングラス

see styles
 aishingurasu
    アイシングラス
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish

アカギンザメ属

see styles
 akaginzamezoku
    アカギンザメぞく
Hydrolagus (genus of cartilaginous fish)

イトヒキイワシ

see styles
 itohikiiwashi / itohikiwashi
    イトヒキイワシ
(kana only) attenuated spider fish (Bathypterois atricolor)

エスカベーシュ

see styles
 esukabeeshu
    エスカベーシュ
escabeche (fre: escabèche); fried fish marinated and served cold

Variations:
お出し
御出し

 odashi
    おだし
(polite language) {food} (See 出し・1) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)

カエルアンコウ

see styles
 kaeruankou / kaeruanko
    カエルアンコウ
(kana only) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus)

ガス・テーブル

 gasu teeburu
    ガス・テーブル
gas range (wasei: gas table); gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven

カワヒメマス属

see styles
 kawahimemasuzoku
    カワヒメマスぞく
Thymallus (genus of freshwater fish)

ギンザメダマシ

see styles
 ginzamedamashi
    ギンザメダマシ
Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia); Ogilbys ghostshark

Variations:
すかり
すがり

 sukari; sugari
    すかり; すがり
(1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (3) (すがり only) (thb:) (See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket); (4) (すがり only) (kyu:) (See 蟻) ant; (adv,adv-to) (5) (すかり only) (onomatopoeic or mimetic word) easily

Variations:
すり身
擂り身

 surimi
    すりみ
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste

つばめこのしろ

see styles
 tsubamekonoshiro
    つばめこのしろ
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius)

テングギンザメ

see styles
 tenguginzame
    テングギンザメ
Pacific spookfish (Rhinochimaera pacifica, species of deep water cartilaginous fish); deep-sea chimaera

トゴットメバル

see styles
 togottomebaru
    トゴットメバル
(kana only) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish

ハタタテダイ属

see styles
 hatatatedaizoku
    ハタタテダイぞく
Heniochus (genus of fish)

Variations:
ハラス
はらす

 harasu; harasu
    ハラス; はらす
{food} belly meat (from a fish, esp. salmon)

フィッシュかつ

see styles
 fisshukatsu
    フィッシュかつ
(food term) flat breaded fish cakes

フエヤッコダイ

see styles
 fueyakkodai
    フエヤッコダイ
(kana only) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish

みなみのうお座

see styles
 minaminouoza / minaminooza
    みなみのうおざ
(astron) Piscis Austrinus (constellation); the Southern Fish

Variations:
ゆで汁
茹で汁

 yudejiru
    ゆでじる
broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc.; stock

上には上がいる

see styles
 uenihauegairu
    うえにはうえがいる
(exp,v1) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you; there is always a bigger fish

人参しりしりー

see styles
 ninjinshirishirii / ninjinshirishiri
    にんじんしりしりー
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish

Variations:
回遊魚
回游魚

 kaiyuugyo / kaiyugyo
    かいゆうぎょ
migratory fish; straddling fish stocks

Variations:
大時化
大しけ

 ooshike
    おおしけ
(noun - becomes adjective with の) (1) very stormy weather (at sea); (2) very poor catch of fish (due to stormy seas)

天涯何處無芳草


天涯何处无芳草

see styles
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
    tian1 ya2 he2 chu4 wu2 fang1 cao3
t`ien ya ho ch`u wu fang ts`ao
    tien ya ho chu wu fang tsao
there are plenty more fish in the sea (idiom)

Variations:
姿造り
姿作り

 sugatazukuri
    すがたづくり
sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape

Variations:
擬餌鉤
擬餌針

 gijibari
    ぎじばり
{fish} artificial fly; lure

斗酒なお辞せず

see styles
 toshunaojisezu
    としゅなおじせず
(expression) being ready to drink sake by the keg; drinking like a fish

Variations:
杜父魚
杜夫魚

 kakubutsu
    かくぶつ
(kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)

水心あれば魚心

see styles
 mizugokoroarebauogokoro
    みずごころあればうおごころ
(expression) (proverb) (See 魚心あれば水心) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if the water is kind to the fish, the fish will be kind to the water

Variations:
水換え
水替え

 mizukae
    みずかえ
(1) changing the water (e.g. in a fish tank); (2) (See 井戸替え) well cleaning

水淺養不住大魚


水浅养不住大鱼

see styles
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú
    shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2
shui ch`ien yang pu chu ta yü
    shui chien yang pu chu ta yü
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization

Variations:
活き魚
生き魚

 ikiuo; ikizakana(生ki魚)
    いきうお; いきざかな(生き魚)
live fish

Variations:
潮汁
うしお汁

 ushiojiru
    うしおじる
thin soup of fish or shellfish boiled in seawater

Variations:
牛の舌
牛舌魚

 ushinoshita; ushinoshita
    うしのした; ウシノシタ
(exp,n) (1) (牛の舌 only) cow's tongue; (2) (kana only) (See シタビラメ・1) sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae)

Variations:
生け間
活け間

 ikema
    いけま
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait

Variations:
疑似餌
擬似餌

 gijie
    ぎじえ
{fish} (See 擬餌) lure; artificial bait

Variations:

荒(rK)

 ara; ara
    あら; アラ
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild

Variations:
蚊絶やし
蚊絶

 kadayashi; kadayashi
    かだやし; カダヤシ
(kana only) mosquitofish (Gambusia affinis); mosquito fish; gambusia

Variations:
遡河魚
溯河魚

 sokagyo; sakkagyo
    そかぎょ; さっかぎょ
(See 降河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)

Variations:
酢和え
酢韲え

 suae
    すあえ
dressing (vegetables, fish, etc.) with vinegar; vegetables (or fish, etc.) dressed with vinegar

Variations:
関取鰮
関取鰯

 sekitoriiwashi; sekitoriiwashi / sekitoriwashi; sekitoriwashi
    せきとりいわし; セキトリイワシ
(kana only) Rouleina watasei (type of slickhead fish)

Variations:
頭付き
頭つき

 kashiratsuki; atamatsuki
    かしらつき; あたまつき
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole

Variations:
風干し
風乾し

 kazaboshi
    かざぼし
wind drying; drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish)

魚は頭から腐る

see styles
 sakanahaatamakarakusaru / sakanahatamakarakusaru
    さかなはあたまからくさる
(exp,v5r) (proverb) the fish rots from the head; decay starts at the top

Variations:
魚味噌
魚みそ

 uomiso
    うおみそ
(See 鯛・2,味噌・1) miso mixed with fish (often tai)

Variations:
魚市
さかな市

 sakanaichi
    さかないち
(See 魚市場) fish market

魚心あれば水心

see styles
 uogokoroarebamizugokoro
    うおごころあればみずごころ
(expression) (proverb) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish

Variations:
魚捕り
魚取り

 sakanatori
    さかなとり
(exp,n) fishing, esp. using a net or trap; catching fish

Variations:
魚河岸
魚がし

 uogashi
    うおがし
riverside fish market

魚肉ソーセージ

see styles
 gyonikusooseeji
    ぎょにくソーセージ
fish sausage

Variations:

大口魚

 tara; tara
    たら; タラ
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus)

Variations:


海鷂魚

 ei; ei / e; e
    えい; エイ
(kana only) ray (any fish of superorder Batoidea)

アエクィデンス属

see styles
 aekudensuzoku
    アエクィデンスぞく
Aequidens (genus of fish)

イトヒキギンザメ

see styles
 itohikiginzame
    イトヒキギンザメ
Hydrolagus alberti (species of Atlantic cartilaginous shortnose chimaera fish)

カイブツギンザメ

see styles
 kaibutsuginzame
    カイブツギンザメ
rabbit fish (Chimaera monstrosa)

キノボリウオ亜目

see styles
 kinoboriuoamoku
    キノボリウオあもく
Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air)

グラスフィッシュ

see styles
 gurasufisshu
    グラスフィッシュ
Asiatic glassfish (e.g. the Indian glassy fish, Parambassis ranga)

シファクティヌス

see styles
 shifakutinusu
    シファクティヌス
Xiphactinus (extinct genus of predatory bony fish)

タイワンキンギョ

see styles
 taiwankingyo
    タイワンキンギョ
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis)

タイワンドジョウ

see styles
 taiwandojou / taiwandojo
    タイワンドジョウ
(kana only) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata)

ツマグロカジカ属

see styles
 tsumagurokajikazoku
    ツマグロカジカぞく
Gymnocanthus (genus of northern demersal fish)

テングギンザメ科

see styles
 tenguginzameka
    テングギンザメか
Rhinochimaeridae (family of cartilaginous long-nosed chimaera fish)

Variations:
ドラド
ドラード

 dorado; doraado / dorado; dorado
    ドラド; ドラード
(1) dorado (South American freshwater fish, Salminus brasiliensis) (spa:); (2) {astron} (See かじき座) Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish

フィッシュミール

see styles
 fisshumiiru / fisshumiru
    フィッシュミール
fish meal

プログナトデス属

see styles
 purogunatodesuzoku
    プログナトデスぞく
Prognathodes (genus of tropical fish)

ムラサキギンザメ

see styles
 murasakiginzame
    ムラサキギンザメ
purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands)

ヨコスジフエダイ

see styles
 yokosujifuedai
    ヨコスジフエダイ
(kana only) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)

Variations:
一夜干し
一夜干

 ichiyaboshi
    いちやぼし
fish salted and dried overnight

Variations:
三枚
3枚

 sanmai
    さんまい
(1) (See 枚・まい・1) three flat objects (sheets of paper, pieces of cloth, etc.); (2) (三枚 only) cutting a fish into two boneless fillets and a piece with the skeleton

不是魚死就是網破


不是鱼死就是网破

see styles
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
    bu4 shi4 yu2 si3 jiu4 shi4 wang3 po4
pu shih yü ssu chiu shih wang p`o
    pu shih yü ssu chiu shih wang po
lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom); fig. it's a life-and-death struggle; it's either him or me

Variations:
五目飯
五目めし

 gomokumeshi
    ごもくめし
(See 五目ごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
伊達巻き
伊達巻

 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)

Variations:
出し
出汁

 dashi(p); dashi
    だし(P); ダシ
(1) (kana only) {food} dashi; Japanese soup stock made from fish and kelp; (2) (出し, ダシ only) (See 出しにする) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man

Variations:
南蛮漬け
南蛮漬

 nanbanzuke
    なんばんづけ
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce

Variations:
叩き
敲き

 tataki(p); tataki(p)
    たたき(P); タタキ(P)
(1) {food} finely chopped fish or meat (sometimes seared first); mince; (n,n-suf) (2) hitting (e.g. a drum); striking; beating; person who strikes something; (suffix noun) (3) (See 日本叩き) bashing; criticizing; attacking; (4) (slang) robbery; extortion; (5) (abbreviation) {bus} (See たたき台・2) springboard for discussion; draft proposal; tentative plan; (6) (hist) whipping (Edo-period punishment); lashing; flogging

国連公海漁業会議

see styles
 kokurenkoukaigyogyoukaigi / kokurenkokaigyogyokaigi
    こくれんこうかいぎょぎょうかいぎ
(o) UN Conference on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks

Variations:
手蔓藻蔓
手蔓縺

 tezurumozuru; tezurumozuru; tezurumozuru
    てづるもづる; テヅルモヅル; テズルモズル
(kana only) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

Variations:
昆布巻き
昆布巻

 kobumaki; konbumaki
    こぶまき; こんぶまき
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in kombu seaweed and boiled)

Variations:
根付き魚
根付魚

 netsukiuo
    ねつきうお
(See 根魚) non-migratory seabed fish (e.g. rockfish)

沈魚落雁閉月羞花

see styles
 chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka
    ちんぎょらくがんへいげつしゅうか
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

Variations:
活き締め
活締め

 ikijime; ikishime
    いきじめ; いきしめ
(1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

Variations:
活じめ
活きじめ

 ikijime
    いきじめ
(can be adjective with の) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen

Variations:
浮人形
浮き人形

 ukiningyou / ukiningyo
    うきにんぎょう
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath

Variations:
煮浸し
煮びたし

 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

Variations:
田楽焼き
田楽焼

 dengakuyaki
    でんがくやき
skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked

Variations:
田麩
田ぶ
田麸

 denbu
    でんぶ
(kana only) fish floss; finely shredded and seasoned fish

Variations:
相物
間物
合物

 aimono
    あいもの
fresh or dried fish preserved in salt

Variations:
精進物
精進もの

 shoujinmono; soujimono(ok) / shojinmono; sojimono(ok)
    しょうじんもの; そうじもの(ok)
(See 生臭物) vegetable-based food (incl. nuts, berries, etc., but excl. all meat and fish)

Variations:
糸作り
糸づくり

 itozukuri
    いとづくり
thin strips of raw fish and squid

Variations:
荒巻
苞苴
新巻

 aramaki
    あらまき
salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves

Variations:
虎魚
鰧(oK)

 okoze; okoze
    オコゼ; おこぜ
(kana only) stingfish (Inimicus japonicus); scorpion fish; stonefish

Variations:
西京漬け
西京漬

 saikyouzuke / saikyozuke
    さいきょうづけ
{food} (See 西京味噌) saikyo-zuke; fish pickled in sweet Kyoto-style miso

Variations:
西京焼き
西京焼

 saikyouyaki / saikyoyaki
    さいきょうやき
{food} (See 西京漬け) saikyo-yaki; fish slices pickled overnight in white miso, then grilled

逃げた魚は大きい

see styles
 nigetasakanahaookii / nigetasakanahaooki
    にげたさかなはおおきい
(exp,adj-i) (proverb) (See 逃がした魚は大きい) the biggest fish is always the one that got away

Variations:
鉄砲
鉄炮

 teppou / teppo
    てっぽう
(1) gun; (2) {sumo} wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) (See 河豚) puffer fish

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "Fish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary