There are 1530 total results for your 満 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
満願寺町 see styles |
manganjichou / manganjicho まんがんじちょう |
(place-name) Manganjichō |
満願成就 see styles |
manganjouju / manganjoju まんがんじょうじゅ |
(noun/participle) fulfilment of a vow; one's earnest prayer being answered |
一天満谷 see styles |
itemadani いてまだに |
(surname) Itemadani |
七戸満雄 see styles |
shichinohemitsuo しちのへみつお |
(person) Shichinohe Mitsuo |
上天満町 see styles |
kamitenmachou / kamitenmacho かみてんまちょう |
(place-name) Kamitenmachō |
下村満子 see styles |
shimomuramitsuko しもむらみつこ |
(person) Shimomura Mitsuko (1938.6-) |
不平不満 see styles |
fuheifuman / fuhefuman ふへいふまん |
(yoji) discontent and grumbling |
不満分子 see styles |
fumanbunshi ふまんぶんし |
discontented elements (e.g. of society); dissatisfied members; malcontents |
中村満義 see styles |
nakamuramitsuyoshi なかむらみつよし |
(person) Nakamura Mitsuyoshi |
二子山満 see styles |
futagoyamamitsuru ふたごやまみつる |
(person) Futagoyama Mitsuru |
五体満足 see styles |
gotaimanzoku ごたいまんぞく |
(noun or adjectival noun) with no physical defects; in perfectly good health; sound in wind and limb |
今井俊満 see styles |
imaitoshimitsu いまいとしみつ |
(person) Imai Toshimitsu |
代償満足 see styles |
daishoumanzoku / daishomanzoku だいしょうまんぞく |
vicarious satisfaction |
任期満了 see styles |
ninkimanryou / ninkimanryo にんきまんりょう |
expiration of term of office |
佐々木満 see styles |
sasakiman ささきまん |
(person) Sasaki Man (1926.4.20-) |
佐川満男 see styles |
sagawamitsuo さがわみつお |
(person) Sagawa Mitsuo (1939.11.9-) |
佐藤志満 see styles |
satoushima / satoshima さとうしま |
(person) Satou Shima |
佐藤満月 see styles |
satoumizuki / satomizuki さとうみづき |
(person) Satou Mizuki |
元本満寺 see styles |
motohonmanji もとほんまんじ |
(place-name) Motohonmanji |
八方円満 see styles |
happouenman / happoenman はっぽうえんまん |
(noun or adjectival noun) to the satisfaction of all parties; all sides being happy and satisfied |
六角満孝 see styles |
rokkakumitsutaka ろっかくみつたか |
(person) Rokkaku Mitsutaka |
円満具足 see styles |
enmangusoku えんまんぐそく |
(noun/participle) (yoji) (things) being complete, tranquil, and in harmony |
円満寺町 see styles |
enmanjimachi えんまんじまち |
(place-name) Enmanjimachi |
円満解決 see styles |
enmankaiketsu えんまんかいけつ |
amicable settlement; settling the case leaving no parties dissatisfied |
円満退職 see styles |
enmantaishoku えんまんたいしょく |
(noun/participle) amicable resignation (retirement); resigning (retiring) from one's job of one's free will |
北天満町 see styles |
kitatenmachou / kitatenmacho きたてんまちょう |
(place-name) Kitatenmachō |
北畠満雅 see styles |
kitabatakemitsumasa きたばたけみつまさ |
(person) Kitabatake Mitsumasa |
原満三寿 see styles |
haramasaji はらまさじ |
(person) Hara Masaji |
古満目崎 see styles |
komamezaki こまめざき |
(place-name) Komamezaki |
吉満美加 see styles |
yoshimitsumika よしみつみか |
(person) Yoshimitsu Mika |
吉良満貞 see styles |
kiramitsusada きらみつさだ |
(person) Kira Mitsusada |
喜色満面 see styles |
kishokumanmen きしょくまんめん |
(expression) (yoji) being all smiles with joy |
嘉満ケ淵 see styles |
kamagafuchi かまがふち |
(personal name) Kamagafuchi |
堀部満久 see styles |
horibemichihisa ほりべみちひさ |
(person) Horibe Michihisa |
塩手満夫 see styles |
shiotemitsuo しおてみつお |
(person) Shiote Mitsuo (1931.11-) |
多田満仲 see styles |
tadamitsunaka ただみつなか |
(person) Tada Mitsunaka |
大入満員 see styles |
ooirimanin おおいりまんいん |
full to capacity; full to bursting; house full; sellout |
大兵肥満 see styles |
daihyouhiman; taihyouhiman / daihyohiman; taihyohiman だいひょうひまん; たいひょうひまん |
(yoji) big portly man |
大場智満 see styles |
oobatomomitsu おおばともみつ |
(person) Ooba Tomomitsu |
大場満郎 see styles |
oobamitsurou / oobamitsuro おおばみつろう |
(person) Ooba Mitsurou (1953-) |
大満寺山 see styles |
daimanjisan だいまんじさん |
(personal name) Daimanjisan |
大野満夫 see styles |
oonomitsuo おおのみつお |
(person) Oono Mitsuo |
天満台東 see styles |
tenmadaihigashi てんまだいひがし |
(place-name) Tenmadaihigashi |
天満台西 see styles |
tenmadainishi てんまだいにし |
(place-name) Tenmadainishi |
天満大橋 see styles |
tenmaoohashi てんまおおはし |
(place-name) Tenmaoohashi |
天満大池 see styles |
tenmaooike てんまおおいけ |
(place-name) Tenmaooike |
天満屋敷 see styles |
tenmanyashiki てんまんやしき |
(surname) Tenman'yashiki |
天満屋町 see styles |
tenmayachou / tenmayacho てんまやちょう |
(place-name) Tenmayachō |
天満敦子 see styles |
tenmaatsuko / tenmatsuko てんまあつこ |
(person) Tenma Atsuko |
天満橋京 see styles |
tenmabashikyou / tenmabashikyo てんまばしきょう |
(place-name) Tenmabashikyō |
天満橋筋 see styles |
tenmabashisuji てんまばしすじ |
(place-name) Tenmabashisuji |
天満橋駅 see styles |
tenmabashieki てんまばしえき |
(st) Tenmabashi Station |
天満沢川 see styles |
tenmanzawagawa てんまんざわがわ |
(place-name) Tenmanzawagawa |
天満町駅 see styles |
tenmachoueki / tenmachoeki てんまちょうえき |
(st) Tenmachō Station |
天満神社 see styles |
tenmanjinja てんまんじんじゃ |
(place-name) Tenman Shrine |
夫婦円満 see styles |
fuufuenman / fufuenman ふうふえんまん |
More info & calligraphy: Happy Marriage |
契約満了 see styles |
keiyakumanryou / keyakumanryo けいやくまんりょう |
contract expiry; contract expiration |
奥井一満 see styles |
okuikazumitsu おくいかずみつ |
(person) Okui Kazumitsu |
女満別川 see styles |
memanbetsugawa めまんべつがわ |
(personal name) Memanbetsugawa |
女満別橋 see styles |
memanbetsuhashi めまんべつはし |
(place-name) Memanbetsuhashi |
女満別町 see styles |
memanbetsuchou / memanbetsucho めまんべつちょう |
(place-name) Memanbetsuchō |
女満別駅 see styles |
memanbetsueki めまんべつえき |
(st) Memanbetsu Station |
妙満寺前 see styles |
myoumanjimae / myomanjimae みょうまんじまえ |
(place-name) Myōmanjimae |
妙満寺町 see styles |
myoumanjichou / myomanjicho みょうまんじちょう |
(place-name) Myōmanjichō |
安満中の see styles |
amanakano あまなかの |
(place-name) Amanakano |
安満北の see styles |
amakitano あまきたの |
(place-name) Amakitano |
安満新町 see styles |
amashinmachi あましんまち |
(place-name) Amashinmachi |
安満東の see styles |
amahigashino あまひがしの |
(place-name) Amahigashino |
安満磐手 see styles |
amaiwate あまいわて |
(place-name) Amaiwate |
安満西の see styles |
amanishino あまにしの |
(place-name) Amanishino |
安満遺跡 see styles |
amaiseki あまいせき |
(place-name) Ama site |
宝満川橋 see styles |
houmangawabashi / homangawabashi ほうまんがわばし |
(place-name) Houmangawabashi |
家庭円満 see styles |
kateienman / kateenman かていえんまん |
family happiness; household harmony |
小満之助 see styles |
komanosuke こまのすけ |
(male given name) Komanosuke |
山名満幸 see styles |
yamanamitsuyuki やまなみつゆき |
(person) Yamana Mitsuyuki |
山陽天満 see styles |
sanyoutenma / sanyotenma さんようてんま |
(personal name) San'youtenma |
岡崎満義 see styles |
okazakimitsuyoshi おかざきみつよし |
(person) Okazaki Mitsuyoshi (1936.11.8-) |
岡本満夫 see styles |
okamotomitsuo おかもとみつお |
(person) Okamoto Mitsuo (1943.6-) |
岩松満純 see styles |
iwamatsumitsuzumi いわまつみつずみ |
(person) Iwamatsu Mitsuzumi |
川満信一 see styles |
kawamitsushinichi かわみつしんいち |
(person) Kawamitsu Shin'ichi |
常陸宗満 see styles |
mutsuminemitsu むつみねみつ |
(person) Mutsu Minemitsu |
幌満ダム see styles |
horomandamu ほろまんダム |
(place-name) Horoman Dam |
広瀬満浩 see styles |
hirosemitsuhiro ひろせみつひろ |
(person) Hirose Mitsuhiro |
得意満面 see styles |
tokuimanmen とくいまんめん |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness |
恋人未満 see styles |
koibitomiman こいびとみまん |
(exp,n) couple who are more than friends, but not in an intimate relationship |
意欲満々 see styles |
iyokumanman いよくまんまん |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) full of zeal; highly motivated; very eager |
意欲満満 see styles |
iyokumanman いよくまんまん |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) full of zeal; highly motivated; very eager |
抗肥満薬 see styles |
kouhimanyaku / kohimanyaku こうひまんやく |
{pharm} anti-obesity drug |
数え役満 see styles |
kazoeyakuman かぞえやくマン |
{mahj} (See 役満) yakuman from having at least 13 han |
新斗満川 see styles |
niitomangawa / nitomangawa にいとまんがわ |
(place-name) Niitomangawa |
本満寺前 see styles |
honmanjimae ほんまんじまえ |
(place-name) Honmanjimae |
本牧満坂 see styles |
honmokumanzaka ほんもくまんざか |
(place-name) Honmokumanzaka |
来満牧場 see styles |
raimanbokujou / raimanbokujo らいまんぼくじょう |
(place-name) Raimanbokujō |
栄養満点 see styles |
eiyoumanten / eyomanten えいようまんてん |
(noun - becomes adjective with の) highly nourishing (nutritious); earning top marks nutrition-wise |
桃李満門 see styles |
tourimanmon / torimanmon とうりまんもん |
(yoji) gathering of excellent and capable people |
欲求不満 see styles |
yokkyuufuman / yokkyufuman よっきゅうふまん |
frustration |
武満浅香 see styles |
takemitsuasaka たけみつあさか |
(person) Takemitsu Asaka |
武満眞樹 see styles |
takemitsumaki たけみつまき |
(person) Takemitsu Maki |
流し満貫 see styles |
nagashimangan ながしまんがん |
{mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round |
浜崎満重 see styles |
hamasakimitsushige はまさきみつしげ |
(person) Hamasaki Mitsushige (1948.10.25-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.