Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1239 total results for your Arly search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
切り上げる
切上げる
切りあげる(sK)

 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency)

Variations:
取り分け
取分け
取りわけ(sK)

 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; particularly; above all; (2) portioning out (servings of food)

Variations:
殆ど
殆んど(io)
幾ど(rK)

 hotondo
    ほとんど
(adverb) (1) (kana only) almost; nearly; mostly; practically; virtually; basically; just about; all but; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) hardly; barely; scarcely; little; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) large majority; large proportion; greater part; most (of); almost all (of)

Variations:
決まって
極まって
決って(io)

 kimatte
    きまって
(adverb) always; without fail; invariably; usually; regularly

Variations:
軈て(rK)
頓て(rK)
漸て(oK)

 yagate
    やがて
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; shortly; (adverb) (2) (kana only) almost; nearly; (adverb) (3) (kana only) finally; in the end; eventually

Variations:
アーリーチェックイン
アーリー・チェックイン

 aariichekkuin; aarii chekkuin / arichekkuin; ari chekkuin
    アーリーチェックイン; アーリー・チェックイン
early check-in

Variations:
アーリーミュージック
アーリー・ミュージック

 aariimyuujikku; aarii myuujikku / arimyujikku; ari myujikku
    アーリーミュージック; アーリー・ミュージック
early music

Variations:
プレミアムフライデー
プレミアム・フライデー

 puremiamufuraidee; puremiamu furaidee
    プレミアムフライデー; プレミアム・フライデー
Premium Friday (wasei:); government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

Variations:
目に入れても痛くない
目にいれてもいたくない

 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) (idiom) thinking so highly of someone that you are blind to their faults; thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
いつにも増して
何時にも増して
何時にもまして

 itsunimomashite
    いつにもまして
(exp,adv) more than usual; especially; particularly

Variations:
早い者勝ち
早いもの勝ち
早いもん勝ち(sK)

 hayaimonogachi
    はやいものがち
(expression) (proverb) first come, first served; the early bird catches the worm

Variations:
ピルグリムファーザーズ
ピルグリム・ファーザーズ

 pirugurimufaazaazu; pirugurimu faazaazu / pirugurimufazazu; pirugurimu fazazu
    ピルグリムファーザーズ; ピルグリム・ファーザーズ
(hist) Pilgrim Fathers (early Puritan settlers in North America)

Variations:
出入り
出這入り(rK)
出はいり(sK)

 deiri(出入ri)(p); dehairi / deri(出入ri)(p); dehairi
    でいり(出入り)(P); ではいり
(n,vs,vi) (1) going in and out; entering and exiting; (n,vs,vi) (2) visiting regularly; frequenting; having regular dealings with; (3) income and expenditure; incomings and outgoings; (4) increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation; (5) fight; trouble; quarrel; dispute; (6) indentations (e.g. of a coastline)

Variations:
取り分けて
取分けて(sK)
取りわけて(sK)

 toriwakete
    とりわけて
(adverb) (See 取り分け・1) especially; particularly; above all

Variations:
生い立ち
生立ち(sK)
生いたち(sK)

 oitachi
    おいたち
(1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history

Variations:
早い
速い
疾い(oK)
捷い(oK)

 hayai
    はやい
(adjective) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast; quick; hasty; brisk; (adjective) (2) (esp. 早い) early (in the day, etc.); premature; (adjective) (3) (esp. 早い) (too) soon; not yet; (too) early; (adjective) (4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い・1) easy; simple; quick

Variations:
早い
速い
疾い(rK)
捷い(rK)

 hayai(p); haee(sk); hayyai(sk); hayyaai(sk); hayaai(sk) / hayai(p); haee(sk); hayyai(sk); hayyai(sk); hayai(sk)
    はやい(P); はえー(sk); はっやい(sk); はっやーい(sk); はやーい(sk)
(adjective) (1) (esp. 速い) fast; quick; rapid; swift; speedy; brisk; prompt; (adjective) (2) (早い only) early; soon; earlier than usual; (adjective) (3) (早い only) premature; too soon; too early; (adjective) (4) (esp. 早い) easy; simple; quick; fast; (adjective) (5) (as ...するが早いか or ...するより早く) as soon as ...; the moment ...; the instant ...

Variations:
間もない頃
間もないころ
間も無い頃
間も無いころ

 mamonaikoro
    まもないころ
(expression) in the early period (of something); at the beginning

Variations:
パーリーゴートフィッシュ
パーリー・ゴートフィッシュ

 paariigootofisshu; paarii gootofisshu / parigootofisshu; pari gootofisshu
    パーリーゴートフィッシュ; パーリー・ゴートフィッシュ
pearly goatfish (Parupeneus margaritatus)

Variations:
朝駆け
朝駈け(rK)
朝駆(sK)
朝がけ(sK)

 asagake
    あさがけ
(n,vs,vi) early-morning attack

Variations:
いつにも増して
何時にも増して
何時にもまして(sK)

 itsunimomashite
    いつにもまして
(exp,adv) more than usual; especially; particularly

Variations:
透けて見える
透けてみえる(sK)
すけて見える(sK)

 suketemieru
    すけてみえる
(exp,v1) to be seen through (e.g. an object or scheme); to be clearly visible; to be apparent; to show through; to be transparent

Variations:
入満(ateji)
伊留満(ateji)
由婁漫(ateji)

 iruman
    イルマン
(archaism) (kana only) (early Japanese Christian term) brother (por: irmão); lay brother; non-ordained member of a Christian religious order

Variations:
夕暮れ時
夕暮れどき(sK)
夕暮時(sK)
夕ぐれ時(sK)

 yuuguredoki / yuguredoki
    ゆうぐれどき
(See 夕暮れ) time around sunset; early evening

Variations:
提宇子(ateji)
大宇須(ateji)
大臼(ateji)

 daiusu
    ダイウス
(archaism) (early Japanese Christian term) (See デウス) God (lat: Deus)

Variations:
すんでの所で
既の所で
寸でのところで(iK)
寸での所で(iK)

 sundenotokorode
    すんでのところで
(expression) (kana only) almost; very nearly; only just; barely; just in time

Variations:
ニアリーイコール
ニアイコール
ニアリー・イコール
ニア・イコール

 niariiikooru; niaikooru; niarii ikooru; nia ikooru / niariikooru; niaikooru; niari ikooru; nia ikooru
    ニアリーイコール; ニアイコール; ニアリー・イコール; ニア・イコール
(adjectival noun) (1) (See イコール・1) nearly equal; almost identical; extremely similar; (expression) (2) {math} approximately equal (to); (3) {math} (i.e. ≒, , , ) approximately equals sign

Variations:
アーリーアダプター
アーリー・アダプター
アーリーアドプター

 aariiadaputaa; aarii adaputaa; aariiadoputaa(sk) / ariadaputa; ari adaputa; ariadoputa(sk)
    アーリーアダプター; アーリー・アダプター; アーリーアドプター(sk)
{bus} early adopter

Variations:
取り立てて
取立てて(sK)
取りたてて(sK)
とり立てて(sK)

 toritatete
    とりたてて
(adverb) (usu. with neg. sentence) particularly; in particular; especially

Variations:
ショルダーフォン
ショルダーホン
ショルダー・フォン
ショルダー・ホン

 shorudaafon; shorudaahon; shorudaa fon; shorudaa hon / shorudafon; shorudahon; shoruda fon; shoruda hon
    ショルダーフォン; ショルダーホン; ショルダー・フォン; ショルダー・ホン
shoulder phone (early NTT cellphone)

Variations:
灯点し頃
火灯し頃
火点し頃
火ともし頃
火点しごろ
火点頃
燈ともし頃

 hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃, 火点shigoro, 火点頃)
    ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃, 火点しごろ, 火点頃)
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

Variations:
手に取るように
手にとるように
手に取る様に(sK)
手にとる様に(sK)

 tenitoruyouni / tenitoruyoni
    てにとるように
(exp,adv) clearly (understand, see, hear, etc.); distinctly; perfectly; as if it were right in front of one

Variations:
馬鹿(ateji)
莫迦(ateji)
破家(ateji)
馬稼(ateji)

 baka(p); baka(p)
    ばか(P); バカ(P)
(1) (kana only) idiot; moron; fool; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) stupid; foolish; dull; absurd; ridiculous; (noun or adjectival noun) (4) (kana only) (usu. in compounds) fervent enthusiast; nut; person singularly obsessed with something; (5) (abbreviation) (kana only) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell)

Variations:
ゴールデンウィーク
ゴールデンウイーク
ゴールデン・ウィーク
ゴールデン・ウイーク

 goorudeniiku(p); goorudenuiiku; gooruden iiku; gooruden uiiku / goorudeniku(p); goorudenuiku; gooruden iku; gooruden uiku
    ゴールデンウィーク(P); ゴールデンウイーク; ゴールデン・ウィーク; ゴールデン・ウイーク
Golden Week; string of public holidays in early May

Variations:
すんでの所で
寸でのところで(iK)
既の所で(rK)
寸での所で(sK)
已の所で(sK)

 sundenotokorode
    すんでのところで
(expression) (kana only) almost; very nearly; only just; barely; just in time

Variations:
馬鹿(ateji)
莫迦(ateji)(rK)
破家(ateji)(sK)
馬稼(ateji)(sK)

 baka(p); baka(p)
    ばか(P); バカ(P)
(1) (kana only) idiot; moron; fool; (adjectival noun) (2) (kana only) stupid; foolish; dull; absurd; ridiculous; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) trivial; insignificant; disappointing; (noun or adjectival noun) (4) (kana only) malfunctioning; defective; losing sensation; (n,n-pref) (5) (kana only) (slang) incredibly; unusually; exceptionally; (n,n-suf,adj-na) (6) (kana only) (slang) (usu. in compounds) fervent enthusiast; nut; person singularly obsessed with something; (7) (abbreviation) (kana only) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell)

Variations:
切支丹(ateji)
吉利支丹(ateji)
切死丹(ateji)
鬼理死丹(ateji)
鬼利死丹(ateji)

 kirishitan
    キリシタン
(kana only) (hist) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristão); early Japanese Christian

Variations:
ゴールデンウィーク
ゴールデン・ウィーク
ゴールデンウイーク
ゴールデン・ウイーク
ゴルデンウィーク

 goorudeniiku(p); gooruden iiku; goorudenuiiku(sk); gooruden uiiku(sk); gorudeniiku(sk) / goorudeniku(p); gooruden iku; goorudenuiku(sk); gooruden uiku(sk); gorudeniku(sk)
    ゴールデンウィーク(P); ゴールデン・ウィーク; ゴールデンウイーク(sk); ゴールデン・ウイーク(sk); ゴルデンウィーク(sk)
Golden Week; string of public holidays in late April-early May

Variations:
火灯し頃
火点し頃
灯ともし頃(iK)
燈ともし頃(sK)
灯ともしごろ(sK)
灯点し頃(sK)
火ともしごろ(sK)
火ともし頃(sK)

 hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃)(ok)
    ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃)(ok)
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

<...10111213

This page contains 39 results for "Arly" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary