Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3508 total results for your 3. Right Speech Right Talk - Perfect Speech search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

初夜権

see styles
 shoyaken
    しょやけん
right of first night; jus primae noctis; droit du seigneur

初發心


初发心

see styles
chū fā xīn
    chu1 fa1 xin1
ch`u fa hsin
    chu fa hsin
 sho hosshin
The initial determination to seek enlightenment; about which the 晉 Jin dynasty Huayan jing says: 初發心時便成正覺 at this very moment the novice enters into the status of perfect enlightenment; but other schools dispute the point.

別れ話

see styles
 wakarebanashi
    わかればなし
talk about divorce or separation

別除権

see styles
 betsujoken
    べつじょけん
right of exclusion

利用権

see styles
 riyouken / riyoken
    りようけん
right of use; user rights

制御権

see styles
 seigyoken / segyoken
    せいぎょけん
{comp} control; control right

前日談

see styles
 zenjitsudan
    ぜんじつだん
prequel; retrospective talk; (a) retrospective

前日譚

see styles
 zenjitsutan
    ぜんじつたん
(1) prequel; (2) retrospective (talk, etc.)

力加減

see styles
 chikarakagen
    ちからかげん
amount of force (required to do something); (using the) right amount of force; appropriate use of force

労働権

see styles
 roudouken / rodoken
    ろうどうけん
right to work

勾股弦

see styles
 koukogen / kokogen
    こうこげん
(obscure) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse)

北極鯨

see styles
 hokkyokukujira; hokkyokukujira
    ほっきょくくじら; ホッキョククジラ
(kana only) bowhead whale (Balaena mysticetus); Greenland right whale

十住心

see styles
shí zhù xīn
    shi2 zhu4 xin1
shih chu hsin
 jū jū shin
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品.

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

十地心

see styles
shí dì xīn
    shi2 di4 xin1
shih ti hsin
 jūji shin
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心.

占取権

see styles
 senshuken
    せんしゅけん
right of preoccupancy

占有権

see styles
 senyuuken / senyuken
    せんゆうけん
right of possession

即座に

see styles
 sokuzani
    そくざに
(adverb) (See 即座) immediately; right away; on the spot

参照権

see styles
 sanshouken / sanshoken
    さんしょうけん
{comp} access right

双子語

see styles
 futagogo
    ふたごご
{ling} twin talk; twin speech; cryptophasia; idioglossia

取次語


取次语

see styles
qǔ cì yǔ
    qu3 ci4 yu3
ch`ü tz`u yü
    chü tzu yü
 shushi go
Easy, facile, loose talk or explanations.

取沙汰

see styles
 torizata
    とりざた
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk

受位心

see styles
shòu wèi xīn
    shou4 wei4 xin1
shou wei hsin
 juishin
mind of perfect receptivity

受益権

see styles
 juekiken
    じゅえきけん
beneficiary right

口うら

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

口つき

see styles
 kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口べた

see styles
 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person

口下手

see styles
 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person

口付き

see styles
 kuchizuki
    くちづき
    kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口任せ

see styles
 kuchimakase
    くちまかせ
random talk

口応え

see styles
 kuchigotae
    くちごたえ
(irregular kanji usage) (noun/participle) retort; back talk

口答え

see styles
 kuchigotae
    くちごたえ
(noun/participle) retort; back talk

口綺麗

see styles
 kuchigirei / kuchigire
    くちぎれい
(noun or adjectival noun) (1) (rare) elegant (speech); clear; high-sounding; (noun or adjectival noun) (2) (rare) not gluttonous

口述権

see styles
 koujutsuken / kojutsuken
    こうじゅつけん
public recitation right (e.g. reciting a poem in a bookstore)

口重い

see styles
 kuchiomoi
    くちおもい
(adjective) slow of speech; prudent

右づめ

see styles
 migizume
    みぎづめ
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right

右ひじ

see styles
 migihiji
    みぎひじ
right elbow

右上り

see styles
 migiagari
    みぎあがり
(1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring

右上手

see styles
 migiuwate
    みぎうわて
{sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt)

右上隅

see styles
 migiuesumi
    みぎうえすみ
{comp} top right corner

右下隅

see styles
 migishitasumi
    みぎしたすみ
{comp} bottom right corner

右中間

see styles
 uchuukan / uchukan
    うちゅうかん
{baseb} between right and center fielders (centre)

右傾化

see styles
 ukeika / ukeka
    うけいか
(noun/participle) conservative swing; drift to the right; rightward trend

右利き

see styles
 migikiki
    みぎきき
(noun - becomes adjective with の) (See 左利き・1) right-handedness; right-handed person; right-hander

右前衛


右前卫

see styles
yòu qián wèi
    you4 qian2 wei4
yu ch`ien wei
    yu chien wei
right forward (soccer position)

右半身

see styles
 migihanshin
    みぎはんしん
(See 左半身) right half of the body

右向き

see styles
 migimuki
    みぎむき
facing right

右四つ

see styles
 migiyotsu
    みぎよつ
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left

右回り

see styles
 migimawari
    みぎまわり
clockwise rotation; CW; right-handed rotation

右大臣

see styles
 udaijin
    うだいじん
Minister of the Right (official in Nara and Heian periods)

右寄せ

see styles
 migiyose
    みぎよせ
{print} right alignment; right justification

右寄り

see styles
 migiyori
    みぎより
(adj-no,n) (1) to the right (in location); (adj-no,n) (2) right of center (politically); somewhat rightist; right-leaning; tending to the right

右對齊


右对齐

see styles
yòu duì qí
    you4 dui4 qi2
yu tui ch`i
    yu tui chi
to right justify (typography)

右左折

see styles
 usasetsu
    うさせつ
(n,vs,vi) right and left turning (esp. in a motor vehicle)

右後ろ

see styles
 migiushiro
    みぎうしろ
rear right; back right; right and behind

右心室

see styles
 ushinshitsu
    うしんしつ
{anat} right ventricle

右心房

see styles
 ushinbou / ushinbo
    うしんぼう
{anat} right atrium

右打ち

see styles
 migiuchi
    みぎうち
(1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field)

右打者

see styles
 migidasha
    みぎだしゃ
{baseb} right-handed batter

右払い

see styles
 migiharai
    みぎはらい
in calligraphy, a triangular stroke going from upper left to lower right

右折車

see styles
 usetsusha
    うせつしゃ
vehicle turning right; right-turning vehicle

右揃え

see styles
 migizoroe; migisoroe
    みぎぞろえ; みぎそろえ
{print} (See 右寄せ) right alignment; right justification

右撇子

see styles
yòu piě zi
    you4 pie3 zi5
yu p`ieh tzu
    yu pieh tzu
right-hander

右方端

see styles
 uhoutan / uhotan
    うほうたん
right hand edge

右書き

see styles
 migigaki
    みぎがき
writing from right to left

右箭頭


右箭头

see styles
yòu jiàn tóu
    you4 jian4 tou2
yu chien t`ou
    yu chien tou
right-pointing arrow

右翼手

see styles
 uyokushu
    うよくしゅ
{baseb} right fielder; RF

右脅臥


右胁臥

see styles
yòu xié wò
    you4 xie2 wo4
yu hsieh wo
 ukyōga
sleeping on the right side of the body

右詰め

see styles
 migizume
    みぎづめ
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right

名宣座

see styles
 nanoriza
    なのりざ
(irregular kanji usage) (obscure) upstage right (on a noh stage)

名演説

see styles
 meienzetsu / meenzetsu
    めいえんぜつ
excellent speech; masterly speech

向右拐

see styles
xiàng yòu guǎi
    xiang4 you4 guai3
hsiang yu kuai
to turn right

吹牛皮

see styles
chuī niú pí
    chui1 niu2 pi2
ch`ui niu p`i
    chui niu pi
to boast; to talk big

善かれ

see styles
 yokare
    よかれ
(expression) (kana only) all for the best; what is right

喋くる

see styles
 shabekuru
    しゃべくる
(v5r,vi) (kana only) (colloquialism) to chat enthusiastically; to chatter; to talk on and on

喪氣話


丧气话

see styles
sàng qì huà
    sang4 qi4 hua4
sang ch`i hua
    sang chi hua
demoralizing talk

嗄らす

see styles
 karasu
    からす
(transitive verb) (kana only) to talk oneself hoarse; to shout oneself hoarse

嘴皮子

see styles
zuǐ pí zi
    zui3 pi2 zi5
tsui p`i tzu
    tsui pi tzu
lit. lips; fig. glib talk

囁き言

see styles
 sasayakigoto
    ささやきごと
(archaism) whispering; whisper; secret talk; murmur

四悉檀

see styles
sì xī tán
    si4 xi1 tan2
ssu hsi t`an
    ssu hsi tan
 shi shitsudan
The four siddhānta, v. 悉檀. The Buddha taught by (1) mundane or ordinary modes of expression; (2) individual treatment, adapting his teaching to the capacity of his hearers; (3) diagnostic treatment of their moral diseases; and (4) the perfect and highest truth.

四攝法


四摄法

see styles
sì shè fǎ
    si4 she4 fa3
ssu she fa
 shi shōhō
(or 四攝事) catuḥ-saṃgraha-vastu; four all-embracing (bodhisattva) virtues: (1) 布施 dāna, giving what others like, in order to lead them to love and receive the truth; (2) 愛語 priyavacana, affctionate, speech, with the same purpose; (3) 利行 arthakṛtya, conduct proftable to others, with the same purpose; (4) 同事 samānārthatā, co-operation with and adaptation of oneself to others, to lead them into the truth.

四正勤

see styles
sì zhèng qín
    si4 zheng4 qin2
ssu cheng ch`in
    ssu cheng chin
 shi shōgon
saṃyakprahāṇa, v. 三十七道品; the four right efforts一to put an end to existing evil; prevent evil arising; bring good into existence; develop existing good; 四正斷; 四意斷 are similar but the third point is the conservation of the good.

回れ右

see styles
 mawaremigi
    まわれみぎ
(noun/participle) right about-face

団結権

see styles
 danketsuken
    だんけつけん
right to organize (of workers); right to organise

圓入別


圆入别

see styles
yuán rù bié
    yuan2 ru4 bie2
yüan ju pieh
 ennyūbetsu
perfect-entering distinctive (teachings practitioner)

圓入通


圆入通

see styles
yuán rù tōng
    yuan2 ru4 tong1
yüan ju t`ung
    yüan ju tung
 en nyū tsū
advancing from the Shared to the Perfect Teaching

圓接別


圆接别

see styles
yuán jiē bié
    yuan2 jie1 bie2
yüan chieh pieh
 en shō betsu
distinct advancing to perfect

圓接通


圆接通

see styles
yuán jiē tōng
    yuan2 jie1 tong1
yüan chieh t`ung
    yüan chieh tung
 en setsu tsū
advancing from the Shared Teaching to the Perfect Teaching

圓明論


圆明论

see styles
yuán míng lùn
    yuan2 ming2 lun4
yüan ming lun
 Enmyō ron
Treatise on the Perfect Luminosity

圓滿門


圆满门

see styles
yuán mǎn mén
    yuan2 man3 men2
yüan man men
 enman mon
gate of perfect completion

圓覺寺


圆觉寺

see styles
yuán jué sì
    yuan2 jue2 si4
yüan chüeh ssu
 Engakuji
Perfect Enlightenment Temple

圓覺經


圆觉经

see styles
yuán jué jīng
    yuan2 jue2 jing1
yüan chüeh ching
 Engaku kyō
Sūtra of Perfect Enlightenment

圓通殿


圆通殿

see styles
yuán tōng diàn
    yuan2 tong1 dian4
yüan t`ung tien
    yüan tung tien
 enzū den
Hall of Perfect Interpenetration

圓頓宗


圆顿宗

see styles
yuán dùn zōng
    yuan2 dun4 zong1
yüan tun tsung
 Endon Shū
圓頓教 See 圓頓一乘.

圓頓戒


圆顿戒

see styles
yuán dùn jiè
    yuan2 dun4 jie4
yüan tun chieh
 enton kai
The rules of the Tiantai school, especially for attaining immediate enlightenment as above; also called 圓頓無作大戒 (or 圓頓菩薩大戒).

圓頓教


圆顿教

see styles
yuán dùn jiào
    yuan2 dun4 jiao4
yüan tun chiao
 endon kyō
perfect and sudden teaching

圓頓觀


圆顿观

see styles
yuán dùn guān
    yuan2 dun4 guan1
yüan tun kuan
 endon kan
(圓頓止觀) as given in the 摩訶止觀 is the concentration, or mental state, in which is perceived, at one and the same time, the unity in the diversity and the diversity in the unity, a method ascribed by Tiantai to the Lotus Sūtra; v. above.

地上権

see styles
 chijouken / chijoken
    ちじょうけん
surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies

基本権

see styles
 kihonken
    きほんけん
{law} fundamental right; fundamental human right

大なり

see styles
 dainari; dainari
    だいなり; ダイナリ
(expression) (1) greater than; (2) (abbreviation) (from 大なり記号) (See 小なり・2) greater-than mark (>); right angle bracket

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "3. Right Speech Right Talk - Perfect Speech" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary