Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1253 total results for your Ader search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shoberuroodaa; shoberu roodaa / shoberurooda; shoberu rooda ショベルローダー; ショベル・ローダー |
shovel loader |
Variations: |
chiariidaa; chiaariidaa(ik) / chiarida; chiarida(ik) チアリーダー; チアーリーダー(ik) |
cheerleader |
Variations: |
hiitosupuredda; hiito supuredda / hitosupuredda; hito supuredda ヒートスプレッダ; ヒート・スプレッダ |
{comp} heat spreader |
Variations: |
puraisuriidaa; puraisu riidaa / puraisurida; puraisu rida プライスリーダー; プライス・リーダー |
price leader |
Variations: |
boryuumuraberu; boryuumu raberu / boryumuraberu; boryumu raberu ボリュームラベル; ボリューム・ラベル |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
meinkyasutaa; mein kyasutaa / menkyasuta; men kyasuta メインキャスター; メイン・キャスター |
main newscaster (of a specific show, etc.) (wasei: main caster); main newsreader |
鐃旬ワ申紂種申犖?申个鐃緒申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申鐃淳wa申鐃緒申鐃緒申戰鐃? /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume he 鐃旬ワ申紂種申鐃淳わ申鐃緒申鐃緒申戰鐃? /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume he |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
choutensheeda / chotensheeda ちょうてんシェーダ |
{comp} vertex shader |
Variations: |
osharebanchou / osharebancho おしゃればんちょう |
fashion leader; fashionista |
Variations: |
nyuuriidaa(p); nyuu riidaa / nyurida(p); nyu rida ニューリーダー(P); ニュー・リーダー |
new leader |
Variations: |
yuushounomotonijakusotsunashi / yushonomotonijakusotsunashi ゆうしょうのもとにじゃくそつなし |
(expression) (proverb) followers take after their leaders; there are no cowardly soldiers under a brave general |
Variations: |
iimegaderu / imegaderu いいめがでる |
(exp,v1) (1) to get a lucky dice roll; (exp,v1) (2) to get what one hoped for; to have fortune smile upon one |
Variations: |
toreedaajoozu; toreedaa joozu / toreedajoozu; toreeda joozu トレーダージョーズ; トレーダー・ジョーズ |
(company) Trader Joe's |
Variations: |
nyuusuriidaa; nyuusuriida(sk) / nyusurida; nyusurida(sk) ニュースリーダー; ニュースリーダ(sk) |
{comp} newsreader (program for reading Usenet newsgroups) |
Variations: |
maakettoriidaa; maaketto riidaa / makettorida; maketto rida マーケットリーダー; マーケット・リーダー |
market leader |
Variations: |
mootaagureedaa; mootaa gureedaa / mootagureeda; moota gureeda モーターグレーダー; モーター・グレーダー |
motor grader |
Variations: |
hyoutankarakomagaderu / hyotankarakomagaderu ひょうたんからこまがでる |
(exp,v1) (1) (idiom) something appearing from a place you wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse comes out from a gourd; (exp,v1) (2) (idiom) something impossible; something ridiculous |
Variations: |
kakinaderu かきなでる |
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck |
Variations: |
piaguruupuriida; pia guruupu riida / piagurupurida; pia gurupu rida ピアグループリーダ; ピア・グループ・リーダ |
{comp} peer group leader |
Variations: |
borogaderu ぼろがでる |
(exp,v1) to have one's faults exposed; to have one's secrets blown |
Variations: |
kapitan カピタン |
(1) (hist) (kana only) (See 出島) chief trader (of the Dutch trading post at Dejima) (por: capitão); (2) (hist) (kana only) captain (of a European ship; Edo period) |
Variations: |
akurobattoriidaa; akurobatto riidaa / akurobattorida; akurobatto rida アクロバットリーダー; アクロバット・リーダー |
(product) Acrobat Reader |
Variations: |
suupaasupureddaa; suupaa supureddaa / supasupuredda; supa supuredda スーパースプレッダー; スーパー・スプレッダー |
super-spreader (of a viral disease); superspreader |
Variations: |
supeesuinbeedaa; supeesu inbeedaa / supeesuinbeeda; supeesu inbeeda スペースインベーダー; スペース・インベーダー |
space invaders |
Variations: |
fasshonriidaa; fasshon riidaa / fasshonrida; fasshon rida ファッションリーダー; ファッション・リーダー |
fashion leader |
Variations: |
purojekutoriidaa; purojekuto riidaa / purojekutorida; purojekuto rida プロジェクトリーダー; プロジェクト・リーダー |
project leader |
Variations: |
pojishontoreedaa; pojishon toreedaa / pojishontoreeda; pojishon toreeda ポジショントレーダー; ポジション・トレーダー |
position trader |
Variations: |
okimono おきもの |
(1) ornament; decorative object; (2) figurehead; leader without real power |
Variations: |
opinionriidaa(p); opinion riidaa / opinionrida(p); opinion rida オピニオンリーダー(P); オピニオン・リーダー |
opinion leader |
Variations: |
nyuusukyasutaa; nyuusu kyasutaa(sk) / nyusukyasuta; nyusu kyasuta(sk) ニュースキャスター; ニュース・キャスター(sk) |
newscaster; newsreader |
Variations: |
bijinesuriidaashippu; bijinesu riidaashippu / bijinesuridashippu; bijinesu ridashippu ビジネスリーダーシップ; ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
Variations: |
puraisuriidaashippu; puraisu riidaashippu / puraisuridashippu; puraisu ridashippu プライスリーダーシップ; プライス・リーダーシップ |
price leadership |
Variations: |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) (idiom) (as ~ほど, 〜くらい, etc.) (wanting something so bad that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat |
Variations: |
purosesuguruupuriida; purosesu guruupu riida / purosesugurupurida; purosesu gurupu rida プロセスグループリーダ; プロセス・グループ・リーダ |
{comp} process group leader |
Variations: |
borogaderu; borogaderu(sk) ぼろがでる; ボロがでる(sk) |
(exp,v1) to have one's faults exposed; to have one's secrets blown |
鐃旬ワ申紂種申鐃緒申戰鐃?鐃旬ワ申紂種申燹?申鐃駿ワ申 see styles |
鐃旬wa申紂種申鐃緒申戰鐃?鐃旬wa申紂種申燹?申鐃駿wa申 鐃旬ワ申紂種申鐃緒申戰鐃?鐃旬ワ申紂種申燹?申鐃駿ワ申 |
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
Variations: |
yomitoriki よみとりき |
{comp} (computer) reader; reading device |
Variations: |
sunooroodaa; sunoorooda; sunoo roodaa; sunoo rooda / sunoorooda; sunoorooda; sunoo rooda; sunoo rooda スノーローダー; スノーローダ; スノー・ローダー; スノー・ローダ |
snow loader |
Variations: |
pikuserusheeda; pikuseru sheeda; pikuserusheedaa(sk) / pikuserusheeda; pikuseru sheeda; pikuserusheeda(sk) ピクセルシェーダ; ピクセル・シェーダ; ピクセルシェーダー(sk) |
{comp} pixel shader |
Variations: |
deitoreedaa; deetoreedaa; dei toreedaa; dee toreedaa / detoreeda; deetoreeda; de toreeda; dee toreeda デイトレーダー; デートレーダー; デイ・トレーダー; デー・トレーダー |
day trader |
Variations: |
kajitori かじとり |
(noun, transitive verb) (1) steering (a boat); helmsman; steersman; coxswain; (noun, transitive verb) (2) guidance; leadership; leader; director |
Variations: |
heddaafairu; heddafairu; heddaa fairu; hedda fairu / heddafairu; heddafairu; hedda fairu; hedda fairu ヘッダーファイル; ヘッダファイル; ヘッダー・ファイル; ヘッダ・ファイル |
{comp} header file (e.g. .h) |
Variations: |
baatekkususheeda; baatekkusu sheeda; baatekkususheedaa(sk) / batekkususheeda; batekkusu sheeda; batekkususheeda(sk) バーテックスシェーダ; バーテックス・シェーダ; バーテックスシェーダー(sk) |
{comp} vertex shader |
Variations: |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
{comp} Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
sukuriputoheddaa; sukuriputohedda; sukuriputo heddaa; sukuriputo hedda / sukuriputohedda; sukuriputohedda; sukuriputo hedda; sukuriputo hedda スクリプトヘッダー; スクリプトヘッダ; スクリプト・ヘッダー; スクリプト・ヘッダ |
script header |
Variations: |
baakoodoriidaa; baakoodoriida; baakoodo riidaa; baakoodo riida / bakoodorida; bakoodorida; bakoodo rida; bakoodo rida バーコードリーダー; バーコードリーダ; バーコード・リーダー; バーコード・リーダ |
bar-code reader |
Variations: |
sunekajiri すねかじり |
(kana only) sponger (e.g. off one's parents); hanger-on; freeloader; leech |
Variations: |
pankoneki パンこねき |
kneader; kneading machine; dough mixer |
Variations: |
headoraiyaa; headeraiyaa(ik); hea doraiyaa; hea deraiyaa(ik) / headoraiya; headeraiya(ik); hea doraiya; hea deraiya(ik) ヘアドライヤー; ヘアデライヤー(ik); ヘア・ドライヤー; ヘア・デライヤー(ik) |
hair dryer; blow dryer |
Variations: |
kodomonokenkanioyagaderu こどものけんかにおやがでる |
(exp,v1) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs |
Variations: |
mootaagureedaa; mootaa gureedaa; mootagureeda(sk); mootaagureeda(sk) / mootagureeda; moota gureeda; mootagureeda(sk); mootagureeda(sk) モーターグレーダー; モーター・グレーダー; モータグレーダ(sk); モーターグレーダ(sk) |
motor grader (construction vehicle) |
Variations: |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) (idiom) (as ~ほど, 〜くらい, etc.) (wanting something so badly that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat |
Variations: |
komediaderarute; konmediaderrarute; komediaderrarute; komedia derarute; konmedia derrarute; komedia derrarute コメディアデラルテ; コンメディアデッラルテ; コメディアデッラルテ; コメディア・デラルテ; コンメディア・デッラルテ; コメディア・デッラルテ |
commedia dell'arte (ita:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.