I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
chuuki / chuki ちゅうき |
(noun, transitive verb) annotation; commentary; explanatory note |
Variations: |
katsuben かつべん |
(hist) silent movie narrator |
Variations: |
katsuben かつべん |
(hist) silent movie narrator |
Variations: |
kurage(gikun); kurage(p) くらげ(gikun); クラゲ(P) |
(kana only) jellyfish |
Variations: |
shoukyaku / shokyaku しょうきゃく |
(noun, transitive verb) (1) erasure; effacement; (noun, transitive verb) (2) paying back (debt) |
Variations: |
shoushitsu / shoshitsu しょうしつ |
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off |
Variations: |
shouchin / shochin しょうちん |
(n,vs,vi) depression; low spirits; dejection |
Variations: |
tokushoku とくしょく |
(n,vs,vi) (dated) (See 汚職) corruption (esp. by a government employee); bribery |
Variations: |
ekihou / ekiho えきほう |
{biol} vacuole; sap cavity |
Variations: |
ekihou / ekiho えきほう |
{biol} vacuole; sap cavity |
Variations: |
rinbyou / rinbyo りんびょう |
{med} gonorrhea; gonorrhoea |
Variations: |
midara みだら |
(noun or adjectival noun) obscene; indecent; lewd; bawdy; loose; improper; dirty |
Variations: |
inbai いんばい |
(sensitive word) prostitution; prostitute |
Variations: |
injo いんじょ |
(1) lascivious woman; lewd woman; (2) (archaism) prostitute |
Variations: |
inyoku いんよく |
(form) sexual desire; carnal desire; lust |
Variations: |
shinsetsu; miyuki しんせつ; みゆき |
deep snow |
Variations: |
konton こんとん |
(noun - becomes adjective with の) (1) chaos; confusion; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed |
Variations: |
kondaku こんだく |
(n,vs,vi) (1) becoming turbid; becoming muddy; becoming cloudy; becoming opaque; (n,vs,vi) (2) becoming muddled (of thoughts, senses, etc.); growing dim (of consciousness); (n,vs,vi) (3) disorder; chaos |
Variations: |
seiretsu / seretsu せいれつ |
(noun or adjectival noun) cool and clear |
湯ノ峰羊歯(rK) |
yunomineshida; yunomineshida ゆのみねしだ; ユノミネシダ |
(kana only) bat's wing fern (Histiopteris incisa); water fern |
Variations: |
tanen; tanyuen; tanyuェn タンエン; タンユエン; タンユェン |
{food} tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
Variations: |
yukan ゆかん |
(noun, transitive verb) {Buddh} washing a corpse for burial |
Variations: |
wannyuu / wannyu わんにゅう |
(n,vs,vi) embayment; indentation (of a shoreline) |
Variations: |
junshuu / junshu じゅんしゅう |
territory; demicanton |
Variations: |
mekkin めっきん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) sterilization; sterilisation |
Variations: |
mekkin めっきん |
(n,vs,vt,vi) sterilization; sterilisation |
Variations: |
tagiru たぎる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (v5r,vi) (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) |
Variations: |
senshin せんしん |
meditation |
Variations: |
shioke しおけ |
salt air; sea air |
Variations: |
gekitsuu / gekitsu げきつう |
sharp pain; acute pain; intense pain |
Variations: |
gekishin げきしん |
severe earthquake; violent tremor |
濡れそぼる |
nuresoboru ぬれそぼる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet; to get drenched to the skin |
Variations: |
shousha / shosha しょうしゃ |
(adj-na,adj-t,adv-to) stylish; smart; elegant; chic; refined; trim; neat |
Variations: |
tenketsu てんけつ |
(1) pressure points (e.g. for application of moxa); (2) {MA} vulnerable body cavities |
Variations: |
isei / ise いせい |
governing; administering |
烏賊リング(rK) |
ikaringu; ikaringu イカリング; いかリング |
(kana only) {food} fried squid ring; (fried) calamari |
Variations: |
muketsu むけつ |
(adj-no,adj-na,n) flawless |
然うしたら(rK) |
soushitara / soshitara そうしたら |
(conjunction) (kana only) (See そしたら) then; and (then); in that case; if so |
然うすれば(rK) |
sousureba / sosureba そうすれば |
(conjunction) (kana only) if so; in that case; in that situation |
Variations: |
shikari しかり |
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so |
Variations: |
shuumai; shuumai; shuumai / shumai; shumai; shumai しゅうまい; シュウマイ; シューマイ |
(kana only) {food} shumai (chi: shāomài); shaomai; steamed meat dumpling (Chinese-style) |
Variations: |
shuumai; shuumai; shuumai; shiumai / shumai; shumai; shumai; shiumai しゅうまい; シュウマイ; シューマイ; シウマイ |
(kana only) {food} shumai (chi: shāomài); shaomai; steamed meat dumpling (Chinese-style) |
Variations: |
keizen / kezen けいぜん |
(adj-t,adv-to) (archaism) alone; helpless |
Variations: |
keidoku / kedoku けいどく |
(rare) orphan; last of kin |
Variations: |
nizakana にざかな |
{food} fish simmered with soy sauce (and sugar) |
Variations: |
netsuke ねつけ |
feverishness |
Variations: |
ranman らんまん |
(adj-t,adv-to) in full bloom; in full glory; glorious; luxuriant; splendid |
Variations: |
souryou / soryo そうりょう |
(noun or adjectival noun) cool and refreshing |
Variations: |
jigo じご |
(n,adv) thereafter |
Variations: |
hanmoto はんもと |
publisher |
Variations: |
hinkei / hinke ひんけい |
(See 雌鶏・2) hen |
Variations: |
butsuyoku ぶつよく |
worldly desires; materialistic desires |
Variations: |
inuwashi; inuwashi イヌワシ; いぬわし |
(kana only) golden eagle (Aquila chrysaetos) |
Variations: |
udo; dokkatsu; tsuchitara(ok); udo うど; どっかつ; つちたら(ok); ウド |
(kana only) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata) |
Variations: |
sagiri さぎり |
mist; fog |
Variations: |
kenpai; konpai(献杯) けんぱい; こんぱい(献杯) |
(n,vs,vi,int) toast (to someone; esp. the deceased at a post-ceremony meal); drinking to someone's health (or memory) |
Variations: |
juuyoku / juyoku じゅうよく |
animal desires; carnal desires; lust |
Variations: |
gyokuhai ぎょくはい |
jade cup |
Variations: |
gangu がんぐ |
(See おもちゃ・1) toy |
Variations: |
ganrou / ganro がんろう |
(noun, transitive verb) (1) toying with; playing with; (noun, transitive verb) (2) making a plaything of (someone); treating as a plaything; trifling with |
Variations: |
ganbutsu がんぶつ |
toy; plaything |
Variations: |
taimai; taimai たいまい; タイマイ |
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
Variations: |
chinsetsu ちんせつ |
(1) odd theory; strange view; absurd opinion; (2) strange story |
Variations: |
zuishou / zuisho ずいしょう |
auspicious sign; good omen |
Variations: |
menou; menou / meno; meno めのう; メノウ |
(kana only) {min} agate |
Variations: |
gatou / gato がとう |
(See 軒丸瓦,軒平瓦) decorative cap of an eave-end roof tile |
Variations: |
seirai; shourai / serai; shorai せいらい; しょうらい |
(adv,adj-no,n) (1) by nature; naturally; by birth; innately; congenitally; (adverb) (2) (生来 only) since birth; in one's (entire) life |
Variations: |
nariwai(gikun); seigyou(生業) / nariwai(gikun); segyo(生業) なりわい(gikun); せいぎょう(生業) |
(1) occupation; calling; (2) livelihood |
Variations: |
kirou / kiro きろう |
(See 木蝋) crude Japan wax |
Variations: |
youben / yoben ようべん |
(noun/participle) finishing one's business; settling an affair |
Variations: |
kacchuu / kacchu かっちゅう |
armor and helmet (armour) |
Variations: |
kacchuu / kacchu かっちゅう |
armor and helmet |
Variations: |
otokoge; otokoke おとこげ; おとこけ |
male presence |
Variations: |
kakusu かくす |
(transitive verb) (1) (See 画する・1) to draw (a line); (transitive verb) (2) (See 画する・2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (transitive verb) (3) (See 画する・3) to plan |
Variations: |
kakutei / kakute かくてい |
(noun, transitive verb) demarcation |
Variations: |
kakki かっき |
(See 画期的) transition from one epoch to another; change of era |
Variations: |
kakusaku かくさく |
(noun, transitive verb) scheming; planning; maneuvering; manoeuvring; plotting |
Variations: |
hikkyou / hikkyo ひっきょう |
(adv,n) after all |
Variations: |
ryakushu りゃくしゅ |
(noun, transitive verb) (1) capture; looting; plundering; (noun, transitive verb) (2) {law} abduction (using violence or threats); kidnapping |
Variations: |
ishin; kotogokoro(異心)(ok) いしん; ことごころ(異心)(ok) |
treachery; treacherous designs |
Variations: |
mabara まばら |
(adjectival noun) (kana only) sparse; thin; scattered; straggling; sporadic |
Variations: |
yase やせ |
(1) (kana only) (See 痩せる・1) losing weight; slimming; (2) lean person |
Variations: |
ryouiku / ryoiku りょういく |
education and support of disabled children |
Variations: |
kanshaku かんしゃく |
temper; irritability; fit of anger |
Variations: |
hatsuda はつだ |
(noun, transitive verb) (form) (See 発行・はっこう・1) publication; printing |
Variations: |
byakushi; byakushi びゃくし; ビャクシ |
(1) (kana only) (See 鎧草) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) (See 花独活) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
Variations: |
byakugou / byakugo びゃくごう |
whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna |
Variations: |
hakuen はくえん |
white smoke |
Variations: |
hakuchi はくち |
(1) (sensitive word) idiot; idiocy; (2) (dated) {med} profound mental retardation |
Variations: |
shironamazu しろなまず |
{med} vitiligo; leucoderma; leukoderma |
Variations: |
hakuji はくじ |
white porcelain |
Variations: |
hakurou / hakuro はくろう |
white wax |
Variations: |
shirokamome; shirokamome しろかもめ; シロカモメ |
glaucous gull (Larus hyperboreus); burgomaster |
Variations: |
hyakusen ひゃくせん |
(n-suf,n) top hundred; hundred best |
Variations: |
kouhaku / kohaku こうはく |
(adj-no,n) (rare) pure white |
Variations: |
kanbou / kanbo かんぼう |
(prison) cell; ward |
Variations: |
medai; medai めだい; メダイ |
(kana only) Pacific barrelfish (Hyperoglyphe japonica) |
Variations: |
moua / moa もうあ |
blind and dumb |
Variations: |
aikata あいかた |
(1) (相方 only) (See 漫才) partner (esp. in manzai); companion; (2) partner for the night (e.g. at a brothel) |
Variations: |
shingon しんごん |
(1) {Buddh} mantra; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.