I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1508 total results for your Eca search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絹を裂くよう see styles |
kinuosakuyou / kinuosakuyo きぬをさくよう |
(exp,adj-na) (because cutting silk cloth produces a shrill noise) shrill; piercing (scream, etc.) |
纏め(rK) |
matome まとめ |
(kana only) summary; recapitulation; aggregation |
菱形十二面体 see styles |
ryoukeijuunimentai / ryokejunimentai りょうけいじゅうにめんたい |
{math} rhombic dodecahedron |
Variations: |
kanidamashi; kanidamashi かにだまし; カニダマシ |
(kana only) porcelain crab (any decapod crustacean of family Porcellanidae) |
見覚えがある see styles |
mioboegaaru / mioboegaru みおぼえがある |
(exp,v5r-i) (See 見覚え) to recognize; to recall; to recollect; to remember (seeing before) |
記憶をたどる see styles |
kiokuotadoru きおくをたどる |
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall |
Variations: |
makoto まこと |
(adv,n) (1) truth; reality; (adv,n) (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (adv,n) (3) (archaism) (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.) that's right |
賓頭盧頗羅墮 宾头卢颇罗堕 see styles |
bīn tóu lú pǒ luó duò bin1 tou2 lu2 po3 luo2 duo4 pin t`ou lu p`o lo to pin tou lu po lo to Hinzuru harada |
Piṇḍola-bhāradvāja, name of the first of the sixteen arhats, who became the old man of the mountains, white hair and bead, bushy eyebrows, one of the genī. |
迦布德迦伽藍 迦布德迦伽蓝 see styles |
jiā bù dé jiā qié lán jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2 chia pu te chia ch`ieh lan chia pu te chia chieh lan Kafutokuka Karan |
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment. |
週間天気予報 see styles |
shuukantenkiyohou / shukantenkiyoho しゅうかんてんきよほう |
weather forecast for coming week |
都什麼年代了 都什么年代了 see styles |
dōu shén me nián dài le dou1 shen2 me5 nian2 dai4 le5 tou shen me nien tai le |
What decade are you living in?; That's so out-of-date! |
アークセカント see styles |
aakusekanto / akusekanto アークセカント |
arcsecant |
アストラゼネカ see styles |
asutorazeneka アストラゼネカ |
(company) AstraZeneca; (c) AstraZeneca |
エサデケイロス see styles |
esadekeirosu / esadekerosu エサデケイロス |
(person) Eca de Queiroz |
カフェインレス see styles |
kafeinresu / kafenresu カフェインレス |
(can act as adjective) decaffeinated (wasei: caffeine-less); caffeine-free; uncaffeinated; non-caffeinated |
ガラパゴス現象 see styles |
garapagosugenshou / garapagosugensho ガラパゴスげんしょう |
(because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports |
Variations: |
gochuui / gochui ごちゅうい |
(noun/participle) (1) attention; notice; heed; (noun/participle) (2) care; caution; precaution; (noun/participle) (3) advice; warning; caution |
ジャケット買い see styles |
jakettogai ジャケットがい |
(noun/participle) (See 表紙買い) buying a CD, book, etc. because of the cover |
Variations: |
sonobun そのぶん |
(expression) (1) (See 其れだけ) to that extent; (expression) (2) accordingly; that being the case; because of that; this means that ...; respectively; conversely; (expression) (3) that state; that condition |
それと言うのも see styles |
soretoiunomo それというのも |
(expression) (kana only) the reason is ...; it is because ... |
Variations: |
soreyue それゆえ |
(conjunction) (kana only) therefore; for that reason; so; because of that |
だからと言って see styles |
dakaratoitte だからといって |
(conjunction) (kana only) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily |
タスキモンガラ see styles |
tasukimongara タスキモンガラ |
reef triggerfish (Rhinecanthus rectangulus); picasso triggerfish |
デカルコマニー see styles |
dekarukomanii / dekarukomani デカルコマニー |
transfer (fre: décalcomanie); decalcomanie; decalcomania |
デカルコマニア see styles |
dekarukomania デカルコマニア |
decalcomania |
デカンタージュ see styles |
dekantaaju / dekantaju デカンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: decantage) |
ドーナツ化現象 see styles |
doonatsukagenshou / doonatsukagensho ドーナツかげんしょう |
doughnut phenomenon; combination of urban sprawl and inner-city decay |
ドデカフォニー see styles |
dodekafonii / dodekafoni ドデカフォニー |
dodecaphony |
ドルベンツァ川 see styles |
dorubenshagawa ドルベンツァがわ |
(place-name) Drweca (river) |
なぜかと言うと see styles |
nazekatoiuto なぜかというと |
(expression) (kana only) because; the reason why is |
Variations: |
nitsuki につき |
(expression) (1) (kana only) because of; on account of; (expression) (2) (kana only) (See について・1) regarding; (expression) (3) (kana only) (See について・2) per; apiece |
Variations: |
niyori により |
(expression) (kana only) (See によって) according to; by (means of); due to; because of |
ノンカフェイン see styles |
nonkafein / nonkafen ノンカフェイン |
(noun - becomes adjective with の) non-caffeinated; decaffeinated |
パッケージ買い see styles |
pakkeejigai パッケージがい |
(noun/participle) (See ジャケット買い) buying a product because of the look of the packaging |
フォーキャスト see styles |
fookyasuto フォーキャスト |
forecast; prediction |
プレカリアート see styles |
purekariaato / purekariato プレカリアート |
precariat; class of workers with no stable jobs |
Variations: |
monode; monde もので; もんで |
(prt,conj) (after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation) because; as; since; so; due to |
Variations: |
yashika(yashi科); yashika(椰子科) ヤシか(ヤシ科); やしか(椰子科) |
Arecaceae (palm family of plants); Palmae |
不管三七二十一 see styles |
bù guǎn sān qī èr shí yī bu4 guan3 san1 qi1 er4 shi2 yi1 pu kuan san ch`i erh shih i pu kuan san chi erh shih i |
regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast |
世界長株式会社 see styles |
sekaichoukabushikigaisha / sekaichokabushikigaisha せかいちょうかぶしきがいしゃ |
(company) Secaicho Corporation; (c) Secaicho Corporation |
何をかいわんや see styles |
naniokaiwanya なにをかいわんや |
(expression) what more can one say?; utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust) |
何をか言わんや see styles |
naniokaiwanya なにをかいわんや |
(expression) what more can one say?; utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust) |
何故かと言うと see styles |
nazekatoiuto なぜかというと |
(expression) (kana only) because; the reason why is |
余儀なくされる see styles |
yoginakusareru よぎなくされる |
(exp,v1) to be forced to do or experience something (against one's will); to be forced to do something because one has no other choice |
余儀無くされる see styles |
yoginakusareru よぎなくされる |
(exp,v1) to be forced to do or experience something (against one's will); to be forced to do something because one has no other choice |
優劣つけがたい see styles |
yuuretsutsukegatai / yuretsutsukegatai ゆうれつつけがたい |
(expression) it's hard to choose (because both are excellent) |
再建築不可物件 see styles |
saikenchikufukabukken さいけんちくふかぶっけん |
(See 接道義務) non-rebuildable property; property on which new buildings cannot legally be erected because it lacks access to a road that is at least 4 meters wide |
失われた10年 see styles |
ushinawaretajuunen / ushinawaretajunen うしなわれたじゅうねん |
(exp,n) (1) lost decade; decade of economic stagnation; (2) decade in Japan from 1992 to 2002 |
怖いもの見たさ see styles |
kowaimonomitasa こわいものみたさ |
(expression) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant |
恐いもの見たさ see styles |
kowaimonomitasa こわいものみたさ |
(expression) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant |
Variations: |
aikyoumono / aikyomono あいきょうもの |
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness |
放射性崩壊系列 see styles |
houshaseihoukaikeiretsu / hoshasehokaikeretsu ほうしゃせいほうかいけいれつ |
{physics} (See 崩壊系列) radioactive decay series |
消滅可能性都市 see styles |
shoumetsukanouseitoshi / shometsukanosetoshi しょうめつかのうせいとし |
city at risk of disappearing (because of decreasing population) |
Variations: |
kemugaru; kebugaru けむがる; けぶがる |
(v5r,vi) (See 煙たがる・けむたがる・1) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
Variations: |
hatakeshimeji; hatakeshimeji はたけしめじ; ハタケシメジ |
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom |
砍頭不過風吹帽 砍头不过风吹帽 see styles |
kǎn tóu bù guò fēng chuī mào kan3 tou2 bu4 guo4 feng1 chui1 mao4 k`an t`ou pu kuo feng ch`ui mao kan tou pu kuo feng chui mao |
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom) |
Variations: |
hizagashira ひざがしら |
kneecap |
Variations: |
kusuriya くすりや |
(1) pharmacy; drugstore; chemist's (shop); apothecary; (2) pharmacist; druggist; chemist; apothecary |
許りに(rK) |
bakarini ばかりに |
(adverb) (1) (kana only) (simply) because; on account of; (adverb) (2) (kana only) (See ばかり・4) as if to; (as though) about to |
離断性骨軟骨炎 see styles |
ridanseikotsunankotsuen / ridansekotsunankotsuen りだんせいこつなんこつえん |
{med} osteochondritis dissecans |
青木まりこ現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青木まり子現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
風前のともしび see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
風前のともし火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
Variations: |
kubinashi くびなし |
(can be adjective with の) headless; decapitated |
Variations: |
kubikiri くびきり |
(1) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation |
駟も舌に及ばず see styles |
shimoshitanioyobazu しもしたにおよばず |
(expression) (proverb) rumors travel faster than a four-horse carriage; a word once uttered cannot be recalled |
魚は頭から腐る see styles |
sakanahaatamakarakusaru / sakanahatamakarakusaru さかなはあたまからくさる |
(exp,v5r) (proverb) the fish rots from the head; decay starts at the top |
アークコセカント see styles |
aakukosekanto / akukosekanto アークコセカント |
arccosecant; arc-cosecant |
ギリシャリクガメ see styles |
girisharikugame ギリシャリクガメ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
クラカケモンガラ see styles |
kurakakemongara クラカケモンガラ |
(kana only) blackbelly triggerfish (Rhinecanthus verrucosus) |
クロームキャスト see styles |
kuroomukyasuto クロームキャスト |
(product) Chromecast; (product name) Chromecast |
ジャッジペーパー see styles |
jajjipeepaa / jajjipeepa ジャッジペーパー |
(judge's) scoresheet (wasei: judge paper); scorecard |
セネカフォールズ see styles |
senekafooruzu セネカフォールズ |
(place-name) Seneca Falls |
デカンテーション see styles |
dekanteeshon デカンテーション |
(See デカンタージュ) decantation |
デキャンタージュ see styles |
dekyantaaju / dekyantaju デキャンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: decantage) |
Variations: |
toatte; toari とあって; とあり |
(conjunction) due to the fact that; because of |
なんでかと言うと see styles |
nandekatoiuto なんでかというと |
(expression) (kana only) (See なぜかというと) because; the reason why is |
Variations: |
node(p); nde ので(P); んで |
(particle) (following a verb or i-adjective) because; as; since; so |
ノン・カフェイン |
non kafein / non kafen ノン・カフェイン |
(noun - becomes adjective with の) non-caffeinated; decaffeinated |
ノンステップバス see styles |
nonsuteppubasu ノンステップバス |
bus without a step up into it, usually because it lowers itself or has a lift (wasei: non-step bus); low-floor bus |
の所為で(rK) |
noseide / nosede のせいで |
(expression) (kana only) (See せい) because of; owing to; due to |
Variations: |
piikan; pekan / pikan; pekan ピーカン; ペカン |
pecan (Carya illinoinensis) |
ピテカントロプス see styles |
pitekantoropusu ピテカントロプス |
(See ジャワ原人・ジャワげんじん) pithecanthropus (lat:); pithecanthrope |
ポーセリンアート see styles |
pooserinaato / pooserinato ポーセリンアート |
porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
ポーセレンアート see styles |
pooserenaato / pooserenato ポーセレンアート |
porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
マルハラスメント see styles |
maruharasumento マルハラスメント |
(net-sl) writing ending with a full stop (perceived as a form of harassment, esp. in instant messaging, because it is sometimes read as if the writer is angry) |
モグリウミツバメ see styles |
moguriumitsubame モグリウミツバメ |
(kana only) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix) |
レアチーズケーキ see styles |
reachiizukeeki / reachizukeeki レアチーズケーキ |
no-bake cheesecake (wasei: rare cheesecake); gelatin cheesecake; unbaked cheesecake |
Variations: |
omotte をもって |
(expression) (1) (kana only) (See もって・1) with; by; by means of; (expression) (2) (kana only) (See もって・2) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (kana only) (See もって・3) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today) |
Variations: |
ichiji いちじ |
(1) one o'clock; (adv,n) (2) once; at one time; formerly; before; (adv,n,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the moment; temporarily; (prefix noun) (4) a time; one time; once |
Variations: |
nakatominoharae なかとみのはらえ |
(archaism) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) |
先カンブリア時代 see styles |
senkanburiajidai せんカンブリアじだい |
Precambrian era |
Variations: |
uranau うらなう |
(transitive verb) to tell someone's fortune; to forecast; to predict; to divine |
Variations: |
hanpuku はんぷく |
(noun, transitive verb) repetition; iteration; recursion; recurrence; recapitulation |
Variations: |
torikaeshi とりかえし |
recovery; undoing; recall |
塩酸イリノテカン see styles |
ensanirinotekan えんさんイリノテカン |
irinotecan hydrochloride (anti-cancer drug) |
Variations: |
isukumu いすくむ |
(v5m,vi) (rare) (See 居すくまる) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.); to freeze in one's seat |
山口東京理科大学 see styles |
yamaguchitoukyourikadaigaku / yamaguchitokyorikadaigaku やまぐちとうきょうりかだいがく |
(org) Tokyo University of Science, Yamaguchi (became Sanyo-Onoda City University in 2016); (o) Tokyo University of Science, Yamaguchi (became Sanyo-Onoda City University in 2016) |
Variations: |
houkai / hokai ほうかい |
(noun/participle) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (noun/participle) (2) {physics} (radioactive) decay; disintegration |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eca" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.