Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 3582 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 猛打者see styles | moudasha / modasha もうだしゃ | {baseb} slugger; heavy hitter | 
| 猪武者see styles | inoshishimusha いのししむしゃ | daredevil; foolhardy warrior; hotspur | 
| 献納者see styles | kennousha / kennosha けんのうしゃ | donor; contributor | 
| 献血者see styles | kenketsusha けんけつしゃ | blood donor | 
| 獄道者see styles | gokudoumono / gokudomono ごくどうもの | scoundrel; rake | 
| 獨裁者 独裁者see styles | dú cái zhě du2 cai2 zhe3 tu ts`ai che tu tsai che | dictator; autocrat See: 独裁者 | 
| 獲勝者 获胜者see styles | huò shèng zhě huo4 sheng4 zhe3 huo sheng che | victor | 
| 獲得者 获得者see styles | huò dé zhě huo4 de2 zhe3 huo te che | recipient | 
| 獲獎者 获奖者see styles | huò jiǎng zhě huo4 jiang3 zhe3 huo chiang che | prizewinner | 
| 獲益者 获益者see styles | huò yì zhě huo4 yi4 zhe3 huo i che | beneficiary | 
| 獻血者 献血者see styles | xiàn xuè zhě xian4 xue4 zhe3 hsien hsüeh che | blood donor See: 献血者 | 
| 現任者see styles | genninsha げんにんしゃ | present holder of an office | 
| 理学者see styles | rigakusha りがくしゃ | (1) natural scientist; (2) (obsolete) (See 哲学者) philosopher | 
| 理解者see styles | rikaisha りかいしゃ | understanding person; supporter | 
| 生存者see styles | seizonsha / sezonsha せいぞんしゃ | More info & calligraphy:Survivor | 
| 生残者see styles | seizansha / sezansha せいざんしゃ | (rare) (See 生存者) survivor | 
| 生活者see styles | seikatsusha / sekatsusha せいかつしゃ | (1) consumer; ordinary citizen; stakeholder; (suffix) (2) (See 路上生活者) person who lives on (e.g. situation, income, place) | 
| 生產者 生产者see styles | shēng chǎn zhě sheng1 chan3 zhe3 sheng ch`an che sheng chan che | producer (of goods, commodities or farm produce etc); manufacturer; (biology) autotroph | 
| 生産者see styles | seisansha / sesansha せいさんしゃ | (1) {bus} producer; grower; maker; manufacturer; (2) {ecol} producer (in a food chain) | 
| 生計者see styles | seikeisha / sekesha せいけいしゃ | earner (of a household); breadwinner | 
| 生還者 生还者see styles | shēng huán zhě sheng1 huan2 zhe3 sheng huan che seikansha / sekansha せいかんしゃ | survivor survivor | 
| 田舎者see styles | inakamono いなかもの | (noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly | 
| 申告者see styles | shinkokusha しんこくしゃ | declarant; declarer; filer; reporter | 
| 申請者see styles | shinseisha / shinsesha しんせいしゃ | applicant | 
| 申込者see styles | moushikomisha / moshikomisha もうしこみしゃ | applicant | 
| 男芸者see styles | otokogeisha / otokogesha おとこげいしゃ | (See 太鼓持ち・1) male entertainer | 
| 町医者see styles | machiisha / machisha まちいしゃ | (1) physician in private practice; (2) (hist) town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.) | 
| 略奪者see styles | ryakudatsusha りゃくだつしゃ | looter; plunderer; pillager; marauder | 
| 番記者see styles | bankisha ばんきしゃ | reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information; beat reporter | 
| 異常者see styles | ijousha / ijosha いじょうしゃ | deviant; deviate; pervert; weirdo | 
| 異端者 异端者see styles | yì duān zhě yi4 duan1 zhe3 i tuan che itansha いたんしゃ | a heretic (1) heathen; heretic; pagan; (2) nonconformist; freethinker; iconoclast; rebel; heretic | 
| 異見者 异见者see styles | yì jiàn zhě yi4 jian4 zhe3 i chien che | dissident | 
| 異議者 异议者see styles | yì yì zhě yi4 yi4 zhe3 i i che | dissenter; dissident | 
| 當事者 当事者see styles | dāng shì zhě dang1 shi4 zhe3 tang shih che | the person involved; the people holding power See: 当事者 | 
| 當政者 当政者see styles | dāng zhèng zhě dang1 zheng4 zhe3 tang cheng che | power holder; current political ruler | 
| 當權者 当权者see styles | dāng quán zhě dang1 quan2 zhe3 tang ch`üan che tang chüan che | ruler; those in power; the authorities | 
| 疎開者see styles | sokaisha そかいしゃ | evacuee | 
| 疫学者see styles | ekigakusha えきがくしゃ | epidemiologist | 
| 疾病者see styles | jí bìng zhě ji2 bing4 zhe3 chi ping che shitsubyōsha | sickness | 
| 病弱者see styles | byoujakusha / byojakusha びょうじゃくしゃ | sickly person; invalid | 
| 痴れ者see styles | shiremono しれもの | fool; dunce; idiot | 
| 療養者see styles | ryouyousha / ryoyosha りょうようしゃ | recuperating patient | 
| 発信者see styles | hasshinsha はっしんしゃ | {comp} originator | 
| 発明者see styles | hatsumeisha / hatsumesha はつめいしゃ | inventor | 
| 発案者see styles | hatsuansha はつあんしゃ | original proposer; originator; proponent; initiator | 
| 発注者see styles | hacchuusha / hacchusha はっちゅうしゃ | orderer; purchaser; customer | 
| 発行者see styles | hakkousha / hakkosha はっこうしゃ | issuer; publisher | 
| 発表者see styles | happyousha / happyosha はっぴょうしゃ | announcer; presenter; speaker; publisher | 
| 発見者see styles | hakkensha はっけんしゃ | discoverer | 
| 発言者see styles | hatsugensha はつげんしゃ | speaker | 
| 発話者see styles | hatsuwasha はつわしゃ | speaker | 
| 登壇者see styles | toudansha / todansha とうだんしゃ | presenter (e.g. of a paper); speaker | 
| 登山者see styles | tozansha とざんしゃ | (See 山行者) mountain climber; mountaineer | 
| 登録者see styles | tourokusha / torokusha とうろくしゃ | registrant; subscriber; enrollee | 
| 發明者 发明者see styles | fā míng zhě fa1 ming2 zhe3 fa ming che | inventor | 
| 白痴者see styles | tawakemono たわけもの | idiot; dummy; joker; fool; trickster | 
| 白癡者see styles | tawakemono たわけもの | (out-dated kanji) idiot; dummy; joker; fool; trickster | 
| 百寿者see styles | hyakujusha ひゃくじゅしゃ | centenarian | 
| 皆の者see styles | minanomono みなのもの | everybody | 
| 皈依者see styles | guī yī zhě gui1 yi1 zhe3 kuei i che | a convert | 
| 盜版者 盗版者see styles | dào bǎn zhě dao4 ban3 zhe3 tao pan che | software pirate | 
| 監修者see styles | kanshuusha / kanshusha かんしゅうしゃ | general (supervising) editor; editor-in-chief | 
| 監守者 监守者see styles | jiān shǒu zhě jian1 shou3 zhe3 chien shou che kenshusha | a guard | 
| 監督者 监督者see styles | jiān dū zhě jian1 du1 zhe3 chien tu che kantokusha かんとくしゃ | supervisor superintendent; supervisor; warden | 
| 監視者see styles | kanshisha かんししゃ | guardian | 
| 盧行者 卢行者see styles | lú xíng zhě lu2 xing2 zhe3 lu hsing che Ro Anja | Surname and title of 慧能 Huineng. | 
| 目医者see styles | meisha / mesha めいしゃ | eye doctor; oculist | 
| 目撃者see styles | mokugekisha もくげきしゃ | eye-witness; witness | 
| 目擊者 目击者see styles | mù jī zhě mu4 ji1 zhe3 mu chi che | eyewitness | 
| 相命者see styles | xiāng mìng zhě xiang1 ming4 zhe3 hsiang ming che | fortune teller | 
| 相談者see styles | soudansha / sodansha そうだんしゃ | person asking for advice; inquirer; consulter; consultor; counselee; querent (in tarot, astrology, etc.) | 
| 看守者see styles | kān shǒu zhě kan1 shou3 zhe3 k`an shou che kan shou che kanshusha かんしゅしゃ | watchman jailer; gaoler | 
| 眞覺者 眞觉者see styles | zhēn jué zhě zhen1 jue2 zhe3 chen chüeh che shinkaku sha | truly enlightened | 
| 眼医者see styles | meisha / mesha めいしゃ | eye doctor; oculist | 
| 着信者see styles | chakushinsha ちゃくしんしゃ | {comp} recipient (of a transmission) | 
| 着用者see styles | chakuyousha / chakuyosha ちゃくようしゃ | wearer | 
| 睡眠者see styles | shuì mián zhě shui4 mian2 zhe3 shui mien che | sleeper | 
| 知恵者see styles | chiesha; chiemono(ik) ちえしゃ; ちえもの(ik) | wise man | 
| 知道者see styles | zhī dào zhě zhi1 dao4 zhe3 chih tao che chidōsha | The one who knows the path to salvation, an epithet of the Buddha. | 
| 研究者see styles | yán jiū zhě yan2 jiu1 zhe3 yen chiu che kenkyuusha / kenkyusha けんきゅうしゃ | investigator; researcher researcher | 
| 破壊者see styles | hakaisha はかいしゃ | destroyer | 
| 破產者 破产者see styles | pò chǎn zhě po4 chan3 zhe3 p`o ch`an che po chan che | bankrupt person | 
| 破産者see styles | hasansha はさんしゃ | bankrupt person; insolvent person | 
| 確り者see styles | shikkarimono しっかりもの | person of firm character; stable person; gutsy person | 
| 確認者see styles | kakuninsha かくにんしゃ | verifier; identifier; confirmor; confirming party | 
| 示威者see styles | shì wēi zhě shi4 wei1 zhe3 shih wei che | demonstrator; protester | 
| 祈祷者see styles | kitousha / kitosha きとうしゃ | person who prays | 
| 神学者see styles | shingakusha しんがくしゃ | theologian | 
| 禁欲者see styles | kinyokusha きんよくしゃ | ascetic | 
| 科学者see styles | kagakusha かがくしゃ | scientist | 
| 移住者see styles | ijuusha / ijusha いじゅうしゃ | emigrant; immigrant | 
| 移民者see styles | yí mín zhě yi2 min2 zhe3 i min che | migrant; immigrant | 
| 種性者 种性者see styles | zhǒng xìng zhě zhong3 xing4 zhe3 chung hsing che shushō sha | seed nature | 
| 穫獎者 获奖者see styles | huò jiǎng zhě huo4 jiang3 zhe3 huo chiang che | prizewinner | 
| 空け者see styles | utsukemono うつけもの | fool; blockhead; idiot; dunce | 
| 立役者see styles | tateyakusha たてやくしゃ | leading actor; person who acts as driving force behind something; key figure; leading spirit; central figure | 
| 立案者see styles | ritsuansha りつあんしゃ | planner; drafter; deviser | 
| 立法者see styles | rippousha / ripposha りっぽうしゃ | legislator | 
| 立論者 立论者see styles | lì lùn zhě li4 lun4 zhe3 li lun che ryūron sha | proponent | 
| 童侍者see styles | doujisha / dojisha どうじしゃ | (place-name) Doujisha | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.