Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3053 total results for your Dre search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百法界

see styles
bǎi fǎ jiè
    bai3 fa3 jie4
pai fa chieh
 hyappōkkai
The realm of the hundred qualities, i. e. the phenomenal realm; the ten stages from Hades to Buddha, each has ten 如是 or qualities which make up the hundred; cf. 百界.

百花獎


百花奖

see styles
bǎi huā jiǎng
    bai3 hua1 jiang3
pai hua chiang
Hundred Flowers Awards, film prize awarded since 1962

相亲角

see styles
xiāng qīn jiǎo
    xiang1 qin1 jiao3
hsiang ch`in chiao
    hsiang chin chiao
"matchmaking corner", a gathering in a park for parents who seek marriage partners for their adult children by connecting with other parents who put up posters displaying their unmarried child's details

相応部

see styles
 sououbu / soobu
    そうおうぶ
(work) Samyutta Nikaya; Connected Discourses; Kindred Sayings; (wk) Samyutta Nikaya; Connected Discourses; Kindred Sayings

相親角


相亲角

see styles
xiāng qīn jiǎo
    xiang1 qin1 jiao3
hsiang ch`in chiao
    hsiang chin chiao
"matchmaking corner", a gathering in a park for parents who seek marriage partners for their adult children by connecting with other parents who put up posters displaying their unmarried child's details

着こむ

see styles
 kikomu
    きこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally

着つけ

see styles
 kitsuke
    きつけ
(1) dressing (esp. in kimono); fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki)

着付け

see styles
 kitsuke
    きつけ
(1) dressing (esp. in kimono); fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki)

着流し

see styles
 kinagashi
    きながし
dressing in kimono without hakama (for a man); dressing casually

着物姿

see styles
 kimonosugata
    きものすがた
dressed in a kimono

着込む

see styles
 kikomu
    きこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally

着飾る

see styles
 kikazaru
    きかざる
(transitive verb) to dress up

睡夢中


睡梦中

see styles
shuì mèng zhōng
    shui4 meng4 zhong1
shui meng chung
fast asleep; dreaming

石の帯

see styles
 ishinoobi
    いしのおび
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

石頭記


石头记

see styles
shí tou jì
    shi2 tou5 ji4
shih t`ou chi
    shih tou chi
 sekitouki / sekitoki
    せきとうき
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]
(work) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin); (wk) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin)

破天連

see styles
 bateren
    ばてれん
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

硯洗い

see styles
 suzuriarai
    すずりあらい
(rare) (See 七夕) event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies

磐石劫

see styles
pán shí jié
    pan2 shi2 jie2
p`an shih chieh
    pan shih chieh
 hanjakugō
The rock kalpa. Let a rock 40 li in extent be brushed once in a hundred years by a deva garment; when brushed away the kalpa is ended.

祝い着

see styles
 iwaigi
    いわいぎ
festive dress

移転先

see styles
 itensaki
    いてんさき
one's new address

童話劇

see styles
 douwageki / dowageki
    どうわげき
play for children

第一声

see styles
 daiissei / daisse
    だいいっせい
(1) first words said (e.g. when meeting someone); first thing out of one's mouth; (2) first speech; inaugural address; (3) {ling} first tone (in Chinese); level tone

米百俵

see styles
 komehyappyou / komehyappyo
    こめひゃっぴょう
(expression) (idiom) kome hyappyō; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice

粧し屋

see styles
 mekashiya
    めかしや
fashionable person; dandy; flashy dresser; fop

紅五類


红五类

see styles
hóng wǔ lèi
    hong2 wu3 lei4
hung wu lei
the “five red categories” (Cultural Revolution term), i.e. poor and lower-middle peasants, workers, revolutionary soldiers, revolutionary cadres, and revolutionary martyrs

紅楼夢

see styles
 kouroumu / koromu
    こうろうむ
(work) Dream of the Red Chamber (18th century novel by Cao Xueqin); Story of the Stone; (wk) Dream of the Red Chamber (18th century novel by Cao Xueqin); Story of the Stone

紅樓夢


红楼梦

see styles
hóng lóu mèng
    hong2 lou2 meng4
hung lou meng
A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹[Cao2 Xue3 qin2], one of the four great novels

納尼亞


纳尼亚

see styles
nà ní yà
    na4 ni2 ya4
na ni ya
Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis

紙相撲

see styles
 kamizumou / kamizumo
    かみずもう
{sumo} (See 相撲・1) paper sumo; children's game of sumo played with paper cutouts of wrestlers

組分け

see styles
 kumiwake
    くみわけ
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability

経帷子

see styles
 kyoukatabira / kyokatabira
    きょうかたびら
white kimono in which dead person is dressed

結い方

see styles
 yuikata
    ゆいかた
hair style; way of dressing hair

絵空事

see styles
 esoragoto
    えそらごと
fabrication; pipe dream

絵空言

see styles
 esoragoto
    えそらごと
(irregular kanji usage) fabrication; pipe dream

綺麗所

see styles
 kireidokoro / kiredokoro
    きれいどころ
    kireidoko / kiredoko
    きれいどこ
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

綾綺殿

see styles
 ryoukiden / ryokiden
    りょうきでん
(See 十七殿) pavilion housing the emperor's bathing quarters and dressing chamber (in Heian Palace)

綿帽子

see styles
 wataboushi / wataboshi
    わたぼうし
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi

総浚い

see styles
 souzarai / sozarai
    そうざらい
(noun/participle) general review (e.g. of one's lessons); dress rehearsal

繼子女


继子女

see styles
jì zǐ nǚ
    ji4 zi3 nu:3
chi tzu nü
stepchildren; adopted children

置き石

see styles
 okiishi / okishi
    おきいし
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) handicap stone (in go)

美容女

see styles
měi róng nǚ
    mei3 rong2 nu:3
mei jung nü
hairdresser (female); beautician

美髮師


美发师

see styles
měi fà shī
    mei3 fa4 shi1
mei fa shih
hairdresser; beautician

老伯伯

see styles
lǎo bó bo
    lao3 bo2 bo5
lao po po
grandpa (polite form of address for old man)

老來俏


老来俏

see styles
lǎo lái qiào
    lao3 lai2 qiao4
lao lai ch`iao
    lao lai chiao
old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb

老大娘

see styles
lǎo dà niáng
    lao3 da4 niang2
lao ta niang
old lady; Madam (polite address); CL:位[wei4]

老奶奶

see styles
lǎo nǎi nai
    lao3 nai3 nai5
lao nai nai
(coll.) father's father's mother; paternal great-grandmother; respectful form of address for an old woman

肩ひも

see styles
 katahimo
    かたひも
shoulder strap (on a dress)

肩書き

see styles
 katagaki
    かたがき
title; degree; address (on letter); criminal record

育ボス

see styles
 ikubosu; ikubosu
    いくボス; イクボス
(kana only) family-friendly boss; boss sympathetic to male employees spending time with their children

育児語

see styles
 ikujigo
    いくじご
baby talk (used in talking to young children)

脇明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

脫衣服


脱衣服

see styles
tuō yī fú
    tuo1 yi1 fu2
t`o i fu
    to i fu
undress

脱ぎ着

see styles
 nugiki
    ぬぎき
(noun/participle) undressing and dressing; taking off and putting on (clothes)

脱衣場

see styles
 datsuijou / datsuijo
    だついじょう
dressing room

脱衣室

see styles
 datsuishitsu
    だついしつ
changing room; dressing room; locker room

脱衣所

see styles
 datsuijo(p); datsuisho
    だついじょ(P); だついしょ
(1) bathroom antechamber; dressing room; sink area; (2) changing room (at a bathhouse, swimming pool, etc.)

腋明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

腎上腺


肾上腺

see styles
shèn shàng xiàn
    shen4 shang4 xian4
shen shang hsien
adrenal glands

舞踏服

see styles
 butoufuku / butofuku
    ぶとうふく
ball dress; dancing clothes

般若面

see styles
 hannyamen; hannyazura
    はんにゃめん; はんにゃづら
(1) (はんにゃめん only) {noh} hannya; mask of a grinning, horned demoness which represents a woman's rage and jealousy; (2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression

色拉醬


色拉酱

see styles
sè lā jiàng
    se4 la1 jiang4
se la chiang
salad dressing

花嫁姿

see styles
 hanayomesugata
    はなよめすがた
image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)

若作り

see styles
 wakazukuri
    わかづくり
(n,adj-no,adj-na) dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age

落湯雞


落汤鸡

see styles
luò tāng jī
    luo4 tang1 ji1
lo t`ang chi
    lo tang chi
a person who looks drenched and bedraggled; like a drowned rat; deep distress

葉聖陶


叶圣陶

see styles
yè shèng táo
    ye4 sheng4 tao2
yeh sheng t`ao
    yeh sheng tao
Ye Shengtao (1894-1988), writer and editor, known esp. for children's books

葛掛け

see styles
 kuzukake
    くずかけ
food dressed with liquid starch

蔫土匪

see styles
niān tǔ fěi
    nian1 tu3 fei3
nien t`u fei
    nien tu fei
scoundrel with an honest demeanor

薛寶釵


薛宝钗

see styles
xuē bǎo chāi
    xue1 bao3 chai1
hsüeh pao ch`ai
    hsüeh pao chai
Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉

薩克森


萨克森

see styles
sà kè sēn
    sa4 ke4 sen1
sa k`o sen
    sa ko sen
Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4]

蘊馱南


蕴驮南

see styles
yùn tuó nán
    yun4 tuo2 nan2
yün t`o nan
    yün to nan
 undanan
udāna, v. 優, an expression of joy, or praise; voluntary addresses (by the Buddha).

虫押え

see styles
 mushiosae
    むしおさえ
children's medicine for nervousness; snack for an empty stomach

行き先

see styles
 yukisaki
    ゆきさき
    ikisaki
    いきさき
(1) destination; (2) whereabouts; address

衛生棉


卫生棉

see styles
wèi shēng mián
    wei4 sheng1 mian2
wei sheng mien
sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds); sanitary napkin; tampon

衣更え

see styles
 koromogae
    ころもがえ
(noun/participle) (1) seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season; (2) renovation; facelift; changing appearance

衣替え

see styles
 koromogae
    ころもがえ
(noun/participle) (1) seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season; (2) renovation; facelift; changing appearance

衣装方

see styles
 ishoukata / ishokata
    いしょうかた
dresser

表書き

see styles
 omotegaki
    おもてがき
address (on envelope, etc.)

衿ぐり

see styles
 eriguri
    えりぐり
neckline (of dress, etc.)

衿刳り

see styles
 eriguri
    えりぐり
neckline (of dress, etc.)

被り物

see styles
 kaburimono
    かぶりもの
headdress; headgear

裁ち鋏

see styles
 tachibasami
    たちばさみ
sewing scissors; dressmaker's shears

裁縫師


裁缝师

see styles
cái féng shī
    cai2 feng2 shi1
ts`ai feng shih
    tsai feng shih
 saihoushi / saihoshi
    さいほうし
tailor
tailor; seamstress; dressmaker; clothier

襟ぐり

see styles
 eriguri
    えりぐり
neckline (of dress, etc.)

襟刳り

see styles
 eriguri
    えりぐり
neckline (of dress, etc.)

角隠し

see styles
 tsunokakushi
    つのかくし
bride's head-dress

訪問着

see styles
 houmongi / homongi
    ほうもんぎ
semi-formal kimono for women; visiting (gala) dress

訶利底


诃利底

see styles
hē lì dǐ
    he1 li4 di3
ho li ti
 Karitei
Hāritī; also 訶利帝 (or 訶哩帝); 呵利底; 呵利帝 (or 呵利陀); 阿利底 Ariti; intp. as captivating, charming; cruel; dark green, yellow, etc.; mother of demons, a rākṣasī who was under a vow to devour the children of Rājagṛha, but was converted by the Buddha, and became the guardian of nunneries, where her image, carrying a child and with children by her, is worshipped for children or in children's ailments.

試着室

see styles
 shichakushitsu
    しちゃくしつ
dressing room; fitting room

調味料


调味料

see styles
tiáo wèi liào
    tiao2 wei4 liao4
t`iao wei liao
    tiao wei liao
 choumiryou / chomiryo
    ちょうみりょう
seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences
seasoning; flavoring; flavouring; condiment

調味汁


调味汁

see styles
tiáo wèi zhī
    tiao2 wei4 zhi1
t`iao wei chih
    tiao wei chih
dressing; sauce

調幹生


调干生

see styles
diào gàn shēng
    diao4 gan4 sheng1
tiao kan sheng
worker chosen to become a cadre and sent to complete his schooling

護犢子


护犊子

see styles
hù dú zi
    hu4 du2 zi5
hu tu tzu
(of a woman) to be fiercely protective of one's children

賈寶玉


贾宝玉

see styles
jiǎ bǎo yù
    jia3 bao3 yu4
chia pao yü
Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗

走資派


走资派

see styles
zǒu zī pài
    zou3 zi1 pai4
tsou tzu p`ai
    tsou tzu pai
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)

超弩級

see styles
 choudokyuu / chodokyu
    ちょうどきゅう
superdreadnought (class of warship)

足切り

see styles
 ashikiri
    あしきり
(1) Japanese children's game; (2) (sensitive word) preliminary test to eliminate weak contenders

身なり

see styles
 minari
    みなり
dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance

身仕度

see styles
 mijitaku
    みじたく
(1) dress; outfit; getup; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to dress oneself; to outfit oneself

身仕舞

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身八口

see styles
 miyatsuguchi
    みやつぐち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary