Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2890 total results for your Ced search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無常堂


无常堂

see styles
wú cháng táng
    wu2 chang2 tang2
wu ch`ang t`ang
    wu chang tang
 mujō dō
無常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner.

無明見


无明见

see styles
wú míng jiàn
    wu2 ming2 jian4
wu ming chien
 mumyō ken
Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion.

無根信


无根信

see styles
wú gēn xìn
    wu2 gen1 xin4
wu ken hsin
 mukon shin
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart.

煉れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

煎茶道

see styles
 senchadou / senchado
    せんちゃどう
(See 煎茶・せんちゃ・1,黄檗宗・おうばくしゅう) sencha tea ceremony; Way of Sencha Tea; Chinese-influenced Japanese tea ceremony using leaf tea rather than powdered tea, assoc. with the Ōbaku school of zen

片寄る

see styles
 katayoru
    かたよる
(v5r,vi) to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed

片貿易

see styles
 kataboueki / kataboeki
    かたぼうえき
one-sided trade; one way (unbalanced) trade

獣弓目

see styles
 juukyuumoku / jukyumoku
    じゅうきゅうもく
Therapsida (order of advanced synapsids)

玻璃鋼


玻璃钢

see styles
bō li gāng
    bo1 li5 gang1
po li kang
glass-reinforced plastic; fiberglass

珍多冰

see styles
zhēn duō bīng
    zhen1 duo1 bing1
chen to ping
cendol, Southeast Asian iced sweet dessert

班紀德


班纪德

see styles
bān jì dé
    ban1 ji4 de2
pan chi te
pancetta (Italian belly); salted spiced dried pork belly

現存在

see styles
 gensonzai
    げんそんざい
Dasein; philosophical concept introduced by Heidegger

生き恥

see styles
 ikihaji
    いきはじ
(See 死に恥・1) dishonor during one's life; shame experienced during one's life

生受領

see styles
 namazuryou / namazuryo
    なまずりょう
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power

生熟れ

see styles
 namanare
    なまなれ
(noun or adjectival noun) (1) inexperienced; unripe; greenhorn; amateur; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi

生産品

see styles
 seisanhin / sesanhin
    せいさんひん
product; produced goods

産する

see styles
 sansuru
    さんする
(vs-s,vi,vt) (1) to bear (a child); to be born; (vs-s,vi,vt) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded

産総研

see styles
 sansouken / sansoken
    さんそうけん
(org) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (abbreviation); AIST; (o) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (abbreviation); AIST

画期的

see styles
 kakkiteki
    かっきてき
(adjectival noun) ground-breaking; revolutionary; unprecedented; epoch-making

異熟生


异熟生

see styles
yì shóu shēng
    yi4 shou2 sheng1
i shou sheng
 ijuku shō
A difference is made in Mahāyāna between 異熟 (異熟識) which is considered as ālaya-vijñāna, and 異熟生 the six senses, which are produced from the ālaya-vijñāna.

白臉鷺


白脸鹭

see styles
bái liǎn lù
    bai2 lian3 lu4
pai lien lu
(bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae)

白蓮教


白莲教

see styles
bái lián jiào
    bai2 lian2 jiao4
pai lien chiao
 byakurenkyou / byakurenkyo
    びゃくれんきょう
White Lotus society
White Lotus Society
The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings.

白附片

see styles
bái fù piàn
    bai2 fu4 pian4
pai fu p`ien
    pai fu pien
sliced white aconite (used in TCM)

盛り砂

see styles
 morizuna
    もりずな
ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage)

目安箱

see styles
 meyasubako
    めやすばこ
(1) suggestion box; comment box; (2) (archaism) complaints box placed in front of the supreme court (Edo period)

目犍連


目犍连

see styles
mù jiān lián
    mu4 jian1 lian2
mu chien lien
 Mokkenren
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel.

石抱き

see styles
 ishidaki
    いしだき
(hist) form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap (Edo period)

石敢当

see styles
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

石敢當


石敢当

see styles
shí gǎn dāng
    shi2 gan3 dang1
shih kan tang
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
stone tablet erected to ward off evil spirits
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

破天荒

see styles
pò tiān huāng
    po4 tian1 huang1
p`o t`ien huang
    po tien huang
 hatenkou / hatenko
    はてんこう
unprecedented; for the first time; never before; first ever
(noun or adjectival noun) (1) unheard-of; unprecedented; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) daring; wild; uninhibited; unconventional; reckless

磨得開


磨得开

see styles
mò de kāi
    mo4 de5 kai1
mo te k`ai
    mo te kai
to feel unembarrassed; to be at ease; (dialect) to be convinced; to come round

神代杉

see styles
 jindaisugi
    じんだいすぎ
lignitized Japanese cedar; lignitised Japanese cedar

私募債

see styles
 shibosai
    しぼさい
private placement bond; privately-placed bond; privately-subscribed bonds

科技感

see styles
kē jì gǎn
    ke1 ji4 gan3
k`o chi kan
    ko chi kan
high tech feel (of a product etc); the impression that sb's looks are artificial, affected by cosmetic procedures

移入種

see styles
 inyuushu / inyushu
    いにゅうしゅ
(See 外来種) introduced species; non-native species; alien species

程序法

see styles
chéng xù fǎ
    cheng2 xu4 fa3
ch`eng hsü fa
    cheng hsü fa
procedural law

穴あき

see styles
 anaaki / anaki
    あなあき
(pre-noun adjective) pierced; drilled; perforated; hollow

穴明き

see styles
 anaaki / anaki
    あなあき
(pre-noun adjective) pierced; drilled; perforated; hollow

穴開き

see styles
 anaaki / anaki
    あなあき
(pre-noun adjective) pierced; drilled; perforated; hollow

穿耳僧

see styles
chuān ěr sēng
    chuan1 er3 seng1
ch`uan erh seng
    chuan erh seng
 senni sō
Pierced-ear monks, many of the Indian monks wore ear-rings; Bodhidharma was called 穿耳客 the ear-pierced guest.

突き板

see styles
 tsukiita / tsukita
    つきいた
(archit) sliced veneer; veneer

窮する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vi) (1) to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; to be at one's wit's end; to be in a dilemma; to not know what to (do, say, etc); (vs-s,vi) (2) to be pressed for; to be pinched for; to become poor; to be reduced to poverty

立て前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette

竹の子

see styles
 takenoko
    たけのこ
(1) (kana only) bamboo shoot; (2) (abbreviation) (kana only) inexperienced doctor; quack; (surname) Takenoko

等間隔

see styles
 toukankaku / tokankaku
    とうかんかく
(adjectival noun) at regular intervals; evenly spaced

筋違い

see styles
 sujichigai
    すじちがい
    sujikai
    すじかい
(noun/participle) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace

筍医者

see styles
 takenokoisha
    たけのこいしゃ
inexperienced doctor; quack

粗びき

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗挽き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗碾き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

紅火蟻


红火蚁

see styles
hóng huǒ yǐ
    hong2 huo3 yi3
hung huo i
fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China

純国産

see styles
 junkokusan
    じゅんこくさん
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made

素屋根

see styles
 suyane
    すやね
scaffolding and temporary roof placed around a shrine, temple, etc. undergoing repair; protective scaffolding

組入れ

see styles
 kumiire / kumire
    くみいれ
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (archit) (abbreviation) latticed ceiling

経験有

see styles
 keikenari / kekenari
    けいけんあり
(irregular okurigana usage) (suf,n) having experienced ~; having had the experience (of)

経験者

see styles
 keikensha / kekensha
    けいけんしゃ
experienced person; person who has had a particular experience

結城紬

see styles
 yuukitsumugi / yukitsumugi
    ゆうきつむぎ
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee

綺色佳


绮色佳

see styles
qǐ sè jiā
    qi3 se4 jia1
ch`i se chia
    chi se chia
Ithaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯[Ao4 di2 xiu1 si1]; Ithaca NY (but pronounced [Yi3 se4 jia1]), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔[Kang1 nai4 er3]

緣起法


缘起法

see styles
yuán qǐ fǎ
    yuan2 qi3 fa3
yüan ch`i fa
    yüan chi fa
 engi hō
pratītya-samutpāda; idem 十二緣起, i.e. the twelve nidānas, cf. 十二因緣, 緣起偈; 緣起頌 (緣起法頌) The gāthā of three of the four fundamental dogmas of Buddhism; than all is suffering, that suffering is intensified by desire, and that extinction of desire is practicable. This is found in 智度論. It is also called 緣起法頌. It is placed in the foundations of pagodas and inside of images of Buddha and so is called 法身偈 dharmakāyagāthā.

編み戸

see styles
 amido
    あみど
door made of interlaced reeds, bamboo, etc.

編上げ

see styles
 amiage
    あみあげ
high laced shoes or boots

編入学

see styles
 hennyuugaku / hennyugaku
    へんにゅうがく
(noun/participle) admission and placement (e.g. to a school); transfer admission; advanced-standing admission

練れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

縁の下

see styles
 ennoshita
    えんのした
(adj-no,n) (idiom) out of sight; in the background; unnoticed; under the veranda

縮刷版

see styles
 shukusatsuban
    しゅくさつばん
reduced-size edition (esp. of an unabridged compilation of a newspaper); compact edition

繰上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

置き土

see styles
 okitsuchi
    おきつち
earth taken from elsewhere and placed atop

置き字

see styles
 okiji
    おきじ
kanji left unpronounced when reading Chinese

置き物

see styles
 okimono
    おきもの
(irregular okurigana usage) ornament; figurehead; object placed in tokonoma

置き畳

see styles
 okitatami
    おきたたみ
thin tatami mat that can be placed on flooring

置き石

see styles
 okiishi / okishi
    おきいし
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) handicap stone (in go)

置時計

see styles
 okidokei / okidoke
    おきどけい
clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)

羊羹色

see styles
 youkaniro / yokaniro
    ようかんいろ
rusty color produced when black or purple clothes fade

羊肉餡


羊肉馅

see styles
yáng ròu xiàn
    yang2 rou4 xian4
yang jou hsien
minced mutton

老古錐


老古锥

see styles
lǎo gǔ zhuī
    lao3 gu3 zhui1
lao ku chui
 rōko sui
An old awl, an experienced and incisive teacher.

老臘肉


老腊肉

see styles
lǎo là ròu
    lao3 la4 rou4
lao la jou
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man

肉夾饃


肉夹馍

see styles
ròu jiā mó
    rou4 jia1 mo2
jou chia mo
lit. meat wedged in steamed bun; "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

脅從犯


胁从犯

see styles
xié cóng fàn
    xie2 cong2 fan4
hsieh ts`ung fan
    hsieh tsung fan
accomplice under duress; coerced accomplice; induced accomplice

腹落ち

see styles
 haraochi
    はらおち
(noun/participle) (See 腹に落ちる) being satisfied; being convinced; understanding

舌尖音

see styles
shé jiān yīn
    she2 jian1 yin1
she chien yin
 zessenon
    ぜっせんおん
apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t)
{ling} apical consonant; apical; apex

色濃い

see styles
 irokoi
    いろこい
(adjective) marked; pronounced; showing a strong tendency (towards)

若輩者

see styles
 jakuhaisha; jakuhaimono
    じゃくはいしゃ; じゃくはいもの
fledgling; junior member; young person; inexperienced person; novice

苦しい

see styles
 kurushii / kurushi
    くるしい
(adjective) (1) painful; difficult; tough; hard; (adjective) (2) distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position); (adjective) (3) straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling; (adjective) (4) strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched; (suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do; unpleasant

苦笑い

see styles
 nigawarai
    にがわらい
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; forced smile; strained laugh

茅臺酒


茅台酒

see styles
máo tái jiǔ
    mao2 tai2 jiu3
mao t`ai chiu
    mao tai chiu
maotai (a strong spirit produced in Guizhou); CL:杯[bei1],瓶[ping2]
See: 茅台酒

荒びき

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

荒挽き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

萬年曆


万年历

see styles
wàn nián lì
    wan4 nian2 li4
wan nien li
perpetual calendar; ten thousand year calendar; Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁

葱とろ

see styles
 negitoro
    ねぎとろ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

薄熙來


薄熙来

see styles
bó xī lái
    bo2 xi1 lai2
po hsi lai
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct

薯蕷粥

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

藍摺り

see styles
 aizuri
    あいずり
(1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

藍摺絵

see styles
 aizurie
    あいずりえ
ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

蛇責め

see styles
 hebizeme
    へびぜめ
torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes

融資額

see styles
 yuushigaku / yushigaku
    ゆうしがく
amount financed; loan amount

被投性

see styles
 hitousei / hitose
    ひとうせい
thrownness; philosophical concept (Geworfenheit in German) introduced by Heidegger

西洋杉

see styles
xī yáng shān
    xi1 yang2 shan1
hsi yang shan
cedar

要領書

see styles
 youryousho / yoryosho
    ようりょうしょ
manual; instruction manual; work procedures documentation; operating instructions

見巧者

see styles
 migousha / migosha
    みごうしゃ
experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.); kabuki connoisseur

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary