Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1597 total results for your Anish search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

市場西中町

see styles
 ichibanishinakachou / ichibanishinakacho
    いちばにしなかちょう
(place-name) Ichibanishinakachō

希望ケ丘西

see styles
 kibougaokanishi / kibogaokanishi
    きぼうがおかにし
(place-name) Kibougaokanishi

常盤平西窪

see styles
 tokiwadairanishikubo
    ときわだいらにしくぼ
(place-name) Tokiwadairanishikubo

平和が丘西

see styles
 heiwagaokanishi / hewagaokanishi
    へいわがおかにし
(place-name) Heiwagaokanishi

平野宮西町

see styles
 hiranomiyanishichou / hiranomiyanishicho
    ひらのみやにしちょう
(place-name) Hiranomiyanishichō

彈多抳瑟搋


弹多抳瑟搋

see styles
dàn duō nǐ sè chuāi
    dan4 duo1 ni3 se4 chuai1
tan to ni se ch`uai
    tan to ni se chuai
 dantanishitai
dantakāṣṭa, a tooth stick, v. 憚.

彦島西山町

see styles
 hikoshimanishiyamachou / hikoshimanishiyamacho
    ひこしまにしやまちょう
(place-name) Hikoshimanishiyamachō

影を潜める

see styles
 kageohisomeru
    かげをひそめる
(exp,v1) to disappear; to vanish

御厨西ノ町

see styles
 mikuriyanishinochou / mikuriyanishinocho
    みくりやにしのちょう
(place-name) Mikuriyanishinochō

御所谷新池

see styles
 goshodanishinike
    ごしょだにしんいけ
(place-name) Goshodanishin'ike

御陵原西町

see styles
 misasagiharanishichou / misasagiharanishicho
    みささぎはらにしちょう
(place-name) Misasagiharanishichō

戸坂桜西町

see styles
 hesakasakuranishimachi
    へさかさくらにしまち
(place-name) Hesakasakuranishimachi

手形山西町

see styles
 tegatayamanishimachi
    てがたやまにしまち
(place-name) Tegatayamanishimachi

新垢田西町

see styles
 shinakadanishimachi
    しんあかだにしまち
(place-name) Shin'akadanishimachi

新川西一条

see styles
 shinkawanishiichijou / shinkawanishichijo
    しんかわにしいちじょう
(place-name) Shinkawanishiichijō

新川西三条

see styles
 shinkawanishisanjou / shinkawanishisanjo
    しんかわにしさんじょう
(place-name) Shinkawanishisanjō

新川西二条

see styles
 shinkawanishinijou / shinkawanishinijo
    しんかわにしにじょう
(place-name) Shinkawanishinijō

新川西五条

see styles
 shinkawanishigojou / shinkawanishigojo
    しんかわにしごじょう
(place-name) Shinkawanishigojō

新川西四条

see styles
 shinkawanishiyonjou / shinkawanishiyonjo
    しんかわにしよんじょう
(place-name) Shinkawanishiyonjō

日奈久中西

see styles
 hinagunakanishi
    ひなぐなかにし
(place-name) Hinagunakanishi

日野岡西町

see styles
 hinookanishichou / hinookanishicho
    ひのおかにしちょう
(place-name) Hinookanishichō

春日錦孝洋

see styles
 kasuganishikitakahiro
    かすがにしきたかひろ
(person) Kasuganishiki Takahiro (1975.8.22-)

月岡西緑町

see styles
 tsukiokanishimidorimachi
    つきおかにしみどりまち
(place-name) Tsukiokanishimidorimachi

本輪西川橋

see styles
 motowanishigawabashi
    もとわにしがわばし
(place-name) Motowanishigawabashi

村西とおる

see styles
 muranishitooru
    むらにしとおる
(person) Muranishi Tooru (1948-)

東九条河西

see styles
 higashikujoukawanishi / higashikujokawanishi
    ひがしくじょうかわにし
(place-name) Higashikujōkawanishi

東向島西之

see styles
 higashimukoujimanishino / higashimukojimanishino
    ひがしむこうじまにしの
(place-name) Higashimukoujimanishino

松ケ丘西町

see styles
 matsugaokanishimachi
    まつがおかにしまち
(place-name) Matsugaokanishimachi

柳馬場西入

see styles
 yanaginobanbanishiiru / yanaginobanbanishiru
    やなぎのばんばにしいる
(place-name) Yanaginobanbanishiiru

桂西滝川町

see styles
 katsuranishitakigawachou / katsuranishitakigawacho
    かつらにしたきがわちょう
(place-name) Katsuranishitakigawachō

桔梗が丘西

see styles
 kikyougaokanishi / kikyogaokanishi
    ききょうがおかにし
(place-name) Kikyōgaokanishi

桜が丘西町

see styles
 sakuragaokanishimachi
    さくらがおかにしまち
(place-name) Sakuragaokanishimachi

桜川西団地

see styles
 sakuragawanishidanchi
    さくらがわにしだんち
(place-name) Sakuragawanishidanchi

桜谷射撃場

see styles
 sakuradanishagekijou / sakuradanishagekijo
    さくらだにしゃげきじょう
(place-name) Sakuradanishagekijō

梅ケ畑川西

see styles
 umegahatakawanishi
    うめがはたかわにし
(place-name) Umegahatakawanishi

楽田長塚西

see styles
 gakudennagatsukanishi
    がくでんながつかにし
(place-name) Gakudennagatsukanishi

橋波西之町

see styles
 hashibanishinomachi
    はしばにしのまち
(place-name) Hashibanishinomachi

武久西原台

see styles
 takehisanishiharadai
    たけひさにしはらだい
(place-name) Takehisanishiharadai

水島西千鳥

see styles
 mizushimanishichidori
    みずしまにしちどり
(place-name) Mizushimanishichidori

水島西寿町

see styles
 mizushimanishikotobukichou / mizushimanishikotobukicho
    みずしまにしことぶきちょう
(place-name) Mizushimanishikotobukichō

水島西常盤

see styles
 mizushimanishitokiwa
    みずしまにしときわ
(place-name) Mizushimanishitokiwa

水島西弥生

see styles
 mizushimanishiyayoi
    みずしまにしやよい
(place-name) Mizushimanishiyayoi

水島西栄町

see styles
 mizushimanishisakaemachi
    みずしまにしさかえまち
(place-name) Mizushimanishisakaemachi

水谷新太郎

see styles
 mizutanishintarou / mizutanishintaro
    みずたにしんたろう
(person) Mizutani Shintarō

池谷信三郎

see styles
 iketanishinzaburou / iketanishinzaburo
    いけたにしんざぶろう
(person) Iketani Shinzaburō

沖ノ唐荷島

see styles
 okinokaranishima
    おきのからにしま
(personal name) Okinokaranishima

河野町川西

see styles
 kounochoukawanishi / konochokawanishi
    こうのちょうかわにし
(place-name) Kōnochōkawanishi

津志田西側

see styles
 tsushidanishigawa
    つしだにしがわ
(place-name) Tsushidanishigawa

消えうせる

see styles
 kieuseru
    きえうせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die

消え失せる

see styles
 kieuseru
    きえうせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die

消え果てる

see styles
 kiehateru
    きえはてる
(v1,vi) to vanish completely

Variations:
消失
銷失

see styles
 shoushitsu / shoshitsu
    しょうしつ
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

深草西伊達

see styles
 fukakusanishidate
    ふかくさにしだて
(place-name) Fukakusanishidate

深草西出山

see styles
 fukakusanishideyama
    ふかくさにしでやま
(place-name) Fukakusanishideyama

深草西出町

see styles
 fukakusanishidechou / fukakusanishidecho
    ふかくさにしでちょう
(place-name) Fukakusanishidechō

深草西川原

see styles
 fukakusanishigawara
    ふかくさにしがわら
(place-name) Fukakusanishigawara

深草西浦町

see styles
 fukakusanishiurachou / fukakusanishiuracho
    ふかくさにしうらちょう
(place-name) Fukakusanishiurachō

深草西飯食

see styles
 fukakusanishiijiki / fukakusanishijiki
    ふかくさにしいじき
(place-name) Fukakusanishiijiki

田中西春菜

see styles
 tanakanishiharuna
    たなかにしはるな
(place-name) Tanakanishiharuna

田中西浦町

see styles
 tanakanishiurachou / tanakanishiuracho
    たなかにしうらちょう
(place-name) Tanakanishiurachō

田中西高原

see styles
 tanakanishitakahara
    たなかにしたかはら
(place-name) Tanakanishitakahara

町野町川西

see styles
 machinomachikawanishi
    まちのまちかわにし
(place-name) Machinomachikawanishi

百合が丘西

see styles
 yurigaokanishi
    ゆりがおかにし
(place-name) Yurigaokanishi

石田西ノ坪

see styles
 ishidanishinotsubo
    いしだにしのつぼ
(place-name) Ishidanishinotsubo

神田西福田

see styles
 kandanishifukuda
    かんだにしふくだ
(place-name) Kandanishifukuda

竹田西内畑

see styles
 takedanishiuchihata
    たけだにしうちはた
(place-name) Takedanishiuchihata

竹鼻西ノ口

see styles
 takehananishinoguchi
    たけはなにしのぐち
(place-name) Takehananishinoguchi

箕谷出入路

see styles
 minotanishutsunyuuro / minotanishutsunyuro
    みのたにしゅつにゅうろ
(place-name) Minotanishutsunyūro

築山西之町

see styles
 tsukiyamanishinomachi
    つきやまにしのまち
(place-name) Tsukiyamanishinomachi

築港浜寺西

see styles
 chikkouhamaderanishi / chikkohamaderanishi
    ちっこうはまでらにし
(place-name) Chikkouhamaderanishi

簡易宿泊所

see styles
 kanishukuhakujo; kanishukuhakusho
    かんいしゅくはくじょ; かんいしゅくはくしょ
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

紅葉ケ丘西

see styles
 momijigaokanishi
    もみじがおかにし
(place-name) Momijigaokanishi

紫野宮西町

see styles
 murasakinomiyanishichou / murasakinomiyanishicho
    むらさきのみやにしちょう
(place-name) Murasakinomiyanishichō

綾西洞院町

see styles
 ayanishinotouinchou / ayanishinotoincho
    あやにしのとういんちょう
(place-name) Ayanishinotouinchō

緑ケ丘西町

see styles
 midorigaokanishimachi
    みどりがおかにしまち
(place-name) Midorigaokanishimachi

美しが丘西

see styles
 utsukushigaokanishi
    うつくしがおかにし
(place-name) Utsukushigaokanishi

美松ケ丘西

see styles
 mimatsugaokanishi
    みまつがおかにし
(place-name) Mimatsugaokanishi

美鈴が丘西

see styles
 misuzugaokanishi
    みすずがおかにし
(place-name) Misuzugaokanishi

羽曳が丘西

see styles
 habikigaokanishi
    はびきがおかにし
(place-name) Habikigaokanishi

羽黒稲葉西

see styles
 haguroinabanishi
    はぐろいなばにし
(place-name) Haguroinabanishi

自由ケ丘西

see styles
 jiyuugaokanishi / jiyugaokanishi
    じゆうがおかにし
(place-name) Jiyūgaokanishi

草井町宮西

see styles
 kusaichoumiyanishi / kusaichomiyanishi
    くさいちょうみやにし
(place-name) Kusaichōmiyanishi

Variations:
蛮語
蕃語

see styles
 bango
    ばんご
(1) (archaism) (See 蝦夷・1) language spoken by the Emishi; (2) (archaism) (See 南蛮・3) languages spoken by the nanban during the Edo Period (e.g. Spanish, Portuguese, Dutch); (3) (archaism) foreign language

衣笠西開キ

see styles
 kinugasanishihiraki
    きぬがさにしひらき
(place-name) Kinugasanishihiraki

衣笠西馬場

see styles
 kinugasanishibaba
    きぬがさにしばば
(place-name) Kinugasanishibaba

西屬撒哈拉


西属撒哈拉

see styles
xī shǔ sā hā lā
    xi1 shu3 sa1 ha1 la1
hsi shu sa ha la
Spanish Sahara (former Spanish colony in Africa)

西改田宮西

see styles
 nishikaidenmiyanishi
    にしかいでんみやにし
(place-name) Nishikaidenmiyanishi

赤池宮西町

see styles
 akaikemiyanishichou / akaikemiyanishicho
    あかいけみやにしちょう
(place-name) Akaikemiyanishichō

迦膩色迦王


迦腻色迦王

see styles
jiā nì sè jiā wáng
    jia1 ni4 se4 jia1 wang2
chia ni se chia wang
 Kanishika Ō
Kaniṣka

那加西市場

see styles
 nakanishiichiba / nakanishichiba
    なかにしいちば
(place-name) Nakanishiichiba

那加西浦町

see styles
 nakanishiurachou / nakanishiuracho
    なかにしうらちょう
(place-name) Nakanishiurachō

那加西那加

see styles
 nakanishinaka
    なかにしなか
(place-name) Nakanishinaka

那加西野町

see styles
 nakanishinomachi
    なかにしのまち
(place-name) Nakanishinomachi

那波西本町

see styles
 nabanishihonmachi
    なばにしほんまち
(place-name) Nabanishihonmachi

鄔波尼殺曇


邬波尼杀昙

see styles
wū bō ní shā tán
    wu1 bo1 ni2 sha1 tan2
wu po ni sha t`an
    wu po ni sha tan
 Upanisetsudon
Upaniṣad, cf. 優; variously intp. but in general refers to drawing near (to a teacher to hear instruction); the Upanishads.

醍醐北西裏

see styles
 daigokitanishiura
    だいごきたにしうら
(place-name) Daigokitanishiura

野谷石風呂

see styles
 notaniishiburo / notanishiburo
    のたにいしぶろ
(place-name) Notaniishiburo

金石水管橋

see styles
 kaniishisuikanhashi / kanishisuikanhashi
    かにいしすいかんはし
(place-name) Kaniishisuikanhashi

長吉長原西

see styles
 nagayoshinagaharanishi
    ながよしながはらにし
(place-name) Nagayoshinagaharanishi

長良西山前

see styles
 nagaranishiyamamae
    ながらにしやままえ
(place-name) Nagaranishiyamamae

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Anish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary