I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1381 total results for your search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

歩き始める

see styles
 arukihajimeru
    あるきはじめる
(Ichidan verb) to begin to walk; to set out

歩き疲れる

see styles
 arukitsukareru
    あるきつかれる
(Ichidan verb) to be tired from walking

歩き続ける

see styles
 arukitsuzukeru
    あるきつづける
(Ichidan verb) to keep walking

歩み続ける

see styles
 ayumitsuzukeru
    あゆみつづける
(Ichidan verb) to continue (walking)

歩を進める

see styles
 hoosusumeru
    ほをすすめる
(exp,v1) (1) to walk; to move forward; (exp,v1) (2) to make progress

Variations:
歩割
分割

 buwari
    ぶわり
(1) (See 歩合・ぶあい・1) rate; ratio; percentage; (2) (See 歩合・ぶあい・2) commission; poundage; percentage

歩哨を置く

see styles
 hoshouooku / hoshoooku
    ほしょうをおく
(exp,v5k) to post a sentinel

歩行者優先

see styles
 hokoushayuusen / hokoshayusen
    ほこうしゃゆうせん
priority to pedestrians

歩行者天国

see styles
 hokoushatengoku / hokoshatengoku
    ほこうしゃてんごく
pedestrian mall; car-free mall; pedestrian paradise

歩行者空間

see styles
 hokoushakuukan / hokoshakukan
    ほこうしゃくうかん
pedestrian zone; pedestrian space

歩行補助器

see styles
 hokouhojoki / hokohojoki
    ほこうほじょき
walker; walking frame; Zimmer; Zimmer frame

うかれ歩く

see styles
 ukarearuku
    うかれあるく
(v5k,vi) to gad around

そぞろ歩き

see styles
 sozoroaruki
    そぞろあるき
(noun/participle) slow, relaxed walk; stroll

ひとり歩き

see styles
 hitoriaruki
    ひとりあるき
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

一歩下がる

see styles
 ipposagaru
    いっぽさがる
(exp,v5r) (1) to take a step backward; (exp,v5r) (2) (idiom) to step back (i.e. to re-think something); to distance oneself (from); to take a back seat; (exp,v5r) (3) (idiom) to behave humbly; (exp,v5r) (4) (idiom) to budge (a little); to make one concession

九州自然歩

see styles
 kyuushuushizenho / kyushushizenho
    きゅうしゅうしぜんほ
(place-name) Kyūshuushizenho

五十歩百歩

see styles
 gojippohyappo; gojuppohyappo
    ごじっぽひゃっぽ; ごじゅっぽひゃっぽ
(exp,n) (idiom) six of one, half a dozen of the other; scant difference

井本直歩子

see styles
 imotonaoko
    いもとなおこ
(person) Imoto Naoko

初歩の初歩

see styles
 shohonoshoho
    しょほのしょほ
(exp,n,adj-no) absolute basics; very rudiments

Variations:
反歩
段歩

 tanbu
    たんぶ
unit of land area (approx. one-tenth hectare)

唯野未歩子

see styles
 tadanomiako
    ただのみあこ
(person) Tadano Miako (1973.10-)

国木田独歩

see styles
 kunikidadoppo
    くにきだどっぽ
(person) Kunikida Doppo (1871-1908)

大久保間歩

see styles
 ookubomabu
    おおくぼまぶ
(place-name) Ookubomabu

完全歩合制

see styles
 kanzenbuaisei / kanzenbuaise
    かんぜんぶあいせい
commission-only remuneration (e.g. from sales)

Variations:
徒人
歩人

 kachibito; kachido(徒人)
    かちびと; かちど(徒人)
(archaism) walker; person going by foot

徒歩暴走族

see styles
 tohobousouzoku / tohobosozoku
    とほぼうそうぞく
pseudo-bike gang which travels on foot

御坂遊歩道

see styles
 misakayuuhodou / misakayuhodo
    みさかゆうほどう
(place-name) Misakayūhodō

戸出六十歩

see styles
 toiderokujuubu / toiderokujubu
    といでろくじゅうぶ
(place-name) Toiderokujuubu

折立遊歩道

see styles
 oritateyuuhodou / oritateyuhodo
    おりたてゆうほどう
(place-name) Oritateyūhodō

散歩がてら

see styles
 sanpogatera
    さんぽがてら
(adverb) while out on a walk; while strolling; in a strolling manner

散歩コース

see styles
 sanpokoosu
    さんぽコース
walking route; strolling course

新横相間歩

see styles
 shinyokoaimabu
    しんよこあいまぶ
(place-name) Shinyokoaimabu

横断歩行者

see styles
 oudanhokousha / odanhokosha
    おうだんほこうしゃ
road crosser; pedestrian crossing the road

横断歩道橋

see styles
 oudanhodoukyou / odanhodokyo
    おうだんほどうきょう
pedestrian bridge; footbridge

機械化歩兵

see styles
 kikaikahohei / kikaikahohe
    きかいかほへい
{mil} mechanized infantry

江戸川乱歩

see styles
 edogawaranpo
    えどがわらんぽ
(person) Edogawa Ranpo

浮かれ歩く

see styles
 ukarearuku
    うかれあるく
(v5k,vi) to gad around

瀬戸歩道橋

see styles
 sedohodoukyou / sedohodokyo
    せどほどうきょう
(place-name) Sedohodoukyō

爪先で歩く

see styles
 tsumasakidearuku
    つまさきであるく
(exp,v5k) to tiptoe

百歩譲って

see styles
 hyappoyuzutte
    ひゃっぽゆずって
(expression) for the sake of argument; even if that were true

福神山間歩

see styles
 fukujinyamamabu
    ふくじんやままぶ
(place-name) Fukujinyamamabu

竜ケ崎町歩

see styles
 ryuugasakichoubu / ryugasakichobu
    りゅうがさきちょうぶ
(place-name) Ryūgasakichōbu

竜源寺間歩

see styles
 ryuugenjimabu / ryugenjimabu
    りゅうげんじまぶ
(place-name) Ryūgenjimabu

調歩同期式

see styles
 chouhodoukishiki / chohodokishiki
    ちょうほどうきしき
{comp} start-stop system

調歩式伝送

see styles
 chouhoshikidensou / chohoshikidenso
    ちょうほしきでんそう
{comp} start-stop transmission

進歩主義者

see styles
 shinposhugisha
    しんぽしゅぎしゃ
progressionist

進歩保守党

see styles
 shinpohoshutou / shinpohoshuto
    しんぽほしゅとう
(org) Progressive Conservative Party; (o) Progressive Conservative Party

運歩色葉集

see styles
 unpoirohashuu / unpoirohashu
    うんぽいろはしゅう
(work) Unpoirohashuu (Muromachi-era dictionary); (wk) Unpoirohashuu (Muromachi-era dictionary)

邯鄲の歩み

see styles
 kantannoayumi
    かんたんのあゆみ
(expression) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk

長足の進歩

see styles
 chousokunoshinpo / chosokunoshinpo
    ちょうそくのしんぽ
rapid progress (strides)

間歩谷ダム

see styles
 mabudanidamu
    まぶだにダム
(place-name) Mabudani Dam

Variations:
闊歩
濶歩

 kappo
    かっぽ
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (noun/participle) (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

Variations:
駈歩
駆歩

 kuho; kakeashi(駈)
    くほ; かけあし(駈歩)
(noun/participle) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait)

龍ケ崎町歩

see styles
 ryuugasakichoubu / ryugasakichobu
    りゅうがさきちょうぶ
(place-name) Ryūgasakichōbu

譲歩接続詞

see styles
 jouhosetsuzokushi / johosetsuzokushi
    じょうほせつぞくし
{gramm} concessive conjunction

歩兵戦闘車両

see styles
 hoheisentousharyou / hohesentosharyo
    ほへいせんとうしゃりょう
infantry fighting vehicle

歩行者用信号

see styles
 hokoushayoushingou / hokoshayoshingo
    ほこうしゃようしんごう
(See 歩行者) (pedestrian) crosswalk signal

Variations:
歩行虫
筬虫

 osamushi
    おさむし
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede

歩調を揃える

see styles
 hochouosoroeru / hochoosoroeru
    ほちょうをそろえる
(exp,v1) to keep step with

つま先で歩く

see styles
 tsumasakidearuku
    つまさきであるく
(exp,v5k) to tiptoe

ほっつき歩く

see styles
 hottsukiaruku
    ほっつきあるく
(v5k,vi) (colloquialism) to loiter around; to wander about

よちよち歩き

see styles
 yochiyochiaruki
    よちよちあるき
(noun - becomes adjective with の) (See よちよち) toddling; taking tottering steps

一歩間違うと

see styles
 ippomachigauto
    いっぽまちがうと
(expression) make one wrong move and ...; take one wrong step and ...

三井寺歩行虫

see styles
 miideragomimushi / mideragomimushi
    みいでらごみむし
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle)

三八式歩兵銃

see styles
 sanpachishikihoheijuu / sanpachishikihoheju
    さんぱちしきほへいじゅう
Arisaka Type 38 rifle

三歩下がって

see styles
 sanposagatte
    さんぽさがって
(exp,adv) (idiom) with humility (esp. of women in relation to their partner); humbly; three steps behind

中国自然歩道

see styles
 chuugokushizenhodou / chugokushizenhodo
    ちゅうごくしぜんほどう
(place-name) Chūgoku Nature Trail

中島遊歩道橋

see styles
 nakajimayuuhodoukyou / nakajimayuhodokyo
    なかじまゆうほどうきょう
(place-name) Nakajimayūhodoukyō

九州自然歩道

see styles
 kiyuushuushizenhodou / kiyushushizenhodo
    きゆうしゅうしぜんほどう
(place-name) Kiyūshuushizenhodō

二風谷歩道橋

see styles
 nibutanihodoukyou / nibutanihodokyo
    にぶたにほどうきょう
(place-name) Nibutanihodoukyō

単純踏歩変換

see styles
 tanjuntouhohenkan / tanjuntohohenkan
    たんじゅんとうほへんかん
simple change (horse gait)

山陽自然歩道

see styles
 sanyoushizenhodou / sanyoshizenhodo
    さんようしぜんほどう
(place-name) Sanyoushizenhodō

Variations:
徒歩軍
歩兵

 kachiikusa / kachikusa
    かちいくさ
(1) (hist) infantry; infantryman; foot soldier; (2) (hist) infantry battle; battle between infantry

手賀沼遊歩道

see styles
 teganumayuuhodou / teganumayuhodo
    てがぬまゆうほどう
(place-name) Teganumayūhodō

Variations:
打ち歩
打歩

 uchibu
    うちぶ
{finc} (See プレミアム・1) premium; agio

春日山遊歩道

see styles
 kasugayamayuuhodou / kasugayamayuhodo
    かすがやまゆうほどう
(place-name) Kasugayamayūhodō

東北自然歩道

see styles
 touhokushizenhodou / tohokushizenhodo
    とうほくしぜんほどう
(place-name) Tōhokushizenhodō

東海自然歩道

see styles
 toukaishizenhodou / tokaishizenhodo
    とうかいしぜんほどう
(place-name) Tōkai Nature Trail

樹木園遊歩道

see styles
 jumokuenyuuhodou / jumokuenyuhodo
    じゅもくえんゆうほどう
(place-name) Jumokuenyūhodō

民族進歩連合

see styles
 minzokushinporengou / minzokushinporengo
    みんぞくしんぽれんごう
(o) Union pour le progres national

犬の川端歩き

see styles
 inunokawabataaruki / inunokawabataruki
    いぬのかわばたあるき
(exp,n) (idiom) window-shopping without any money; going out and returning without having bought or eaten anything; dog's walk on the riverbank

繋駕速歩競走

see styles
 keigasokuhokyousou; keigahayaashikyousou / kegasokuhokyoso; kegahayashikyoso
    けいがそくほきょうそう; けいがはやあしきょうそう
{horse} harness racing

近畿自然歩道

see styles
 kinkishizenhodou / kinkishizenhodo
    きんきしぜんほどう
(place-name) Kinkishizenhodō

進歩人民同盟

see styles
 shinpojinmindoumei / shinpojinmindome
    しんぽじんみんどうめい
(o) Progressive Parties' Alliance

Variations:
歩引き
分引き

 bubiki
    ぶびき
(noun, transitive verb) discount

歩行者用信号機

see styles
 hokoushayoushingouki / hokoshayoshingoki
    ほこうしゃようしんごうき
pedestrian crossing light

歩調を合わせる

see styles
 hochouoawaseru / hochooawaseru
    ほちょうをあわせる
(exp,v1) (See 歩調を揃える) to act as one; to act in concert; to keep pace; to stay in step

のしのしと歩く

see styles
 noshinoshitoaruku
    のしのしとあるく
(exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily; to lumber

Variations:
一分金
一歩金

 ichibukin
    いちぶきん
(See 両・りょう・4) ichibukin; Edo-period rectangular gold coin worth a quarter ryō

Variations:
一分銀
一歩銀

 ichibugin
    いちぶぎん
(See 両・りょう・4) ichibugin; Edo-period rectangular silver coin worth one quarter ryō

一歩も引かない

see styles
 ippomohikanai
    いっぽもひかない
(exp,adj-i) not budging an inch; to stand one's ground

一歩を踏み出す

see styles
 ippoofumidasu
    いっぽをふみだす
(exp,v5s) (1) to step forward; to take a step forward; (exp,v5s) (2) to start on a project, etc.; to take the first step with

上信越自然歩道

see styles
 jouetsushizenhodou / joetsushizenhodo
    じょうえつしぜんほどう
(place-name) Jōetsushizenhodō

伊豆山稜線歩道

see styles
 izusanryousenhodou / izusanryosenhodo
    いずさんりょうせんほどう
(place-name) Izusanryōsenhodō

北山崎自然歩道

see styles
 kitayamazakishizenhodou / kitayamazakishizenhodo
    きたやまざきしぜんほどう
(place-name) Kitayamazakishizenhodō

大歩危トンネル

see styles
 ooboketonneru
    おおぼけトンネル
(place-name) Ooboke Tunnel

大釜崎自然歩道

see styles
 ookamazakishizenhodou / ookamazakishizenhodo
    おおかまざきしぜんほどう
(place-name) Ookamazakishizenhodō

Variations:
早歩き
速歩き

 hayaaruki / hayaruki
    はやあるき
(n,vs,vi) fast walking; semi-jogging

時代と共に歩む

see styles
 jidaitotomoniayumu
    じだいとともにあゆむ
(exp,v5m) (obscure) to move along with the times

村田町五反三歩

see styles
 muratamachigotansanpo
    むらたまちごたんさんぽ
(place-name) Muratamachigotansanpo

<...1011121314>

This page contains 100 results for "歩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary