There are 1976 total results for your 衛 search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長右衛門 see styles |
chouemon / choemon ちょうえもん |
(given name) Chōemon |
長左衛門 see styles |
chouzaemon / chozaemon ちょうざえもん |
(male given name) Chōzaemon |
門左衛門 see styles |
monzaemon もんざえもん |
(male given name) Monzaemon |
閑右衛門 see styles |
kanemon かんえもん |
(given name) Kan'emon |
関屋金衛 see styles |
sekiyakinei / sekiyakine せきやきんえい |
(place-name) Sekiyakin'ei |
防衛大臣 防卫大臣 see styles |
fáng wèi dà chén fang2 wei4 da4 chen2 fang wei ta ch`en fang wei ta chen boueidaijin / boedaijin ぼうえいだいじん |
minister of defense (esp. in Japan) (See 防衛相) Minister of Defense; Minister of Defence |
防衛学会 see styles |
boueigakkai / boegakkai ぼうえいがっかい |
(org) National Defense Society; (o) National Defense Society |
防衛本能 see styles |
boueihonnou / boehonno ぼうえいほんのう |
protective instinct; defensive instinct |
防衛機制 see styles |
boueikisei / boekise ぼうえいきせい |
defense mechanism |
防衛機構 see styles |
boueikikou / boekiko ぼうえいきこう |
(See 防衛機制) defence mechanism; defense mechanism |
防衛武器 防卫武器 see styles |
fáng wèi wǔ qì fang2 wei4 wu3 qi4 fang wei wu ch`i fang wei wu chi |
defensive weapon |
防衛能力 see styles |
boueinouryoku / boenoryoku ぼうえいのうりょく |
defense capability; defence capability |
防衛計画 see styles |
boueikeikaku / boekekaku ぼうえいけいかく |
defence program; defence plan |
防衛運転 see styles |
boueiunten / boeunten ぼうえいうんてん |
defensive driving |
防衛過當 防卫过当 see styles |
fáng wèi guò dàng fang2 wei4 guo4 dang4 fang wei kuo tang |
excessive self-defense (self-defense with excessive force) |
防衛部長 see styles |
boueibuchou / boebucho ぼうえいぶちょう |
assistant chief of staff, g3 |
陽佐衛門 see styles |
youzaemon / yozaemon ようざえもん |
(male given name) Yōzaemon |
随右衛門 see styles |
zuiemon ずいえもん |
(personal name) Zuiemon |
雀右衛門 see styles |
jakuemon じゃくえもん |
(given name) Jakuemon |
雅典衛城 雅典卫城 see styles |
yǎ diǎn wèi chéng ya3 dian3 wei4 cheng2 ya tien wei ch`eng ya tien wei cheng |
the Acropolis (Athens) |
雲右衛門 see styles |
kumoemon くもえもん |
(given name) Kumoemon |
静止衛星 see styles |
seishieisei / seshiese せいしえいせい |
geostationary satellite |
領左衛門 see styles |
ryouzaemon / ryozaemon りょうざえもん |
(male given name) Ryōzaemon |
食品衛生 see styles |
shokuhineisei / shokuhinese しょくひんえいせい |
food hygiene |
飲ん兵衛 see styles |
nonbee のんべえ |
heavy drinker; tippler |
控球後衛 控球后卫 see styles |
kòng qiú hòu wèi kong4 qiu2 hou4 wei4 k`ung ch`iu hou wei kung chiu hou wei |
(basketball) point guard |
衛星テレビ see styles |
eiseiterebi / eseterebi えいせいテレビ |
satellite TV |
衛星ラジオ see styles |
eiseirajio / eserajio えいせいラジオ |
satellite radio |
衛星リンク see styles |
eiseirinku / eserinku えいせいリンク |
{comp} satellite link |
衛星地球局 see styles |
eiseichikyuukyoku / esechikyukyoku えいせいちきゅうきょく |
(satellite) earth station |
衛星生中継 see styles |
eiseinamachuukei / esenamachuke えいせいなまちゅうけい |
live satellite transmission; live coverage via satellite |
衛星通信局 see styles |
eiseitsuushinkyoku / esetsushinkyoku えいせいつうしんきょく |
(place-name) Eiseitsuushinkyoku |
衛星通信所 see styles |
eiseitsuushinjo / esetsushinjo えいせいつうしんじょ |
(place-name) Eiseitsuushinjo |
衛生マスク see styles |
eiseimasuku / esemasuku えいせいマスク |
face mask; surgical mask |
衛生処理場 see styles |
eiseishorijou / eseshorijo えいせいしょりじょう |
(place-name) Eiseishorijō |
衛生福利部 see styles |
eiseifukuribu / esefukuribu えいせいふくりぶ |
(o) Ministry of Health and Welfare (Taiwan) |
衛生管理者 see styles |
eiseikanrisha / esekanrisha えいせいかんりしゃ |
health supervisor |
衛生試験所 see styles |
eiseishikenjo / eseshikenjo えいせいしけんじょ |
(place-name) Eiseishikenjo |
衛藤弁一郎 see styles |
etoubenichirou / etobenichiro えとうべんいちろう |
(person) Etou Ben'ichirō |
衛藤征士郎 see styles |
etouseishirou / etoseshiro えとうせいしろう |
(person) Etou Seishirou (1941.4.29-) |
衛門四郎沢 see styles |
emonshirousawa / emonshirosawa えもんしろうさわ |
(place-name) Emonshirousawa |
お初徳兵衛 see styles |
ohatsutokubee おはつとくべえ |
(1) (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (2) (work) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu); (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu) |
キラー衛星 see styles |
kiraaeisei / kiraese キラーえいせい |
killer satellite |
スイス衛兵 see styles |
suisueihei / suisuehe スイスえいへい |
(org) Swiss Guard; Pontifical Swiss Guard; (o) Swiss Guard; Pontifical Swiss Guard |
スパイ衛星 see styles |
supaieisei / supaiese スパイえいせい |
reconnaissance satellite |
七兵衛田代 see styles |
shichibeetashiro しちべえたしろ |
(place-name) Shichibeetashiro |
七郎右衛門 see styles |
shichirouemon / shichiroemon しちろうえもん |
(given name) Shichirōemon |
七郎左衛門 see styles |
shichirouzaemon / shichirozaemon しちろうざえもん |
(male given name) Shichirōzaemon |
万左衛門山 see styles |
manzaemonyama まんざえもんやま |
(personal name) Manzaemon'yama |
三井町洲衛 see styles |
miimachisue / mimachisue みいまちすえ |
(place-name) Miimachisue |
三右衛門沢 see styles |
sanuemonsawa さんうえもんさわ |
(place-name) San'uemonsawa |
三甫右衛門 see styles |
mihoemon みほえもん |
(personal name) Mihoemon |
三郎右衛門 see styles |
saburouemon / saburoemon さぶろうえもん |
(given name) Saburōemon |
三郎左衛門 see styles |
saburouzaemon / saburozaemon さぶろうざえもん |
(male given name) Saburōzaemon |
下川万兵衛 see styles |
shimokawamanbee しもかわまんべえ |
(person) Shimokawa Manbee (?-1941.4.17) |
与三右衛門 see styles |
yosaemon よさえもん |
(given name) Yosaemon |
与佐衛門谷 see styles |
yozaemondani よざえもんだに |
(place-name) Yozaemondani |
与兵衛新田 see styles |
yoheishinden / yoheshinden よへいしんでん |
(place-name) Yoheishinden |
与四兵衛山 see styles |
yoshibeeyama よしべえやま |
(place-name) Yoshibeeyama |
与四右衛門 see styles |
yoshiemon よしえもん |
(given name) Yoshiemon |
与左衛門山 see styles |
yozaemonzawa よざえもんざわ |
(personal name) Yozaemonzawa |
与惣右衛門 see styles |
yozouuemon / yozouemon よぞううえもん |
(given name) Yozouuemon |
与次右衛門 see styles |
yojiemon よじえもん |
(given name) Yojiemon |
中山善兵衛 see styles |
nakayamazenbei / nakayamazenbe なかやまぜんべい |
(person) Nakayama Zenbei |
中野市兵衛 see styles |
nakanoichibei / nakanoichibe なかのいちべい |
(person) Nakano Ichibei |
久兵衛小島 see styles |
kyuubeekojima / kyubeekojima きゅうべえこじま |
(place-name) Kyūbeekojima |
久兵衛新田 see styles |
kyuubeeshinden / kyubeeshinden きゅうべえしんでん |
(place-name) Kyūbeeshinden |
久右衛門丁 see styles |
kyuuemonchou / kyuemoncho きゅうえもんちょう |
(place-name) Kyūemonchō |
乙徳兵衛町 see styles |
otsutokubeemachi おつとくべえまち |
(place-name) Otsutokubeemachi |
九朗右衛門 see styles |
kurouemon / kuroemon くろうえもん |
(given name) Kurouemon |
九郎右衛門 see styles |
kurouemon / kuroemon くろうえもん |
(given name) Kurouemon |
九郎左衛門 see styles |
kurouzaemon / kurozaemon くろうざえもん |
(male given name) Kurouzaemon |
五兵衛小屋 see styles |
goheegoya ごへえごや |
(place-name) Goheegoya |
五右衛門峠 see styles |
goemontouge / goemontoge ごえもんとうげ |
(personal name) Goemontōge |
五右衛門川 see styles |
gouemongawa / goemongawa ごうえもんがわ |
(personal name) Gouemongawa |
五右衛門沢 see styles |
goemonzawa ごえもんざわ |
(place-name) Goemonzawa |
五郎右衛門 see styles |
goroemon ごろえもん |
(given name) Goroemon |
五郎左衛門 see styles |
gorouzaemon / gorozaemon ごろうざえもん |
(male given name) Gorouzaemon |
仁兵衛文造 see styles |
niheibunzou / nihebunzo にへいぶんぞう |
(personal name) Niheibunzou |
仁右衛門島 see styles |
niemonjima にえもんじま |
(personal name) Niemonjima |
伊之右衛門 see styles |
inoemon いのえもん |
(given name) Inoemon |
伊九右衛門 see styles |
ikuemon いくえもん |
(given name) Ikuemon |
伊藤忠兵衛 see styles |
itouchuubei / itochube いとうちゅうべい |
(person) Itō Chuubei (1886.6.12-1973.5.29) |
伝左衛門沢 see styles |
denzaemonzawa でんざえもんざわ |
(personal name) Denzaemonzawa |
佐次右衛門 see styles |
sajiemon さじえもん |
(personal name) Sajiemon |
佐治右衛門 see styles |
sajiemon さじえもん |
(given name) Sajiemon |
佐衛門次郎 see styles |
saemonjirou / saemonjiro さえもんじろう |
(male given name) Saemonjirō |
八十右衛門 see styles |
yasoemon やそえもん |
(personal name) Yasoemon |
八右衛門沢 see styles |
hachiemonzawa はちえもんざわ |
(place-name) Hachiemonzawa |
八瀬近衛町 see styles |
yasekonoechou / yasekonoecho やせこのえちょう |
(place-name) Yasekonoechō |
八郎右衛門 see styles |
hachiroemon はちろえもん |
(given name) Hachiroemon |
八郎左衛門 see styles |
hachirouzaemon / hachirozaemon はちろうざえもん |
(male given name) Hachirouzaemon |
公衆衛生学 see styles |
koushuueiseigaku / koshuesegaku こうしゅうえいせいがく |
public health (studies) |
六右衛門町 see styles |
rokuuemonmachi / rokuemonmachi ろくうえもんまち |
(place-name) Rokuuemonmachi |
六左衛門森 see styles |
rokuzaemonmori ろくざえもんもり |
(personal name) Rokuzaemonmori |
六郎左衛門 see styles |
rokurouzaemon / rokurozaemon ろくろうざえもん |
(male given name) Rokurouzaemon |
利之右衛門 see styles |
rinouemon / rinoemon りのうえもん |
(given name) Rinouemon |
前八兵衛岳 see styles |
maehachibeedake まえはちべえだけ |
(personal name) Maehachibeedake |
前田又兵衛 see styles |
maedamatabee まえだまたべえ |
(person) Maeda Matabee |
助兵衛根性 see styles |
sukebeekonjou / sukebeekonjo すけべえこんじょう |
(1) lechery; lewdness; (2) greed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "衛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.