Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1214 total results for your search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二村三昌工場

see styles
 nimurasanshoukoujou / nimurasanshokojo
    にむらさんしょうこうじょう
(place-name) Nimurasanshou Factory

大久保昌一良

see styles
 ookuboshouichirou / ookuboshoichiro
    おおくぼしょういちろう
(person) Ookubo Shouichirō (1942.7.4-)

木曽義昌之墓

see styles
 kisoyoshimasanohaka
    きそよしまさのはか
(place-name) Kiso Yoshimasa (grave)

昌吉回族自治州

see styles
chāng jí huí zú zì zhì zhōu
    chang1 ji2 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`ang chi hui tsu tzu chih chou
    chang chi hui tsu tzu chih chou
Changji Hui Autonomous Prefecture, in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1]

昌江黎族自治縣


昌江黎族自治县

see styles
chāng jiāng lí zú zì zhì xiàn
    chang1 jiang1 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang chiang li tsu tzu chih hsien
    chang chiang li tsu tzu chih hsien
Changjiang Lizu autonomous county, Hainan

禅昌寺の大スギ

see styles
 zenjoujinooosugi / zenjojinooosugi
    ぜんじょうじのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Zenjō Shrine

Variations:
繁盛
繁昌

 hanjou(p); hansei(繁盛) / hanjo(p); hanse(繁盛)
    はんじょう(P); はんせい(繁盛)
(noun/participle) prosperity; flourishing; thriving

鈴木コルゲン宏昌

see styles
 suzukikorugenhiromasa
    すずきコルゲンひろまさ
(person) Suzuki Korugen Hiromasa

順我者昌逆我者亡


顺我者昌逆我者亡

see styles
shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng
    shun4 wo3 zhe3 chang1 ni4 wo3 zhe3 wang2
shun wo che ch`ang ni wo che wang
    shun wo che chang ni wo che wang
submit to me and prosper, or oppose me and perish

平昌五輪スタジアム

see styles
 pyonchangorinsutajiamu
    ピョンチャンごりんスタジアム
(place-name) Pyeongchang Olympic Stadium (South Korea)

東昌寺のマルミガヤ

see styles
 toushoujinomarumigaya / toshojinomarumigaya
    とうしょうじのマルミガヤ
(place-name) Tōshoujinomarumigaya

Variations:
繁盛
繁昌
蕃昌(rK)

 hanjou(p); hansei(繁盛) / hanjo(p); hanse(繁盛)
    はんじょう(P); はんせい(繁盛)
(n,vs,vi) prosperity; flourishing; thriving

Variations:
繁盛
繁昌
蕃昌(sK)

 hanjou / hanjo
    はんじょう
(n,vs,vi) prosperity; flourishing; thriving

Variations:
商売繁盛
商売繁昌
商賣繁盛(oK)
商賣繁昌(oK)

 shoubaihanjou / shobaihanjo
    しょうばいはんじょう
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213

This page contains 14 results for "昌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary