Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2226 total results for your Clea search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

多形核球

see styles
 takeikakukyuu / takekakukyu
    たけいかくきゅう
polymorphonuclear leukocyte; polymorphonuclear leucocyte

夜上がり

see styles
 yoagari
    よあがり
weather clearing at night

大円鏡智

see styles
 daienkyouchi / daienkyochi
    だいえんきょうち
{Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)

天眞獨朗


天眞独朗

see styles
tiān zhēn dú lǎng
    tian1 zhen1 du2 lang3
t`ien chen tu lang
    tien chen tu lang
 tenshin dokurō
The fundamental reality or bhūtatathatā, is the only illumination. It is a dictum of 道邃 Daosui of the Tang to the famous Japanese monk 傳教 Dengyō. The apprehension of this fundamental reality makes all things clear, including the universality of Buddha- hood. It also interprets the phrase 一心三觀 that 空中假 the void, the 'mean ', the seeming, are all aspects of the one mind.

奇麗好き

see styles
 kireizuki / kirezuki
    きれいずき
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness

好転反応

see styles
 koutenhannou / kotenhanno
    こうてんはんのう
healing crisis; cleansing reaction; reaction during the elimination of toxins after antibiotic, etc. treatment

安全神話

see styles
 anzenshinwa
    あんぜんしんわ
safety myth; myth that something is completely safe (e.g. nuclear plant); safety dogma

完璧之身

see styles
wán bì zhī shēn
    wan2 bi4 zhi1 shen1
wan pi chih shen
undefiled (girl); virgin; (of computer system) clean; uncorrupted

容貌端正

see styles
 youboutansei / yobotanse
    ようぼうたんせい
(noun or adjectival noun) having handsome and clean-cut features

尻ぬぐい

see styles
 shirinugui
    しりぬぐい
(noun/participle) cleaning up or covering for another; bearing the consequences of someone else's error; paying a debt for someone; wiping another's buttocks

尼米茲號


尼米兹号

see styles
ní mǐ zī hào
    ni2 mi3 zi1 hao4
ni mi tzu hao
Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975

山容水態

see styles
 sanyousuitai / sanyosuitai
    さんようすいたい
(yoji) scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's splendor

平易明快

see styles
 heiimeikai / hemekai
    へいいめいかい
(noun or adjectival noun) simple and clear; plain and lucid

幹竹割り

see styles
 karatakewari
    からたけわり
cutting straight down; cleaving (a person) in two

強作用力


强作用力

see styles
qiáng zuò yòng lì
    qiang2 zuo4 yong4 li4
ch`iang tso yung li
    chiang tso yung li
the strong force (in nuclear physics)

彰明較著


彰明较著

see styles
zhāng míng jiào zhù
    zhang1 ming2 jiao4 zhu4
chang ming chiao chu
obvious; clear for all to see

後片づけ

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order

後片付け

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order

御清まし

see styles
 osumashi
    おすまし
(n,adj-na,vs) (1) (kana only) primness; prim person; (2) (polite language) (kana only) clear soup

御澄まし

see styles
 osumashi
    おすまし
(n,adj-na,vs) (1) (kana only) primness; prim person; (2) (polite language) (kana only) clear soup

心安理得

see styles
xīn ān lǐ dé
    xin1 an1 li3 de2
hsin an li te
to have a clear conscience; to have no qualms about something

心許ない

see styles
 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

心頭滅却

see styles
 shintoumekkyaku / shintomekkyaku
    しんとうめっきゃく
(noun - becomes adjective with の) (yoji) clearing one's mind of all mundane thoughts

念晴らし

see styles
 nenbarashi
    ねんばらし
clearing one's heart of doubts; reassuring oneself

思考停止

see styles
 shikouteishi / shikoteshi
    しこうていし
(noun/participle) (1) ceasing to think; refusing to think critically; giving up thinking (for oneself); (noun/participle) (2) going blank; mental block; inability to think clearly

愛憎分明


爱憎分明

see styles
ài zēng fēn míng
    ai4 zeng1 fen1 ming2
ai tseng fen ming
to make a clear difference between what one likes and what one hates; to have well-defined likes and dislikes

感度良好

see styles
 kandoryoukou / kandoryoko
    かんどりょうこう
(expression) (coming through) loud and clear

應急照射


应急照射

see styles
yìng jí zhào shè
    ying4 ji2 zhao4 she4
ying chi chao she
emergency exposure (nuclear energy)

戌輪聿提

see styles
xū lún yù tí
    xu1 lun2 yu4 ti2
hsü lun yü t`i
    hsü lun yü ti
śudhyantī; clean or pure. It may be an epithet of vāk 'voice' in the musical sense of 'natural diatonic melody'.

戴盆望天

see styles
dài pén wàng tiān
    dai4 pen2 wang4 tian1
tai p`en wang t`ien
    tai pen wang tien
lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations; one can't perform a major task while bothered by other duties

戻り梅雨

see styles
 modorizuyu
    もどりづゆ
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

手じまい

see styles
 tejimai
    てじまい
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation

手仕舞い

see styles
 tejimai
    てじまい
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation

抗核加固

see styles
kàng hé jiā gù
    kang4 he2 jia1 gu4
k`ang ho chia ku
    kang ho chia ku
nuclear hardening

拙於言詞


拙于言词

see styles
zhuō yú yán cí
    zhuo1 yu2 yan2 ci2
cho yü yen tz`u
    cho yü yen tzu
to be unable to express oneself clearly (idiom)

拭い去る

see styles
 nuguisaru
    ぬぐいさる
(Godan verb with "ru" ending) to rub out; to clean off; to clear away; to efface; to erase

拭き掃除

see styles
 fukisouji / fukisoji
    ふきそうじ
(noun/participle) cleaning; scrubbing

捫心無愧


扪心无愧

see styles
mén xīn wú kuì
    men2 xin1 wu2 kui4
men hsin wu k`uei
    men hsin wu kuei
lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience

掃き出す

see styles
 hakidasu
    はきだす
(transitive verb) to release; to sweep out; to clean out

掃き初め

see styles
 hakizome
    はきぞめ
(rare) first house-cleaning of the year (on January 2); first sweeping

掃き掃除

see styles
 hakisouji / hakisoji
    はきそうじ
sweeping and cleaning

掃除当番

see styles
 soujitouban / sojitoban
    そうじとうばん
one's turn for doing the sweeping (cleaning)

掻い掘り

see styles
 kaibori
    かいぼり
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (2) cleaning a well

提神醒腦


提神醒脑

see styles
tí shén xǐng nǎo
    ti2 shen2 xing3 nao3
t`i shen hsing nao
    ti shen hsing nao
to refresh and clear the mind (idiom); invigorating; bracing

摩訶袒特


摩诃袒特

see styles
mó hē tǎn tè
    mo2 he1 tan3 te4
mo ho t`an t`e
    mo ho tan te
 makatantoku
Mahātantra (dhāraṇī), great spell power for overcoming the evil and cleaving to the good.

撫で切り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

撫で斬り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

擦亮眼睛

see styles
cā liàng yǎn jīng
    ca1 liang4 yan3 jing1
ts`a liang yen ching
    tsa liang yen ching
to keep one's eyes open (idiom); to be on one's guard; to be clear-eyed

收拾殘局


收拾残局

see styles
shōu shi cán jú
    shou1 shi5 can2 ju2
shou shih ts`an chü
    shou shih tsan chü
to clear up the mess; to pick up the pieces

故障排除

see styles
gù zhàng pái chú
    gu4 zhang4 pai2 chu2
ku chang p`ai ch`u
    ku chang pai chu
fault resolution; trouble clearing

教え諭す

see styles
 oshiesatosu
    おしえさとす
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach

斬り払う

see styles
 kiriharau
    きりはらう
(transitive verb) to clear away; to clear land; to prune; to lop off

旁觀者清


旁观者清

see styles
páng guān zhě qīng
    pang2 guan1 zhe3 qing1
p`ang kuan che ch`ing
    pang kuan che ching
an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom)

旗幟鮮明


旗帜鲜明

see styles
qí zhì xiān míng
    qi2 zhi4 xian1 ming2
ch`i chih hsien ming
    chi chih hsien ming
 kishisenmei / kishisenme
    きしせんめい
to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom)
(yoji) making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner

日本原燃

see styles
 nihongennen
    にほんげんねん
(company) Japan Nuclear Fuel Ltd.; (c) Japan Nuclear Fuel Ltd.

日本晴れ

see styles
 nihonbare
    にほんばれ
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather

日精摩尼

see styles
rì jīng mó ní
    ri4 jing1 mo2 ni2
jih ching mo ni
 nisshō mani
A maṇi 摩尼, or pearl, crystal-clear as the sun, which gives sight to the blind.

明々白々

see styles
 meimeihakuhaku / memehakuhaku
    めいめいはくはく
(adj-na,adj-t,adv-to,n,adj-no) (yoji) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent

明りょう

see styles
 meiryou / meryo
    めいりょう
(noun or adjectival noun) clarity; clearness

明信佛智

see styles
míng xìn fó zhì
    ming2 xin4 fo2 zhi4
ming hsin fo chih
 myōshin butchi
To believe clearly in Buddha's wisdom (as leading to rebirth in the Pure Land).

明察秋毫

see styles
míng chá qiū háo
    ming2 cha2 qiu1 hao2
ming ch`a ch`iu hao
    ming cha chiu hao
lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius); fig. perceptive of even the finest detail

明明白白

see styles
 meimeihakuhaku / memehakuhaku
    めいめいはくはく
(adj-na,adj-t,adv-to,n,adj-no) (yoji) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent

明晰判明

see styles
 meisekihanmei / mesekihanme
    めいせきはんめい
clear and distinct (e.g. perception, esp. in Cartesianism); having a clear head

明朗会計

see styles
 meiroukaikei / merokaike
    めいろうかいけい
clear accounting; honest accounting (billing); transparent billing practices (in restaurant and bar charges, etc.)

明窓浄机

see styles
 meisoujouki / mesojoki
    めいそうじょうき
(yoji) dustless desk by a well-lit window; well-lit and clean study conducive to learning

明窗淨几


明窗净几

see styles
míng chuāng jìng jī
    ming2 chuang1 jing4 ji1
ming ch`uang ching chi
    ming chuang ching chi
lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean (room)

明鏡止水

see styles
 meikyoushisui / mekyoshisui
    めいきょうしすい
(yoji) clear and serene (as a polished mirror and still water)

昭然若揭

see styles
zhāo rán ruò jiē
    zhao1 ran2 ruo4 jie1
chao jan jo chieh
abundantly clear

晴々しい

see styles
 harebareshii / harebareshi
    はればれしい
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look)

晴れた空

see styles
 haretasora
    はれたそら
(exp,n) clear sky; cloudless sky

晴れの日

see styles
 harenohi
    はれのひ
(exp,n) (1) fine day; clear day; (exp,n) (2) formal occasion

晴れやか

see styles
 hareyaka
    はれやか
(adjectival noun) clear; bright; sunny

晴れ後雨

see styles
 harenochiame
    はれのちあめ
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast)

晴れ渡る

see styles
 harewataru
    はれわたる
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless; to be refreshed

晴天霹靂


晴天霹雳

see styles
qíng tiān pī lì
    qing2 tian1 pi1 li4
ch`ing t`ien p`i li
    ching tien pi li
lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue

晴時多雲


晴时多云

see styles
qíng shí duō yún
    qing2 shi2 duo1 yun2
ch`ing shih to yün
    ching shih to yün
mostly sunny; mostly clear (meteorology)

晴空萬里


晴空万里

see styles
qíng kōng wàn lǐ
    qing2 kong1 wan4 li3
ch`ing k`ung wan li
    ching kung wan li
a clear and boundless sky

有り有り

see styles
 ariari
    ありあり
(adv-to,adv) (kana only) clearly; distinctly; vividly

有核國家


有核国家

see styles
yǒu hé guó jiā
    you3 he2 guo2 jia1
yu ho kuo chia
nuclear weapon states

有條有理


有条有理

see styles
yǒu tiáo yǒu lǐ
    you3 tiao2 you3 li3
yu t`iao yu li
    yu tiao yu li
(idiom) clear and orderly; neat and tidy

有的放矢

see styles
yǒu dì fàng shǐ
    you3 di4 fang4 shi3
yu ti fang shih
lit. to have a target in mind when shooting one's arrows (idiom); fig. to have a clear objective

有目共賞


有目共赏

see styles
yǒu mù gòng shǎng
    you3 mu4 gong4 shang3
yu mu kung shang
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable

有稜有角


有棱有角

see styles
yǒu léng yǒu jiǎo
    you3 leng2 you3 jiao3
yu leng yu chiao
(of a shape) sharp and clearcut; (of a person) definite in his opinion

朝核問題


朝核问题

see styles
cháo hé wèn tí
    chao2 he2 wen4 ti2
ch`ao ho wen t`i
    chao ho wen ti
Korean nuclear problem

朝鮮核談


朝鲜核谈

see styles
cháo xiǎn hé tán
    chao2 xian3 he2 tan2
ch`ao hsien ho t`an
    chao hsien ho tan
talks on North Korea's nuclear program

柏崎刈羽

see styles
bǎi qí yì yǔ
    bai3 qi2 yi4 yu3
pai ch`i i yü
    pai chi i yü
 kashisakikariwa
    かしさきかりわ
Kashiwasaki Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟
(company) Kashiwazaki Kariwa; (c) Kashiwazaki Kariwa

核クラブ

see styles
 kakukurabu
    かくクラブ
nuclear club

核ゲノム

see styles
 kakugenomu
    かくゲノム
{genet} nuclear genome

核の番人

see styles
 kakunobannin
    かくのばんにん
(See 国際原子力機関) nuclear watchdog (i.e. the IAEA)

核不拡散

see styles
 kakufukakusan
    かくふかくさん
nuclear nonproliferation

核不擴散


核不扩散

see styles
hé bù kuò sàn
    he2 bu4 kuo4 san4
ho pu k`uo san
    ho pu kuo san
nuclear nonproliferation

核保有国

see styles
 kakuhoyuukoku / kakuhoyukoku
    かくほゆうこく
nuclear power; nuclear state

核保有量

see styles
 kakuhoyuuryou / kakuhoyuryo
    かくほゆうりょう
nuclear stockpile

核兵器国

see styles
 kakuheikikoku / kakuhekikoku
    かくへいきこく
(See 非核兵器国) nuclear-weapon state

核反応炉

see styles
 kakuhannouro / kakuhannoro
    かくはんのうろ
nuclear reactor

核反應堆


核反应堆

see styles
hé fǎn yìng duī
    he2 fan3 ying4 dui1
ho fan ying tui
nuclear reactor

核子醫學


核子医学

see styles
hé zǐ yī xué
    he2 zi3 yi1 xue2
ho tzu i hsüeh
nuclear medicine

核実験室

see styles
 kakujikkenshitsu
    かくじっけんしつ
nuclear laboratory

核工業部


核工业部

see styles
hé gōng yè bù
    he2 gong1 ye4 bu4
ho kung yeh pu
Ministry of Nuclear Industry

核廃棄物

see styles
 kakuhaikibutsu
    かくはいきぶつ
nuclear waste

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Clea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary